Якутские буквы:

Русский → Якутский

червоточина

ж. кэбиллии, үөн кэбийбитэ, үөн сиэбит бааһа, үөн сиэбит сирэ; червоточина в дереве маска үөн сиэбит бааһа.


Еще переводы:

куйукталаах

куйукталаах (Якутский → Русский)

имеющий червоточину, свищ; с... червоточинами, с... свищами; куйукталаах тирии шкура, кожа со свищами.

хабалаах

хабалаах (Якутский → Русский)

1) имеющий червоточину; с... червоточиной; хабалаах мас древесина с червоточиной; 2) имеющий пузырьки; с... пузырьками (о льде); хабалаах муус лёд с пузырьками.

куйукта

куйукта (Якутский → Русский)

1) личинка насекомого (обычно овода) под кожей животного; ынах куиуктата личинка овода или осы под кожей у коровы; таба куиуктата личинка овода под кожей у оленя; 2) свищ, червоточина (на шкуре).

хаба

хаба (Якутский → Русский)

I 1) червоточина (в древесине); 2) пузырьки (во льду).
II : хаба хаата раковина моллюска, ракушка.
III : хаба ортото самый центр, самая середина чего-л.; хаба ортотугар түһэр = попасть в самую середину чего-л.

хабалан=

хабалан= (Якутский → Русский)

1) иметь червоточину; приобретать изъяны, трещины (о древесине); 2) иметь пузырьки, быть в пузырьках (о льде); муус хабаланан тоҥмут во льду есть пузырьки.