Якутские буквы:

Якутский → Русский

холбой=

коробиться; становиться вогнутым или выгнутым (в длину); остуол сирэйэ холбойон хаалбыт поверхность стола покоробилась.

Якутский → Якутский

холбой

дьүһ. туохт. Хайа эмэ өттүгүнэн бөлтөйөн, үллэн, хоппойон таҕыс. Быть согнутым, вогнутым, впалым
Мэктиэтигэр уҥуохтуун кыччаабыт, түөһэ кимистэн, көхсө холбойон хаалбыт. И. Сысолятин
Чириков кырдьаҕас холбойбут сыгынньах ытыһынан кэтит хатыҥ хайыһарыгар сыстыбыт сыа хаары сотто. П. Аввакумов
ср. тюрк. колбей ‘просторная, мешковатая (об одежде)’


Еще переводы:

коробиться

коробиться (Русский → Якутский)

несов. сөрүөччү бар, холбой.

холбугур

холбугур (Якутский → Якутский)

даҕ. Холбойбут, холбоччу барбыт. Сутулый, согбенный
Баһын быһа илгиһиннэ, күрэҥсийбит баттаҕа холбугур санныгар кырыарбыт хардаҥ оттуу буралынна. И. Гоголев

дүгдэй

дүгдэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Үөһээ өттүгүнэн нүксүгүр буолан баран киппэ, халыҥ көрүҥнэн. Быть плотным, коренастым, сутуловатым, вздыбившимся
Николай Николаевич холбойбут көҕүстээх, дүгдэйбит, толуу көрүҥнээх сааһыра барбыт киһи этэ. «ХС»

холбоҥноо

холбоҥноо (Якутский → Якутский)

холбой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Чааркаанап …… инники киирэн көхсө холбоҥноото. Софр. Данилов
Ырыган ат сыарҕатын кэнниттэн хааман холбоҥнуурун курдук, чуҥкуктук, көрө-нара суохтук олороллоро. Н. Босиков

ыаныы

ыаныы (Якутский → Якутский)

ыан II диэнтэн хай
аата. Муоста, истиэнэ уонна үрүт хаптаһыннара уон биэс см ордук кэтит буолуо суохтаахтар. Ити мас хатан ыаныытыгар холбойботугар …… туһалаах. СДН СФУуХМ

мөтөт

мөтөт (Якутский → Якутский)

мөтөй диэнтэн дьаһ
туһ. Түөскүн мөтөт.  [Сир ийэм] Урукку буолбатах, бүк түһүмэ, Холбойбут көҕүскүн көннөр, Дь үд ьэх т ү ө ск ү н мө төт, Мичилийэ сырдаа, кэхтимэ! Н. Босиков

холбоччу

холбоччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Хайа эмэ өттүнэн бөлтөйөн, үллэн, хоппойон тахсар гына. Нареч
от холбой. Киһим хомойбуттук холбоччу туттубутунан бэйэтин остуолун диэки хаамта. Амма Аччыгыйа
Баһылай оҕонньор алҕас иһиттим дуу диэн, ытыһын холбоччу тутан кулгааҕар даҕайда. С. Дадаскинов
С дорҕоону этэргэ хайаан да тылы холбоччу туттар наада. КИИ ОЧСҮөГ
Тилээлэр буулаатахтарына хаппыыста сэбирдэҕэ холбоччу тардар. ФНС ОАҮүС

ылыбырат

ылыбырат (Якутский → Якутский)

ылыбыраа диэнтэн дьаһ. туһ. Оҕонньор илимиттэн балачча собону ылыбыратан ылла
Дьиэлээх дьахтар балыгын сорҕотун хас да үтэһэҕэ үөлэн ылыбыратан баран, умайа турар оһох холумтаныгар кэккэлэччи анньыталаата. А. Бэрияк
Балык кэлбит сибикитэ биллибэтэҕиттэн, холбойон субуллар ийэни икки уол дьабадьытыттан бобо харбаанылан, ууттан ороон ылыбыраппыттара. Н. Борисов

холбот

холбот (Якутский → Якутский)

I
холбоо диэнтэн дьаһ
туһ. [Хобороос:] Артыалга киллэрэн сиргитин уонна сүөһүгүтүн холботон бараннар, бэйэҕитин ыта да суох үүрэн кэбиһиэхтэрэ. А. Бэрияк
Кини оройуон киинэ Чымынаайыга кэлэн, аҕатыгар биллэрээри нэһилиэгин холботон, төлөпүөнү эрийэн дьирилэппитэ. М. Доҕордуурап
II
1.
холбой диэнтэн дьаһ. туһ. Модьу эмээхсин …… омуртарын холботон чэйин оборон бурулатар. С. Руфов
2. Тугу эмэ (хол., кустары) хоһулатан ытаары саа сыалыгар киллэр. Взять на прицел несколько птиц (напр., уток), чтобы убить их одним выстрелом
Холбото-холбото ыттахпына, икки ыал хонук аһылыгын булуохха сөп. С. Никифоров
Холбото сатыыр түгэн суох буолла, биир чугаһын кыҥаан баран ытан түптэлэт! П. Егоров