Якутские буквы:

Якутский → Якутский

холкуостаах

аат., истор. Холкуос чилиэнэ киһи. Крестьянин как член колхоза, колхозник
Саҥа тэриллибит холкуоһу атаҕар туруоруохха диэн холкуостаахтар бука бары кытаанах соругу ылыннылар. Күндэ
Холкуостаах бааһынай көр бааһынай
Бу барда: холкуостаах бааһынай, Ол тирии собуотун аттыттан. Кынаттаах сыарҕаҕа буолунай — Саппыкы, саппыйаан тартаран. С. Васильев


Еще переводы:

хоруйдаталаа

хоруйдаталаа (Якутский → Якутский)

хоруйдаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Холкуостаахтар ыйытыыларыгар хоп курдук хоруйдаталаата. В. Протодьяконов

бүөрдэрик

бүөрдэрик (Якутский → Якутский)

бүөр 2 диэн курдук
Алардарын быыһыгар Ааттаах үгүс холкуостаах, Бүөрдэригин ардыгар Бөдөҥ үтүө сүөһүлээх Бүтэй Бүлүү эбэбит. С. Васильев

быллыгырат

быллыгырат (Якутский → Якутский)

быллыгыраа диэнтэн дьаһ
туһ. «Авксентийдаах Илларионтан хайалара эрэ урут бүтэрдим диэн хаһыытыыр буолла», — диир санаа холкуостаахтар сүрэхтэрин быллыгыратта. М. Доҕордуурап

быардыйа

быардыйа (Якутский → Якутский)

аат. Хайа (быраан) туруору эниэтин лаппараҥа. Уступ (горы)
[Маҥнайгы холкуостаах:] Эн этэриҥ сөп эбит. Харыйа турар быардыйатыгар иҥнибитэ буолуо. С. Ефремов

куотус

куотус (Якутский → Якутский)

көр куоталас
Хотоҕостуу субустулар Аттаахтар, оҕустаахтар, Ыччаттардыын куотустулар Кырдьаҕас холкуостаахтар. Дьуон Дьаҥылы
Урут, күөгэйэр күнүгэр Оргуйар уолусхан уохтааҕа, Холкуос үлэтин күүһүгэр Куотуһар холоонноох дьон суоҕа. Ф. Софронов

мунньунуу

мунньунуу (Якутский → Якутский)

мунньун диэнтэн хай
аата. Ол мастарыскыай судаарыстыба үбүлээһининэн буолбакка, тэрилтэ бэйэтин мунньунуутун суотугар тут туллуохтаах. Софр. Данилов
Холкуостаахтар бэйэлэрин мунньунууларыттан икки сүүс тыһыынча солкуобайы хомуйбуттара. «Сахаада»

өҥнүк

өҥнүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Байылыаттык, ас-таҥас өттүнэн кыһалҕата суохтук. Зажиточно, материально обеспеченно (жить)
Билигин холкуостаах өҥнүк, тоттук олорор. БИД
Ферапонтов машинист арай өҥнүк олорбута. НВ БК

сүөһүлээһин

сүөһүлээһин (Якутский → Якутский)

сүөһүлээ 2 диэнтэн хай
аата. Ынаҕа суох холкуостаахтары сүөһүлээһин туһунан бырабылыанньа уурааҕын Дьаакып Өндөрөйөп иһитиннэрдэ. М. Доҕордуурап
Улахан болҕомто эдэр ыалы сүөһүлээһиҥҥэ ууруллуон наада. «Кыым»

хараҕалат

хараҕалат (Якутский → Якутский)

хараҕалаа диэнтэн дьаһ
туһ. Холкуостаахтар Ананий этиитин улам таттаран истэн, харахтарын киниэхэ хараҕалаппыт курдук, супту көрөн олордулар. М. Доҕордуурап
Дьиэҕэ киириэн чаҕыйан, ааҥҥа хараҕалаппыт курдук туран хаалла. «ХС»

арыллаҥнаа

арыллаҥнаа (Якутский → Якутский)

арылын диэнтэн б
тэҥ көстүү. Сэпсийбит үрүҥ бытыга дьиибэтик арыллаҥнаан, оҕонньор уол иннигэр олоро түспүтэ. А. Сыромятникова
Өлүөнэ хочото, кыһыл көмүс муора буолан, Оруос долгунунан тыаһыыр, арыллаҥныыр, Манна бэйэтэ хаамар модун хамбаайын Холкуостаах айбыт үүнүүтүн хомуйталыыр. Л. Попов