Якутские буквы:

Русский → Якутский

характеристика

сущ
характеристика, ким туох эмэ уратылааҕын быһааран этии, суруйуу

сущ.
характеристика

характеристика крупности материала

матырыйаал (минерал вещество (кээмэйдэринэн характеристиката) — үрэх-өрүс тааһын, көөрөтуллэн хостоммут сир баайын кеөрөмөстөрүн төһө улаханнарынан-кыраларынан а> 9. кээмэйдэринэн наарданан араарыллыбыт ахсааннарын таблыыһа эбэтэр кыраапык быһыытынан суруйан ойуулаан көрдөрүү.)

характеристика механическая

механическай характеристика (электрическэй хамсатааччы эниэргийэ-тин мсханическай эииэргийэҕэ кубулуйар түгэнин харак-теристиката. М. х-ҕа сүүрээн көрүҥүн, күүрүүтүн, баал эргийиитин түргэнин көрдөрүүлэрэ киирэллэр.)

материал

сущ.
матырыйаал; таҥас

материал

м. 1. (вещество, сырье) матырыйаал; строительные материалы тутуу матырыйааллара; 2. (данные, сведения) матырыйаал; материалы для доклада дакылаат матырыйааллара; 3. (ткань) матырыйаал, таҥас.

Якутский → Русский

характеристика

характеристика.


Еще переводы:

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения (Русский → Якутский)

минерал сырье уонна байытыы бородуукталара тооромосторун кээмэйинэн састааптара (араас кээмэйдээх тооромостор (туорахтар) минерал сырьеҕа, ону байытааһын бородуукталарыгар теһө ахсааннаахтарын характеристиката (характеристика крупности материала).)

характеристикам,

характеристикам, (Русский → Якутский)

характеристика (!. ким--туох эмэ ураты свойстволарын быһаарыы, сыаналааһын; 2. ким эмэ үлэтин туһунан официальной докумуон).

отзыв

отзыв (Русский → Якутский)

м. 1. (оценка, характеристика) сыанабыл; отзыв о книге кинигэ туһунан сыанабыл; 2. воен. отзыв, бэлиэ тыл, харда.

характеризоваться

характеризоваться (Русский → Якутский)

несов. характеристика-лан, уратылан, уратылаах буол; степные районы характеризуются сухим климатом степь оройуоннара климаттара кураанынан ура-тылаахтар.

характеризовать

характеризовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. ксго-что 1. (давать характеристику) характеристикалаа, дьүһүннээн көрдөр; 2. (составлять отличительную черту) характеристикалаа, уратылаа, уратытынан буол.

усвоение

усвоение (Русский → Якутский)

с. 1. өйдөөһүн, үөрэнии, ылыныы; глубокое усвоение изучаемого материала үөрэтиллэр матырыйаалы дириҥник өйдеөһүн; 2. (пищи и т. п.) иҥэрии, иҥэринии.

обобщённый

обобщённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от обобщить; 2. прил. түмүллүбүт, түмэн оҥоһуллубут; обобщённое изложение материала матырыиаалы түмэн кэпсээһин; 3. прил. түмүллүбүт, түмүү; обобщённый образ түмүү образ.
матырыйаал

матырыйаал (Якутский → Русский)

в разн. знач. материал; тутуу матырыйаала строительный материал, лаһыат матырыйаала газетный материал; шерстяной матырыйаал шерстяной материал; чинчийии матырыйаала материалы исследования.

подкладочный

подкладочный (Русский → Якутский)

прил. биэтэс; подкладочный материал биэтэс таҥаһа.

туура

туура (Якутский → Русский)

I узкая часть какого-л. орудия (на к-рую насаживается рукоятка); быһах туурата узкая часть ножа (без деревянной рукоятки).
II разг. совсем, вовсе; бу матырыйаал туура суох этого материала совсем нет; бу дьаһалы толорортон туура аккаастанна он наотрез отказался выполнить это распоряжение.
III из словаря Пекарского:
причина, основание, корень, происхождение: киниэрэйдэнэр туурата причина его страданий туох да көстөр туурата суох без всякой видимой причины