Якутские буквы:

Якутский → Якутский

халлырҕаа

  1. халлыгыраа диэн курдук. Эн үөрэххиттэн туох туһа баарый? Туох да суох! Нууччалыы да халлырҕаа, аҕабыыттаан да онолуй, ким эйиэхэ кыһаныай? Амма Аччыгыйа
    [Харытыана эмээхсин:] Нохоо, эн мээнэни халлырҕаама! И. Семёнов
  2. Таастан тааска охсуллан, күүскэ тыаһаа (долгун туһунан). Издавать характерный громкий звук бьющейся о камни волны — плеск, плескаться
    Хантан халыарыйан, Халыҥ халҕаһанан Хара тааһы кырбаан Халлыргыы сытаҕын? С. Васильев
    Эдэркээн геологы иннигэр түһээри, Аартыгын бүөлээри Тиэтэйэр курдуктар — Харылыы, Халлыргыы Халыйар Долгуннар. М. Ефимов
  3. Атах таҥаһыгар (хол., саппыкыга) уу киирэн эбэтэр инчэйэн хаамаргар чаллыргыыр тыаһы таһаар. Издавать хлюпающие звуки, хлюпать (напр., о сильно намокшей обуви)
    Эрэһиинэ саппыкылара ыраахтан халлырҕаан, били бөлүүҥҥү ыалдьыттара тиийэн кэллилэр. Улдьаа Харалы
    Этэрбэһэ дэлби сытыйбыт, халлыргыыр. ЯРС

Якутский → Русский

халлырҕаа=

разд.-кратн. хлюпать (о намокшей обуви); этэрбэһэ дэлби сытыйбыт , халлыргыыр торбаса сильно намокли, хлюпают.


Еще переводы:

халлырҕат=

халлырҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от халлырҕаа =.

халлырҕас=

халлырҕас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от халлырҕаа =.

халлырҕааһын

халлырҕааһын (Якутский → Якутский)

халлырҕаа диэнтэн хай
аата. Билигин дьон саҥата, муора долгунун халлырҕааһына иһиллэр буолбуттара. М. Горькай (тылб.)

дьалхааннан

дьалхааннан (Якутский → Якутский)

туохт. Дьалхааннаах буол, бааллыр. Покрываться волной, волноваться (о море, реке и т. д.)
Хааҕынаата, Күүгүнээтэ, Халлырҕаата, Күллүргээтэ, Барылаата, Бэрилээтэ, Балгыһыйда, Билгиһийдэ, Балкыырданна, Дьалхааннанна. Күннүк Уурастыырап

турулус-тарылыс

турулус-тарылыс (Якутский → Якутский)

көр турулус-ирилис
Бөтүүк кууруссалар ортолоругар моонньун күөкэтэн, араастаан киэбирбиттии турулус-тарылыс көрдөҕүнэ — дьэ чахчы үтүө кыыл буолара. Далан
Тураах эристиин Турулус-тарылыс көрөн, Тумсун ыһыктыбакка эрэ, Таалбахтаан баран Таҥалайын эрэ хамсатан: «Таах», — диэтэ. Күн Дьирибинэ
[Суор оҕолорун саҥарда үөрэтэр] Дьэ онно буолар турулус-тарылыс көрүү, куллурҕаһыы-халлырҕаһыы. И. Федосеев

халлырҕас

халлырҕас (Якутский → Якутский)

I
халлырҕаа диэнтэн холб. туһ. Аҥырдар айаҥҥа барар саҥалара туспа
Баалларын биллэрсэннэр, дөрүн-дөрүн куолайдарын тыаһатан халлырҕаһа иһэр буолаллар. Е. Макаров
II
даҕ. Халлыргыыр тыастаах. Хлюпающий, чавкающий
Павканы хайа күн манна кэлиэҕиттэн ылата ибили сытыйбыт, халлырҕас бадараан туолар куһаҕан саппыкыта бэркэ эрэйдиирэ. Н. Островскай (тылб.)

хааҕынаа

хааҕынаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Тохтоло суох бүтэҥи куугунас, ньирилэс тыаһы таһаар. Издавать глухой непрерывный рокочущий шум
Эбэ уута күүгэннирэ-күүгэннирэ өрө оргуйан, барылыы, хааҕыныы аҕай сытар эбит. Суорун Омоллоон
Хааҕынаата, Күүгүнээтэ, Халлырҕаата, Күллүргээтэ. Күннүк Уурастыырап
Иһийэн турбут тайҕа тыраахтар тыаһынан, дьон күйгүөрүнэн дьигиһийэ, хааҕыныы түспүтэ. И. Федосеев
2. Кэһиэҕирбит, иһиллэр-иһиллибэт куоласкынан саҥар, хаһыытаа. Говорить хриплым, сиплым голосом
Шкипер ону-маны дьаһайан кэлэр-барар, мотуруостарын соруйан тугу эрэ хааҕыныыр. Н. Якутскай
Кэннилэриттэн оҕонньор көҥүл көттүм диэн олус үөрэн ыллаан хааҕынаата. «Чолбон»
п.-монг. хаҥгина ‘звучать, бряцать, шуметь’