Якутские буквы:

Якутский → Русский

хорууда

корыто; мас хорууда деревянное корыто.

Якутский → Якутский

хорууда

аат.
1. Сүөһүгэ убаҕас аһылыгы кутан биэрэр нэлэгэр уһун синньигэс мас эбэтэр ылтаһын иһит. Неглубокий, длинный, узкий сосуд из оцинкованного железа или из выдолбленного бревна для жидкого корма домашним животным, корыто. Нэлэһийэ тэриэлкэ, хороһуйа хорууда баар үһү (тааб.: оһох уонна холумтан). Үлэһиттэр кырааны эрийдэллэр эрэ, хоруудаларга көөнньөрбө эбэтэр уу курулуу түһэр. «Саха с.»
2. Туох эмэ убаҕаһы эбэтэр мээккэни, бытархайы сүүрдэн кутарга анаан маһы устатынан суолахтыы хаһан эбэтэр хаптаһынынан, ылтаһынынан оннук оҥоһуллубут оҥоһук. Жёлоб
Маҥан сылгы кутугурун субуйбут курдук, мээккэ бурдук хорууданан дьааһыкка суккулунна. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

корыто

корыто (Русский → Якутский)

сущ
хорууда

корыто

корыто (Русский → Якутский)

с. хорууда, таҥас сууйар (для стирки); хорууда (кормушка); # остаться у разбитого корыта туоҕа да суох хаал, бааргыт-тан мат.

куоһаа =

куоһаа = (Якутский → Русский)

1) делать жёлоб, углубление; маһы куоһаан хорууда оҥор = выдолбить деревянное корыто; 2) подкапывать снизу.

бөскөт

бөскөт (Якутский → Якутский)

бөскөй диэнтэн дьаһ
туһ. Үүнээйибин тахсыытын түргэтэтэр наадаттан бастаан бу үс тимир хоруудаҕа хас да күн бөскөтөбүн, микроуоҕурдуулары кутан, араскыыланарын түргэтэтэбин. БИ УЛАа

сиэлиҥсэ

сиэлиҥсэ (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Туораах бурдугу кутан мэкиинэтин көтүтэр хоруудатыҥы нэлэгэр мас иһит. Сельница
— Оҥочо дуо ити, хампы сытыйбыт сиэлиҥсэ буолбатах дуо?! Амма Аччыгыйа
Кэлиитин иилиммит, Соҕоҕун кымньыыламмыт, …… Сиэлиҥсэтин сиэппит, Хоруудатын холбоммут. Күннүк Уурастыырап
Оччотооҕуга саха ыаллара нэчимиэн бурдугу …… сиэрпэнэн быһан, кэлиигэ сынньан, сиэлиҥсэҕэ көтүтэн ыраастыы, күн уотугар куурда, суорунаҕа мэлитэ охсон …… лэппиэскэлииллэр. «ХС»

быраагалыы

быраагалыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Быраага курдук, быраагаҕа маарынныырдык. Как брага, подобно браге. Агаптан дьахталлар Ааттаһаары гыммыттарын: «Өлөрүөм!.. — диэн үөгүлээбит. — Сидьиҥ хорууда ньоҕохторо Сыыгыныыгыт быраагалыы... Чэт! тохтооҥ! Чып да диэмэҥ!» Н. Некрасов (тылб.)

буһурҕаччы

буһурҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Тыастаахтык (быһыттаҕастык тыастары таһааран таныынан тыыныы туһунан). Шумно, с шумом (об учащенном сильном выдыхании воздуха носом)
Тимир көлө Бурдьугунуу-бурдьугунуу Буһурҕаччы тыыммахтаата. П. Ойуунускай
Кыргыттар ынахтара, буһурҕаччы тыынатыына, хоруудаттан кураанах уотурбаны салыы тураллар. С. Никифоров
Бу күүстээх-уохтаах эдэркээн киһи кинилэр диэки санаалааҕыттан туохтан даҕаны дьааххаммакка, тот оҕус курдук, буһурҕаччы тыыммахтаата. А. Сыромятникова

көөнньөрбө

көөнньөрбө (Якутский → Якутский)

аат. Соломону, дулҕаны кырбаан, доруоһалаан паарга ититэн көөнньөрөн, сүөһүгэ сиэтэр эбии аһылык. Заквашенный, запаренный дополнительный корм для скота, закваска, запарка
Гаврил Иванович мас хоруудаттан көөнньөрбөнү иҥсэлээхтик сыпсырыйар төрөл ынахтары сыныйан одууласта. С. Никифоров
Мас уһаакка оҥоһуллубут көөнньөрбөттөн баһан, ыанар ынахтарга ууран биэрдилэр. Т. Халыев

сапсырый

сапсырый (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Тыастаахтык уобан, оборон ис, аһаа. Шумно хлебать, есть что-л. с громким причмокиванием
Хоргуйбут хорохоот бокуойа суох аһаан сапсырыйда. Болот Боотур
Остуол уһугар ууран туран аһаан сапсырыйаллар. Эрилик Эристиин
Гаврил Иванович мас хоруудаттан көөнньөрбөнү иҥсэлээхтик сапсырыйар төрөл ынахтары сыныйан одууласта. С. Никифоров
[Саллааттар] тута сылдьан элийэ-элийэ эт сииллэр, кытыйалаах миини кэриһэн иһэн сапсырыйаллар. Д. Токоосоп

тиҥсий

тиҥсий (Якутский → Якутский)

көр тиҥсирий
Мэнээктиир кырса кыыл чээрчэйбит, Чыҥырдаан, тиҥсийэн, эргийбит, Үчүгэй оһуордуу суоллара …… Барыта — миэхэҕэ сонуна. С. Данилов
Кыракый Португалия муораһыттара …… сыыдам хараабыллары оҥорон, ким-хайа иннинэ планетабыт араас муннуктарын тиҥсийбитинэн барбыттара. Далан
Хаһыыттан сибиинньэ Хаһыҥыраан уһуктубут: …… Хоруудатын туран тиҥсийэн Хоруйбахтаан лиҥкинэппит. К. Туйаарыскай
ср. уйг. тиҥчи ‘ищейка (собака); шпион, лазутчик, сыщик’