Якутские буквы:

Русский → Якутский

хорошенько

нареч
үчүгэй баҕайытык

хорошенько

нареч. разг. үчүгэйдик, кичэйэн.


Еще переводы:

сырдыктык

сырдыктык (Якутский → Русский)

нареч. светло; сцена уотун сырдыктык тыктар= хорошенько (букв. светло) осветить сцену.

хатан=

хатан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от хатаа = I 1) вонзаться, втыкаться; тоһоҕо хатанна гвоздь закрепляется (лёгкими ударами, прежде чем быть вколоченным окончательно); хатыы хатанна заноза вонзилась; 2) перен. разг. закрепляться, укрепляться; куоракка хатаммыт он осёл в городе; үчүгэйдик хатан хорошенько заперись (на все замки).

эргит=

эргит= (Якутский → Русский)

побуд. от эргий= 1) вертеть, крутить, кружить; көлөһөнү эргит = вертеть колесо; 2) двигать, обводить кого-что-л. вокруг чего-л.; күөлү эргит = заставить кого-л. обойти озеро кругом; 3) повёртывать, поворачивать; үтэһэни эргит = повернуть рожок; эргитэ уур = перевернуть (на другую сторону); эргитэ тарт = поворотить, повернуть назад # эргитэ санаа = обдумать хорошенько, со всех сторон.

имири

имири (Якутский → Русский)

нареч. окончательно, совершенно, совсем, без остатка; бесследно; имири быһын = пропасть, исчезнуть совершенно; былыр куорга ыал имири быстара в старину при эпидемиях кори вымирали целые семьи; имири эһин = иссякнуть; прекратиться окончательно; манна көтөр имири эстибит здесь дичи совсем не стало; имири сот = стереть, вытереть хорошенько (напр. грязь с чего-л.).