Якутские буквы:

Якутский → Русский

хотоҕор

вогнутый; хотоҕор өһүө подавшаяся вниз матица.

Якутский → Якутский

хотоҕор

даҕ. Ис диэки сыыйа хотойон киирбит, кэдэгэр. Вогнутый внутрь, вдавленный
Фасоль сиэмэтин аҥаар өттө томтоҕор, аҥаара хотоҕор. КВА Б
ср. бур. хотогор ‘выгиб’

кыайа-хото

сыһ.
1. Сатабыллаахтык, баһыйа тутан (тугу эмэ гын, оҥор). Умело, мастерски (делать что-л.)
Онно тиийэн Дьэрэлииһэп, оҕонньордооҕор өссө ордук кыайа-хото кэпсэтэр киһи буолан биэрдэ. Болот Боотур. Амма Аччыгыйа айылҕаны уустаан-ураннаан ойуулааһыны мэлдьи кыайа-хото тутар. ФЕВ УТУ
2. Элбэхтик, өлгөмнүк. Много, во множестве, в большом количестве
Сонордьут кииһи эмиэ кыайа-хото бултуур. «Кыым»

ситэ-хото

сыһ.
1. Бүтэһиктээхтик, тиһэҕэр тиийэ (туохт. буолб. ф-тын кытта тут-лар). В полной мере, до конца (употр. с отриц. ф. гл.)
Маҥнайгы көх үгээрэ ситэ-хото ааһа илигинэ, аны литература үспүкүлээссийэтэ үөскээн барда. П. Ойуунускай
Оҕонньорбут бүтэһиктээх Окко түспүт оҥоһуутун, Сиргэ кэлбит сэрэбиэйин ситэ-хото билбэппин. Күннүк Уурастыырап
Макаар уолун оскуолаҕа үөрэттэрэ ыытары ситэ-хото быһаарбат этэ. В. Протодьяконов
2. Төһө кыалларынан, кыах тиийэринэн (туохт. буолб. ф-тын кытта тут-лар). В достаточной мере, насколько хватает возможности (употр. с отриц. ф. гл.)
Литературнай айар үлэ дьоҕурун өссө да ситэ-хото баһылыы илик эдэр суруйааччы итэҕэстэрин бэлиэтии көрөҕүн. Софр. Данилов
Дьонусэргэни кытта ситэ-хото билсэ илик үһү. Н. Заболоцкай
Үөрэҕин саҥа бүтэрэн кэлбит киһи ситэ-хото таҥна илигэ чуолкай. М. Попов

хото

сыһ.
1. Лаппа элбэхтик, ботуччу соҕустук, балачча. Довольно много, достаточно, изрядно, порядочно
Сылааһы тутар чэпчэки матырыйаалы уонна өстүөкүлэни хото туттуохха. Н. Лугинов
Дьон бары күһүҥҥү быйаҥы эрэнэллэр, от хото оттонно, бурдук буста, үүнүү үчүгэй буолуох курдук. Н. Габышев
Саха сирин уонна Бүлүү сүнньүнэн саха дьоно бурдугу хото ыһа сылдьыбыттара. «ХС»
2. Сөбүгэр диэри, лаппа. В достаточной мере (знать что-л.), основательно, сильно (распекать кого-л.)
Оҕонньор кинини бэркэ хото этитэлээн, үгэргээнхоһоргоон хаалла. Н. Заболоцкай
Николай Островскай «Ыстаал хайдах хатарыллыбыта» диэн аатырбыт арамаана сахалыы тылбаастанан тахсыыта нууччалыы хото билбэт тыа оҕолоругар уһулуччулаах бэлэх этэ. И. Гоголев
Хото санаа көр санаа I. Дуобат күрэхтэһиитигэр Женя хото санаммыта


Еще переводы:

выпукло-вогнутый

выпукло-вогнутый (Русский → Якутский)

прил. лоппоҕор-хотоҕор.

вогнутый

вогнутый (Русский → Якутский)

прил. хотоҕор, кэдзгэр; вогнутое зеркало физ. хотоҕор сиэркилэ.

двояковогнутый

двояковогнутый (Русский → Якутский)

прил. икки өттүнэн хотоҕор; двояковогнутое стекло икки өттүнэн хотоҕор таас.

кэдэрээн

кэдэрээн (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Тирии ис субатын кыһыйарга аналлаах хотоҕор өттүнэн кыра тиистэрдээх токур тимир эбэтэр мас сэп. Инструмент для обработки кожи в виде дугообразного скребка с зубчиками, скребок, скобель
[Кулаковскай] биһиэхэ хонон олорон «чучун», «кэдэрээн» диэн тирии имитэр тэриллэр ааттарын суруйда. АЕЕ ӨӨ
Көмүүлэргэ тириини таҥастыыр сэптэр — чучуннар, соҥоһооннор уонна кэдэрээннэр көстүбүттэрэ. ЭБЭДьА
ср. эвен. кэрдэ ‘скрести, скребать’, бур. хэдэргэ ‘мялка’

обстоятельно

обстоятельно (Русский → Якутский)

нареч. 1. (подробно) сиһилии, толорутук; обстоятельно рассказать сиһилии кэпсээ; 2. (надёжно) олохтоохтук, ситэ-хото; обстоятельно сделать олохтоохтук оҥор.

рефлектор

рефлектор (Русский → Якутский)

м. рефлектор (1. сырдык сарда-ҥитын ыраах тэйитэр сиэркилэ; 2. электрический лаампалиих ититэр прибор; 3. хото-пор сиэркилэлээх телескоп).

араҥ аланыы

араҥ аланыы (Якутский → Якутский)

араҥалан диэнтэн хай
аата. Бааһынай аймах иһигэр кылаассабай араҥаланыы өссө ситэ-хото илигэ, өссө таһырдьанан дьалкыйа илигэ. В. Ленин (тылб.)

сыбас

сыбас (Якутский → Якутский)

сыбаа диэнтэн холб. туһ. Ол дьиэҕэ киһи суох: оҕонньор дал тутар, Хобороос хотону сыбаһа барбыта. С. Данилов

көрүдүөрдээ

көрүдүөрдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Көрүдүөр оҥор, көрүдүөрдээх гын. Выстраивать, прокладывать коридор. Хотоннор кээмэйдэрин улаатыннарбакка эрэ хотону ортотунан уонна икки өттүнэн көрүдүөрдээн тутарга этии киллэрбитэ. «Ленин с.»

кыраһыннаа

кыраһыннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кыраһынна быс, кырый. Резать что-л. на мелкие куски
Кыыс оҕо барахсан Кыптыыйынан кыраһыннаан, Кыра киһи Кыайа-хото тутан Кыһалҕатыйбат буоллулар. П. Ядрихинскай