Якутские буквы:

Якутский → Русский

буолуон сөптөөх хайааһын киэбэ

Урукку 1982 грамматикаҕа болдьуур киэп диэн тиэримин туттуллар

Билигин буолуон сөптөөх хайааһын киэбэ дэнэр

1 халыыба. Этиэх этим...

2 халыыба. Этиэх/этиэ эбиппин...

3 халыыба. Этэр этим...

Сказал(а) бы суолтаҕа

кый-хай

сильный шум, крик, шум-гам.

уй-хай

шум, крик, гвалт; уй-хай бөҕөнү түһэрдилэр они подняли страшный гвалт # уйа-хайа суох безудержно, безостановочно; уйа-хайа суох ытаата он безудержно плакал.

хай=

I обкладывать что-л. чём-л.; дьиэни хаарынан хай = обложить жилище снегом; оҕону суорҕанынан хайан биэр = накрыть ребёнка одеялом, подоткнув его со всех сторон.

II : суолун хай = идти по следам чьим-л., за кем-л., искать по следам, выслеживать кого-л., искать чьи-л. следы; кыыл суолун хай = идти за зверем по следу; хайдар суолун булбата , хаһыырдар саҥатын истибэтэ погов. ища, следов он не нашёл, крича, отклика не получил (т. е. совсем потерял того, кто был с ним вместе).

хайаа=

делать, поступать каким-л. образом; дьэ хайыыгын , бэйэҥ бил сам решай, что делать; хайаары гынаҕын ? что ты хочешь делать?; хайа , хайаатыҥ ? ну, как у тебя? # хайыаххыный ! что поделаешь!

ый-хай

исступлённый крик, вопль; вой; оҕолор ый-хай бөҕөнү түһэрдилэр ребята подняли жуткий крик.

Якутский → Якутский

хайааһын

аат.
1. Тугу эмэ гыныы, оҥоруу. Действие, поступок
Бэрэпиэссэр Б.Т. Лихачёв ньыма биирдэ эрэ дьайар хайааһын буолбатах, үөрэнээччилэргэ сабыдыаллыыр бүтүн систиэмэ диэн быһаарар. ННН СТМО
2. тыл үөр. Төһө эрэ кэм устатыгар ким эрэ тугу эрэ гынарын, оҥорорун бэлиэтиир суолта. Действие
Сорох хайааһыннар хайдах оҥоһуллар сиһилии суолталара туохтуурдар ааттары түһүктэргэ салайыыларынан бэриллэр. ЧМА СТЭТС
Хайааһын мэлдьи кимиэхэ эбэтэр туохха эмэ туһуланар. ФГГ СТ
[Туттуу түһүк] хайааһын хаһан, ханнык быһыыга-майгыга буоларын бэлиэтиир. АНК БТТ
Хайааһын аата тыл үөр. — туохтуур олоҕуттан -ыы, -ааһын сыһыарыыларынан үөскүүр, хайааһын суолталаах аат тыл. Имя действия. Кэнники кэмҥэ саха тылыгар -ааһын сыһыарыылаах хайааһын ааты туттуу киэҥник тэнийдэ. Хайааһын туохтуурдара тыл үөр. — хайааччы атын предмеккэ дьайарын көрдөрөр туохтуурдар. Глаголы действия
Бу улахан бөлөххө киирэр туохтуурдар биир туспатыйар бэлиэлээхтэр: кинилэр ааттары салайыылара хайааһын уонна хамсааһын туохтуурдарынааҕар биллэ сэдэх. ЧМА СТЭТС
Хайааһын уонна турук туохтуура хайааһын көрүҥүн бары дэгэтин бэлиэтиир. ФГГ СТ

кый-хай

I
туохт. Тугу эмэ бары өттүнэн чинчийэн бил, чуҥнаа. Рассмотреть, изучить что-л. со всех сторон
Слепцовтары ырааҕынан кыйан-хайан: кинилэр Уйбаан бартыһааннаан сылдьыбытын билбэттэрин, байыаннай лүөччүк буолан кыргыһа сылдьан, дьоруойдуу өлбүтүнэн ааҕалларын билбитэ. М. Ефимов
Чэйдээн баран мин дьэ эрдийдим. Таастары барытын кыйанхайан көрдүм. И. Данилов
II
аат. Бэрээдэгэ суох хаһыы-ыһыы, айдаан-куйдаан. Беспорядочный крик, шум, гомон, суматоха
Саша хайдах буоллуҥ? Баттаттыҥ дуу? Кый-хай бөҕөнү түһэрдиҥ ээ. П. Аввакумов
Ырааһыйаҕа мустан олорор кыыллар ортолоругар ыҥырыа уйатын тоҕо тардыбыт курдук дьүүлэ-дьаабыта биллибэт кый-хай, айдаан-күүгээн биирдэ оргуйа түспүт. Эвен фольк. Олбуор иһигэр кэлии-барыы, үтүрүһүү-хабырыһыы, көлөлөөхтөр кыйдара-хайдара. Ч. Айтматов (тылб.)

муй-хай

муй-хай буол кэпс. — хаппырыыстаан, сиэрэ суохтук быһыылан; эгэлгэлэн. Капризничать, ломаться; изощряться в причудах
Аны онно, омук дьоно баалларына, муй-хай буола сылдьаайаҕын. А. Сыромятникова
Ол хамнас да диэн, төһөнү ааҕаллара биллибэт. Эрдэ ыйыталаһар сөп этэ. Эмиэ мэлитэн, муй-хай буолан туруохтара. «ХС»

уй-хай

көр ый-хай
Оҕус ойон туран туора ыстанна уонна айаатаан уй-хай бөҕөнү түһэрэн аллара, үрэх диэки таҥкычахтанна. Далан
Уойбуттоппут тойоттор таҕылларын тарҕатар Уй-хай күүрээннэрэ араадьыйанан оргуйар. А. Абаҕыыныскай
Уйа-хайа суох ытаата — күүскэ, тохтоло суох маккыраччы ытаа. Плакать безудержно, безутешно, безостановочно
Глафира бу хара-бараан киһини моонньуттан кууһа түһэн, уйа-хайа суох ытыан баҕарда. Л. Попов
«Онон араас сымыйаны тарҕатааччылар миигин булбуттар», — дии-дии, Тамара уйа-хайа суох ытаан үллэҥниир. «ХС»

хай

I
туохт. Тымныы киирбэтин диэн туох эмэ быыһын-ардын эбэтэр тулатын тугунан эмэ симэн бүөлээ. Обкладывать, затыкать, засыпать что-л. чем-л.
Аҕата аара хаста да оҕуһуттан түһэн, суорҕанынан хайан кэлгиэтин көннөрөн биэрдэ. Амма Аччыгыйа
От көтөҕөн аҕалан — Отууларын саптылар, Ойоҕоһун хайдылар. Күннүк Уурастыырап
Бэрэбинэ дьиэлэрин түннүктэрин муоҕунан хайбыттара. «ХС»
ср. пратюрк. кадх ‘буран’, монг., бур. хайа ‘бросать’
II
туохт. Ким, туох эмэ суолун батыс, суоллаа, ирдээ. Идти по чьим-л. следам, искать кого-л. по следам, выслеживать кого-л.
Эһэни көрөн баран, суолун хайбыт диэбиккэ дылы (өс хоһ.). Бу кини суолун хайар киһитэ ханнык да кыргыс омук киһитэ буолбатаҕын, бултаан аһаан-сиэн сылдьар киһи буоларыгар Ньырбакаан чахчы эрэммитэ. Далан
Аттарын сиэтэн, сатыы сыарҕа суолун хайдылар. Ф. Захаров
Хайдар суолун булбата, хаһыырдар саҥатын истибэтэ — урукку билэр дьонун, доҕотторун букатын сүтэрдэ, билсибэт буолла. Потерять друзей (букв. хоть и искал, следов не нашёл, хоть и кричал, отклика не получил). Күн-дьыл ааһан, оҕонньор оҕо сааһын доҕорун хайдар суолун булбата, хаһыырдар саҥатын истибэтэ
ср. монг. хайх, МНТ хайы ‘искать’

хайаа

туохт. Тугу эмэ гын, оҥор. Делать что-л., поступать каким-л. образом
Үөрэхтээҕимсийэн ити уол эйигин хайаата? Амма Аччыгыйа
Дьэ онон мин хайыахпын сөбүй? С. Ефремов
Хайа, Байбаал, хайыахха баҕайыный? «ХС»
Хайыан да (хайыах да сирин) булбакка — уолуйан хаалан, мунаахсыйан. Растерявшись, не зная как быть, что делать
Дуня, сатаан санаабат суолугар түбэһэн, хайыан да булбакка, дөйүөрэн хаалла. А. Фёдоров
Лэгиэнтэй, сүрдээхтик куттанна, хайыах да сирин булбакка, суолтан туораата. Д. Очинскай
Хайыы аҕай көр аҕай II. Кини дьоллоох олох маҥнайгы дьаамыгар хайыы аҕай кэллэ. П. Ойуунускай
Хаһан да хайыай көр хас II. Хаһан да хайыамый, үүнэ-тэһиинэ суох киһи мин быар куустан баран, олорон кэбистим. Н. Заболоцкай
ср. туркм. гайырмак ‘делать, мастерить’

Якутский → Английский

хайаа=

v. int. to do what?


Еще переводы:

недог

недог (Русский → Якутский)

холбуу приставка, суолтатынан хайааһын эбэтэр хаачыстыба толорута суоцун көрдөрвр, хол. недобйть ситэ үлтүрүтүмэ; недоразвитый ситэ сайдыбатах.

вз=

вз= (Русский → Якутский)

(взо=, взъ=, вс=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын үөһэ диэки (өрө) хайысхалааҕын, хол. взлететь көтөн таҕыс, өрө көтөн таҕыс; 2) хайааһын тыҥааһыннаа-ҕын, эмискэччитин, хол. взбухнуть үлүн, үллэн таҕыс; взмолиться ааттаһан бар, көрдөс; 3) хайааһын бүтэһиктээҕин, толорутун, хол. взбесить иирдэ кыыһырт, наһаа кыйахаа.

о=

о= (Русский → Якутский)

(об=, обо=, объ=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын тугу эмэ тула барарын, предмеккэ бүтүннүүтүгэр тарҕанарын, хол. обежать тула сүүр,эргийэ сүүр; осмотреть көр, сирийэн көр; 2) хайааһын элбэх киһини эбэтэр элбэх предмети хабарын, кэрийэ буоларын, хол. обегать кэрийэ сүүр; одарить бэлэхтэтэлээ; 3) хайааһыҥҥа кими эмэ баһыйыыны, куотууну, хол. обогнать ситэн аас; 4) хайааһын түмүгэр кими эмэ ньочоокко тиэрдиини, балыйыыны, хол. обвесить ыйааһыҥҥа балый; 5) =ся эбиискэни кытта туттулуннаҕына, хайааһынгҥа сыыһаны оҥорууну, хол. оговориться алҕас эт, алҕас саҥар; 6) хайааһын түмүгэр туох эмэ буолан уларыйары эбэтэр уларытыыны, хол. обогатить байыт; 7) хайааһын эбэтэр турук түмүгэ көстүүтүн, хол. окаменеть таастый; ослепнуть хараҕа суох буол.

пере=

пере= (Русский → Якутский)

приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын биир сиртэн атын сиргэ барар хайысхалаадын, хол. перебежать быһа сүүр, сүүрэн бар; 2) хайааһыны саҥалыы хатылаан оҥорууну, хол. переделать саҥалыы оҥор, хат оҥор; 3) хайааһын наһаатын, хол. переварить наһаа буһар; 4) туох эмэ хайааһыҥҥа баһыйыыны, хол. перехитрить албыҥҥынан баһый; 5) хайааһын хас да киһини эбэтэр предмети хабарын, хол. перессорить иириһиннэртээ, өстөһүннэртээ; 6) тугу эмэ кыралааһыны, чаастарга үллэриини, хол. переломить тоһут; 7) хайааһын хайысхатын уларытыыны, хол. передать атын киһиэхэ биэр, тириэрт; 8) хайааһынынан бириэмэ ханнык эмэ кэрчигин аһарыыны, хол. переночевать хонон тур, хонон аас; 9) хайааһын кыратык эбэтэр кылгас бириэмэҕэ буоларын, хол. передохнуть сынньана түс, тыынна ыла түс; 10) "-ся" эбиискэни кытта хайааһын икки өттүгптэн хардарыта буоларын, хол. переписываться сурус, хардарыта сурус.

сослагательный

сослагательный (Русский → Якутский)

прил.: сослагательное наклонение грам. буолуон сөптөөх хайааһын киэбэ

1 халыыба. Этиэх этим...

2 халыыба. Этиэх/этиэ эбиппин...

3 халыыба. Этэр этим...

эргэрбит барыла: болдьуур киэп.

воз=

воз= (Русский → Якутский)

(вос=) приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын үөһэ диэки туһайылларын, хол. возводить тутан таһаар; восхождение ыттыы; 2) тугу эмэ хат саҥардан оҥорору, хол. возобновить саҥардан ыыт.

наг

наг (Русский → Якутский)

приставка, суолтатынан: 1. туохтууру үөскэтиигэ туттуллар уонна көрдөрөр: 1) хайааһын предмет ньууругар туһайарын, хол. налететь на изгородь бүгэйгэ кэтиллэ түс; наклеить на стену истиэнэҕэ сыһыар; 2) хайааһын предмет ньууругар буоларын, хол. грязь налипла на сапоги саппыкыбар бадараан сыстыбыт; 3) хайааһын толорутун, элбэх предмеккэ тарҕанарын, хол. набрать ягод (элбэх) отонно отонноо; настирать белья таҥаста сууй; 4) хайааһын кичэллик оҥоһулларын, хол. нагладить белья таҥаһы кичэйэн өтүүктээ; начистить ботинки бачыыҥкаҕын килбэччи ыраастаа; 2. аат тылы уонна даҕааһыны үөскэтиигэ туттуллар уонна ту ох эмэ үрдүгэр баары бэлиэтиир, хол. настольные часы остуол чаһыта; нагрудный значок түөскэ анньынар значок; детский нагрудник оҕо түөһүн таҥаһа; З. сыһыаты үөскэтиигэ туттуллар уонна этиллэр бэлиэ орду к улаханын көрдөрөр, хол. привязал накрепко ыксары кэлгийдэ.

под

под (Русский → Якутский)

= (подо=, подъ=) приставка, суолтатынан: 1. туохтуурдары үөскэтэргэ туттуллар уонна көрдөрөр: 1) хайааһын аллараттан үөһэ хайысхалааҕын, хол. подбросить өрө бырах; 2) хайааһын аллара эбэтэр аллараттан буоларын, хол. подложить анныгар уур, анныгар ук; подгореть кэриэр, хаахтый; 3) кимиэхэ-туохха эмэ чугаһааһыны; хол. подползти сыылан тиий, сыылан кэл; 4) эбэн биэриини, эбэ түһүүнү, хол. подлить эбии кут; 5) хайааһын оҥоһуллуута толорута, букатына суоҕун, хол. подлечиться эмтэнэ түс; 6) хайааһын кистэлэҥинэн оҥоһулларын; хол. подслушать уоран иһиллээ, кистээн иһит; подговорить кик; 7) хайааһын атын хайааһыны кытта мэҥэстэ буоларын, хол. подвывать улуйсус; 2. ааттары, даҕааһын ааттары үөскэтэргэ туттуллар уонна көрдөрөр: 1) туох эмэ анныгар, чугаһыгар баары, хол. подземелье сир анна; подкожный тирии аннынааҕы; 2) туох эмэ сороҕунан, чааһынан буолары, хол. подразделение подразделение; 3) званиетынан, дуоһунаһынан уо. д. а. ан-ныкыны, хол. подполковник подполковник; 4) туох эмэ дьаһалыгар, көрүүтүгэр баары; хол. подопытный опыт оҥоһуллзр, опыкка сылдьар.

раз=

раз= (Русский → Якутский)

(разо-, разъ=, рас=) приставка, суолтатынан: 1. туохтуурдары үөскэтэр уонна көрдөрөр: 1) бытарытыыны, кыралааһыны, хол. разбить үлтүрүт; разломать тоһуталаа; 2) араартааһыны, түҥэтиини, хол. развести араар, аҥы-аҥы ыыт; разложить тарҕата уурталаа; разбросать тарҕата быраҕыталаа, ыһаттаа; 3) аҥы-аҥы барыыны, хол. разбежаться үрүө-тараа сырые; 4) хайааһын предмеккэ бүтүннүүтүгэр тарҕанарын, хол. разрисовать уруһуйунан сап, саба уруһуйдаа; 5) хайааһын түмүгэр ситиһиини, хол. разбогатеть дэлби бай; 6) уруккуга утары хайааһыны, хол. разлюбить таптаабат буолан хаал; 7) хайааһын наһаатыйыытын, хол. разыграться наһаа оонньоон бар; 2. даҕааһын ааты уонна аат тылы үөскэтиигэ туттуллар, туох эмэ хаачыстыба көстүүтүн бэлиэтиир, хол. развесёлый наһаа көрдөөх, наһаа көрүдьүөс.

за=

за= (Русский → Якутский)

приставка, суолтатынан: 1. туохтууру үөскэтэр уонна көрдөрөр: 1) хайааһыны саҕалааһыны, хол. запеть ыллаан бар; 2) хайааһын түмүгүн ситиитин, хол. закрепить туттаран кэбис, иҥиннэрэн кэбис; затвердеть кытаатан хаал; 3) хайааһын наһаа барыытын, наһаалааһыны, хол. захвалить наһаа хайҕаа; засидеться наһаа олорон хаал; 4) тугу эмэ ааһа барыыны, нөҥүө түһүүнү, хол. завернуть за угол муннугу эргийэ бар, муннугу нөҥүө түс; 2. туох эмэ уҥуор эбэтэр тас өттүгэр баары бэлиэтиир аат тылы уонна даҕааһыны үөскэтэр, хол. заречье өрүс уҥуоргута, өрүс уҥуоргу өттө; загородный куорат таһынааҕы.