Якутские буквы:

Русский → Якутский

характеристика

сущ
характеристика, ким туох эмэ уратылааҕын быһааран этии, суруйуу

сущ.
характеристика

характеристика крупности материала

матырыйаал (минерал вещество (кээмэйдэринэн характеристиката) — үрэх-өрүс тааһын, көөрөтуллэн хостоммут сир баайын кеөрөмөстөрүн төһө улаханнарынан-кыраларынан а> 9. кээмэйдэринэн наарданан араарыллыбыт ахсааннарын таблыыһа эбэтэр кыраапык быһыытынан суруйан ойуулаан көрдөрүү.)

характеристика механическая

механическай характеристика (электрическэй хамсатааччы эниэргийэ-тин мсханическай эииэргийэҕэ кубулуйар түгэнин харак-теристиката. М. х-ҕа сүүрээн көрүҥүн, күүрүүтүн, баал эргийиитин түргэнин көрдөрүүлэрэ киирэллэр.)

материал

сущ.
матырыйаал; таҥас

материал

м. 1. (вещество, сырье) матырыйаал; строительные материалы тутуу матырыйааллара; 2. (данные, сведения) матырыйаал; материалы для доклада дакылаат матырыйааллара; 3. (ткань) матырыйаал, таҥас.

Якутский → Русский

характеристика

характеристика.


Еще переводы:

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения (Русский → Якутский)

минерал сырье уонна байытыы бородуукталара тооромосторун кээмэйинэн састааптара (араас кээмэйдээх тооромостор (туорахтар) минерал сырьеҕа, ону байытааһын бородуукталарыгар теһө ахсааннаахтарын характеристиката (характеристика крупности материала).)

характеристикам,

характеристикам, (Русский → Якутский)

характеристика (!. ким--туох эмэ ураты свойстволарын быһаарыы, сыаналааһын; 2. ким эмэ үлэтин туһунан официальной докумуон).

отзыв

отзыв (Русский → Якутский)

м. 1. (оценка, характеристика) сыанабыл; отзыв о книге кинигэ туһунан сыанабыл; 2. воен. отзыв, бэлиэ тыл, харда.

характеризоваться

характеризоваться (Русский → Якутский)

несов. характеристика-лан, уратылан, уратылаах буол; степные районы характеризуются сухим климатом степь оройуоннара климаттара кураанынан ура-тылаахтар.

харахтарыыстыка

харахтарыыстыка (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ким-туох эмэ ураты бэлиэлэрин, көстүүлэрин, хаачыстыбаларын ойуулаан суруйуу. Описание отличительных качеств, черт кого-чего-л., характеристика. Чинчийэр үлэ харахтарыыстыката. Үйэ харахтарыыстыката
2. Сулууспаҥ, үлэҥ-хамнаһыҥ, уопсастыбаннай үлэҕэ хайдах кыттарыҥ туһунан туоһулуур официальнай докумуон. Официальный документ с отзывом о служебной, общественной деятельности кого-л., характеристика
Хас биирдии үлэһити «Халлааҥҥа тиэрдэ» Хайгыыр бөҕө Харахтарыыстыка барда. М. Ефимов

характеризовать

характеризовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. ксго-что 1. (давать характеристику) характеристикалаа, дьүһүннээн көрдөр; 2. (составлять отличительную черту) характеристикалаа, уратылаа, уратытынан буол.

усвоение

усвоение (Русский → Якутский)

с. 1. өйдөөһүн, үөрэнии, ылыныы; глубокое усвоение изучаемого материала үөрэтиллэр матырыйаалы дириҥник өйдеөһүн; 2. (пищи и т. п.) иҥэрии, иҥэринии.

дьаралык

дьаралык (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. Табаар аата суруллубут, килиэймэлээх, ону таһынан туох эмэ анал бэлиэтээһиннэрдээх кумааҕы лоскуйа. Ярлык (наклейка, бирка на предмете, товаре)
Табаар дьаралыга.  Тореадор атаҕын анныгар үрүҥ сап аҥара үрэллибит сүүнэ мотуога сытар, дьаралыгар «№40» диэн ырылыччы көстөр. М. Шолохов (тылб.)
2. көсп. Кимиэхэ эмэ үксүгэр мөлтөх хаачыстыбатынан сыана быһар кылгас бэргэн этии. Ярлык (краткая характеристика, оценка кого-чего-л., обычно отрицательная). Манна Ойуунускай, оччотооҕуга полемика үгэһинэн, Күндэлээх Эллэйгэ «кыһыллыҥы», «кытархайдыҥы» диэн дьаралык биэртэлээн барар. П. Ойуунускай
Өктөөбүр иннинэ баайынан Нэһилиэк үрдүнэн систиирэ, Суон ааты дьаралык баайынан: «Мин сүөһүм - сүрүннүүр сис!» - диирэ. Р. Баҕатаайыскай
«Доҕоор, Артур, - Дьөгүөссэ хаана уларыйа түстэ, - бэйэ-бэйэбитигэр була сатаан араас холуннарыылаах дьаралыгы бэрсимиэх». В. Протодьяконов
II
аат., үрд. Туох эмэ сыдьаана, кэрэтэ, өрөгөйө. Блеск, ореол, прелесть кого-чего-л.
Эдэр сааспыт дьаралыга Итии хааҥҥа иэйбитэ Сүрэхпиттэн сөллүбэтин. С. Зверев
Биллин фашист баһылыга Биһи чаҕаан күүспүтүн, Кыайыы сырдык дьаралыга Биһигини кууспутун! И. Чаҕылҕан
Доҕордуулар эмиэ санаалара көтөҕүллэн, үөрүү-көтүү кынаттанан булт дьаралыгар ыллардылар. В. Башарин

матырыйаал

матырыйаал (Якутский → Русский)

в разн. знач. материал; тутуу матырыйаала строительный материал, лаһыат матырыйаала газетный материал; шерстяной матырыйаал шерстяной материал; чинчийии матырыйаала материалы исследования.

обобщённый

обобщённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от обобщить; 2. прил. түмүллүбүт, түмэн оҥоһуллубут; обобщённое изложение материала матырыиаалы түмэн кэпсээһин; 3. прил. түмүллүбүт, түмүү; обобщённый образ түмүү образ.