Якутские буквы:

Якутский → Русский

хормуоска

гармошка; хормуоскаҕа оонньоо = играть на гармошке.

Якутский → Якутский

хормуоска

аат. Дьааһык курдук быһыылаах, икки өттүгэр баар клавишалары баттаан, салгын сүүрээнин көмөтүнэн тыаһатан оонньонуллар мусукаалынай үстүрүмүөн. Гармонь; гармошка
Кулууптан хормуоска тыаһа иһиллэр. Н. Габышева
Хормуоскаттан саҕалаан симфоническай аркыастырга үүнүү — Аркадий Алексеев айар суолун судургутук итинник быһаарыахха сөп. «Кыым»
Уос хормуоската — уоска сыһыары тутан, айаххынан салгыны үрэн тыаһатан оонньонуллар, дьоҕус мусукаалынай үстүрүмүөн. Губная гармошка
Уос хормуоската оонньуур, ньиэмэстэр хайа эрэ дьахталлары кытта үҥкүүлүү сылдьаллар. Е. Неймохов


Еще переводы:

гармоника

гармоника (Русский → Якутский)

ж. хормуоска.

гармонь

гармонь (Русский → Якутский)

сущ
(ж. р.)
хормуоска

хааҕынат

хааҕынат (Якутский → Якутский)

хааҕынаа диэнтэн дьаһ. туһ. Эргэ хормуосканы хааҕынат
Ыллаан хааҕынат. ЯРС

хормуоскаһыт

хормуоскаһыт (Якутский → Якутский)

аат. Хормуоскаҕа оонньооччу. Гармонист
Хормуоскаһыт сотору соҕус оонньообутунан баарта. Суорун Омоллоон
Култуурунай-сырдатар оскуолаҕа үөрэх саҕаламмыта аҕыйах хоноотун кытта, хормуоскаһыт кыыс кэлбит үһү диэн сурах тилийэ көппүтэ. АА ИБ

чонос гын

чонос гын (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн көстө түһүү. Кини хормуоска тыаһын истээт, чонос гына түспүтэ. Суорун Омоллоон
Сиидэркэ чонос гынаат, тэриэлкэни халбарыччы аста. И. Гоголев
Дьиэлээх тойон Чонос гынан Чолбоодуччу көрдө. С. Васильев

сыырастаа

сыырастаа (Якутский → Якутский)

туохт. Инчэҕэй салгыны иҥэр, сиигир. Отсыревать, покрываться сыростью
Дьиэбит сыырастаан эрэр. Н. Габышев
Дьиэ салгына сыырастаан, таҥаһы сууйууттан уонна аһы астааһынтан, табах буруотуттан, кирдээх тас уонна ис таҥастан буорту буолар. НСЕ ТСЫаКРЭ
[Репкин:] Дьэ, бу хормуоска туһунан аакта, ол хормуоска чахчы сиик тардан сыырастаабытын туоһулуур. Пьесалар-1956.
Инчэҕэй, тымныы салгынтан сыыстаран тымныйан ыарый. Простужаться, схватывать простуду
Улахан оҕолорун, биэстээх уолу, сыырастаан кутургуйа тутан сиэри гыммытыттан ыксаан, дьонноругар Чурапчыга ыыппыттар. «Кыым»

аҥаатын

аҥаатын (Якутский → Якутский)

туохт. Унаархай бытаан куолаһынан улаханнык саҥар эбэтэр ыллаа. Говорить или петь громким, протяжно-медленным голосом. Антах олорон Аҕалара киһи аҥааттар: «Кэҕэ кэлэн, Муокас суолга Буллаҕа диэн Тута билбитим, тукаларыам!» П. Тобуруокап
Ампаар кэннинээҕи хоспохтон «утуйар кэм буолла» диэбиттии, кырдьаҕас бөтүүк хаһыытаан аҥаатынна. М. Доҕордуурап
Хас да хормуоска сэргэ революционнай ырыаны тардан, намтыы-намтыы үрдээн аҥаатталлар. П. Филиппов

байаан

байаан (Якутский → Якутский)

аат. Хас да эрээт клавишалаах санныга кэтэн туран оонньонор хормуоскаттан улахан музыкальнай инструмент. Баян
Ханна эрэ байаан тыаһаата, ырыалар уонна көрдөөх саҥалар иһилиннилэр. И. Данилов
Байаан, хомус доҕуһуоллаан Бары бииргэ хоһуйдулар: Үлэ-үөрэх үөрүүтүн, Үрдүк таптал иэйиитин. М. Тимофеев
Саала диэкиттэн байаан тыаһа иһиллэр. Д. Таас

доҕулдьуй

доҕулдьуй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Такымнаргын чэпчэкитик накыҥнатан аа-дьуо хаамп. Ходить плавно, слегка подгибая ноги в коленях
Ырыа Ылдьаана, ойуулаах сиидэс былаатынан күөрэччи дайбана-дайбана, доҕулдьуйа хаама турда. Л. Попов
Уйбаачаан сүһүөҕүн үрдүгэр доҕулдьуйан, хормуоскатын тардыбытынан, сонуокка киирэн кэллэ. М. Доҕордуурап
Ата, дьабадьытын илгиэлээбитигэр, уу дьоруонан доҕулдьуйан тыа быыһыгар киирэн сүттэ. Р. Баҕатаайыскай

иһиллэс

иһиллэс (Якутский → Якутский)

иһиллээ диэнтэн холб. туһ. Хайдах түбэспитин кэпсээн испитигэр Бурхалей бэркэ сэргэҥнээн урукку хаайыылаахтары кытта иһиллэһэ турда. Эрилик Эристиин
Кини ураҕаһын, көстүбэтин диэн, аргыый соһон, мааҕыҥҥы сиригэр кэлэн тохтоото, тыаһыууһу иһиллэстэ. Н. Заболоцкай
Оҕонньор оонньууну, көрү-нары таптыыр, Уйбаачаан аттыгар кэлэн олорон, хормуоска тыаһын иһиллэһэр. М. Доҕордуурап