Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хамаанда

аат.
1. Тылынан бэриллэр кылгас бирикээс. Краткий устный приказ установленной формы, команда
Өрүс диэки «Шагом марш!» диэн хамаанда иһиллэр. Күндэ
Ол улуу будулҕан ортотугар хамандыыр: «Табаарыстар, уоту аһыҥ!» — диэн хамаандата дуораһыйбыта. С. Никифоров
Хамандыыр тохтуурга хамаанда биэрдэ, тохтоон бүлүмүөтү эһэн, ытыалаһан бардылар. Н. Түгүнүүрэп
2. Спортивнай күрэхтэһиилэргэ эбэтэр оонньууларга кыттар, күрэхтэһэр дьон бөлөҕө, спортивнай кэлэктиип. Спортивный коллектив, команда (обычно во главе с капитаном)
Кыттыылаахтар састааптарын, туруоруллубут хамаандалары уонна кэлэр күрэхтэһиилэри кэпсээн баран, боксуордарга ситиһиилэри баҕарда. Н. Лугинов
Хамаанданан түмүккэ Саха сирин бөҕөстөрө эрэллээхтик бастыыллар. «ЭК». КВН оонньуу кэнниттэн дьүүллүүр сүбэ хас да хамаанданы сыыйда. «Саха с.»
3. Туох эрэ биир ситимнээх, биир санаалаах дьон бөлөҕө, ким эмэ эргимтэтэ. Группа связанных чем-л. людей, чьё-л. окружение, команда
Дыгын тойон хамаандатын барытын өлөрөннөр, бэйэтин туппуттар. Саха фольк. Халыҥ хамаанданы испииһэктии оҕус! Амма Аччыгыйа
Чэ, Марыына, кэлэ оҕус, бачча аармыйаны харайталаан, хамаанда гынаттаа. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

command

command (Английский → Якутский)

хамаанда

сүүмэрдэммит

сүүмэрдэммит (Якутский → Якутский)

даҕ. суолт. Туох эмэ элбэхтэн талыллан ылыллыбыт, саамай чулуу. Отборный, лучший, один к одному
Сүүс миэтэрэҕэ сүүрүүгэ бастакы миэстэни Дьокуускай куорат сүүмэрдэммит хамаандата эрэллээхтик ылла. «Кыым»
ССРС хамаандатыгар сүүмэрдэммит бөҕөстөр бу күннэргэ Москубаҕа көтөллөр. ПАК СБМ

ытыалат

ытыалат (Якутский → Якутский)

ытыалаа диэнтэн дьаһ
туһ. Батарыайа хамандыыра инники кэтээн көрөр пууҥҥа олорон, төлөпүөнүнэн хамаанда биэрэн ытыалатыахтаах. Н. Кондаков

биэстэн

биэстэн (Якутский → Якутский)

туохт. Биэс сыаната ыл, биэстээх буол. Получить отметку, очко «пять». Мин бүгүн икки биэстэнним. Бу чиэппэргэ элбэх биэстэниэх курдукпун. Бастакы түһүмэххэ биһиги хамаанда биэстэннибит

кэбэхтэн

кэбэхтэн (Якутский → Якутский)

кэбэхтээ диэнтэн атын
туһ. Киһи бөҕө кэбэхтэннэ, Сэрии бөҕө сэймэктэннэ, Хамаанда бөҕө хампарыйда. Өксөкүлээх Өлөксөй
Чугаһынан мас-от ордубатах, сир-дойду бүтүннүү үлтү кэбэхтэммит. «ХС»

кэрэнии

кэрэнии (Якутский → Якутский)

кэрэн I диэнтэн хай
аата. Оҕолор манна …… сөтүөлээһини, кумахха күн уотугар кэрэниини, сыламнааһыны сэргэ илиминэн уонна күөгүнэн, хамаанданан уонна биирдиилээн күрэхтэһиилэри тэрийбиттэрэ. «Кыым»

сатарыс

сатарыс (Якутский → Якутский)

сатарый II диэнтэн холб. туһ. Чугас бөлүөхсэн турар дьон күлсэн сатарыстылар. Н. Заболоцкай
Дэриэбинэни курдуу хаһыллыбыт окуопаларга хамаандалар сатарыстылар. П. Филиппов

сөрүөскэ

сөрүөскэ (Якутский → Якутский)

көр сөрөкө
Козлов, сөрүөскэтин эринэ сатыы олорон, ол хамаандаттан соһуйан ходьох гыммыта. П. Аввакумов
[Ыраах хаамыыга] бастаан атахпытын да аалларарбыт, сөрүөскэбитин да сатаан эриммэт этибит. «ХС»

сынтат

сынтат (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сынтаҕар быһыылаа, сынтаччы тутун. Вздёрнуть нос. Муннугун сынтат
Эн муннугун өрө сынтатан баран, миэхэ хамаанда биэрбитиҥ: «Биир — икки! Мин этэрим курдук буоллун!» Г. Николаева (тылб.)

тачыгырат

тачыгырат (Якутский → Якутский)

тачыгыраа диэнтэн дьаһ
туһ. Эмискэ холорук түһэн сыыһы-буору ытыйда, бытархай таастары тачыгыратта. Т. Сметанин
Рота хамандыыра …… хамаанда биэрэрин кытары бүлүмүөттэр ытыалаан тачыгыраталлар. «ХС»