Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хадьыктаа

туохт. Тиискинэн бөдөҥ-бөдөҥнүк күүскэ ытыран ыла-ыла иҥсэлээхтик ыстаталаа. Кусать, грызть (сильно, с жадностью)
[Сибиинньэ] Оту оҕустуу уобалыыр, Уҥуоҕу ыттыы хадьыктыыр. П. Тобуруокап
Чубукубун эттээн-эллээн, сыатыттан-сыматыттан соруйан тоҕо-хоро буһаран, …… аһаан-сиэн хадьыктаатым. Н. Абыйчанин
Сиэгэн бэдэри саһан сытан эмискэ үрдүгэр түһэн, хадьыктаан кэбиһэр. «ХС»

Якутский → Русский

хадьыктаа=

кусать, захватывать зубами (сильно, жаднообычно о животном).


Еще переводы:

хадьыктаһыы

хадьыктаһыы (Якутский → Якутский)

хадьыктас диэнтэн хай
аата. Өстөөх бүлүмүөтүнэн ытыалыыра тохтоото, хадьыктаһыы буолла. В. Миронов
Наарта алдьаммыт сыҥааҕа хомурахха батары түһэр. Дьэ, оччоҕо эмиэ хадьыктаһыы саҕаланар. И. Федосеев
Күн аайы тустуу, хадьыктаһыы. КИС АаДЧ

хадьыктас=

хадьыктас= (Якутский → Русский)

1) см. хадьыктаа =; 2) перен. шумно бороться, драться; тустан хадьыктас = натужно бороться; 3) перен. браниться, ссориться; этиһэн хадьыктас = зло, остервенело ругаться с кем-л.

сиһиктэһии

сиһиктэһии (Якутский → Якутский)

сиһиктэс диэнтэн хай
аата. [Сэриигэ] күнү-түүнү быһа хадьыктаһыы, нэдиэлэни-нэдиэлэнэн сиһиктэһии. С. Васильев
Мин эмиэ ол сиһиктэһиигэ сылдьыһар курдугум. Ч. Айтматов (тылб.)

грызня

грызня (Русский → Якутский)

ж. разг. 1. (драка между животными) тутуһуу, хадьыктаһыы, охсуһуу; 2. перен. (ссора) хадьыктаһыы, этиһии, иирсии.

адьырҕалыы

адьырҕалыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Адьырҕа курдук, сиэмэх бииһин курдук. Хищнически, по-хищному
Үлэһит күүһү үөскэтии манна [феодализмҥа], кулуттааһын саҕанааҕы курдук, булгуччу сэриилэри кытта сибээһэ суоҕа, адьырҕалыы хорҕомнооһуннаах майгыта суоҕа. ДИМ
Төрөөбүт айылҕабытын адьырҕалыы хадьыктааһын — бу государство интэриэһэ үһү дуо? «ХС»

сотуһуу

сотуһуу (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Охсуһуу, илиинэн киирсиһии. Драка, потасовка
Хабараан хадьыктаһыы, улахан охсуһуу, сойон биэрбэт сотуһуу буолла. Д. Апросимов
Быһыта бэрсиһии, хайыта сотуһуу, Быары, сүрэҕи бысыһыы үгэнэ. И. Эртюков
Солуута суохтан сылтаһан, сотуһуу да туруо. А. Барто (тылб.)

хадьыктас

хадьыктас (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кимниин эмэ биир-бииргэ утарыта туран иннини ылсар курдук кимиилээхтик киирис. Бороться с кем-л. напряжённо, напористо. Тустааччылар икки атыыр оҕус харсан эрэрин курдук хадьыктаһаллар. Саха сэһ
1977
Дьиэлэр быыстарынан сырса сылдьан куотан эрэр өстөөхтөрү ытыалаатылар, сорохтор илиилэринэн хадьыктастылар. Е. Неймохов
Уолаттар иккилии буола-буола көбүөргэ киирэн, эмиэ куруутун буоларыныы хадьыктаспытынан бараллар. ССТ
2
хадьыктаа диэн курдук. Түһээн үчүгэй саха аһын хадьыктаһан тахсабын: эҥин бэйэлээх мүһэлэри, сыалаах эти, адаҕа саҕа Кэбээйи соботун. Н. Габышев
Сүүрүҥүйдүҥү буспут эти тиниктээн хадьыктаһар. Ф. Филиппов
3. көсп. Балачча уһуннук сыралаһан, мадьыктаһан тугу эмэ гын. Возиться с чем-л. долго и упорно
Тооко хааһах быатын сүөрээри хадьыктаһар. Болот Боотур
Кини, сымыһаҕын быһа ытыраытыра, массыынатын туора тута сатаан хадьыктаста. А. Фёдоров
Кыысчаан этэрбэһин элээмэтин устан хадьыктаспыта. «ХС»