м. разг. ирээт, уочарат; теперь твой черёд аны эн ирээтшг; # идти своим чередом куолу быһыытынан баран ис.
Русский → Якутский
черёд
Еще переводы:
ирээт (Якутский → Русский)
- 1) доля, часть; мин ирээппин ыллым я получил свою долю; 2) очередь, черёд; мин ирээтим ааспыт моя очередь прошла; ирээт-ирээт уурталаа = расставлять по порядку, одно за другим; 2. в косвенных формах выступает в роли послелогов (см. ирээтигэр, ирээтиттэн, ирээтэ).
ирээт (Якутский → Якутский)
аат.
1. Кимиэхэ, туохха эмэ тиксэр өлүү, кимиэхэ, туохха эмэ туох ананара. ☉ Доля, часть чего-л., предназначенная кому-чему-л.
Кинилэр эмиэ бэйэлэрин ирээттэрин - биирдии ыаҕас мутукча көөнньөрбөтүн истилэр. И. Гоголев
[Татыйаана:] Ол эн ирээтиҥ диэн тугуй? [Тимэппий:] Оттон сүөһү, баай чааһын ылыам буоллаҕа дии. Күндэ
Өрөбүл күн эрдэттэн тахсарга, саатар биир киһи ирээтин бүтэрэргэ сананнылар. «ХС»
Көмө хаһаайыстыбалар ирээттэрэ билигин да улахан. «ХС»
2. Ким эмэ уочарата. ☉ Очередь, черед
Мин ирээтим ааспыт. Аны эн ирээтиҥ. Атын ыксаабыт ыаллар арыый хааччылыннахтарына мин да ирээтим кэлэр ини диэн Харытыай эрэх-турах сылдьыбыт. Софр. Данилов
уочарат (Якутский → Якутский)
аат.
1. Ханна эмэ (хол., маҕаһыыҥҥа), туохха эмэ ким хаһыс кэлбитинэн, ким кэнниттэн буолбутунан бэрээдэктэнэн турар дьон; оннук бэрээдэктэнэн турууга ким эмэ миэстэтэ. ☉ Группа людей, вставших один за другим в последовательном порядке с какой-л. целью где-л. (напр., в магазине), очередь; чьё-л. место в таком порядке, черёд
[Миитэрээс:] Уочаратынан бурдугу маныыбыт. Бу түүн кини маныыр уочарата. Амма Аччыгыйа
[Паромҥа] Икки сүүнэ «МАЗ» массыына, Эмискэччи, үтүрүйэн, Уочараты көҥү көтөн, Урут киирэ оҕустулар. Күннүк Уурастыырап
Бородуукта маҕаһыыныгар киирэр ааны бүөлүү иһирдьэнэн-таһырдьанан улуу уочарат. КФА СБ
Никита уочарата чугаһаата. «ХС»
2. Утумунан оҥоһуллар улахан тутуу үлэтин сорох бүппүт чааһа, сорҕото. ☉ Отдельный завершённый участок, часть в последовательном строительстве, сооружении чего-л., очередь
Метро бастакы уочарата уон үс килэмиэтир усталаах буолуохтаах. С. Руфов
Бу манна [Бүлүү өрүһүгэр] гидростанция иккис уочарата тутуллуохтаах. И. Данилов
Саҥа суол икки уочаратынан …… тутуллуоҕа. «ХС»
3. байыан. Сэрии сэбинэн (хол., бүлүмүөтүнэн, аптамаатынан) тохтоло суох субуруччу ытыы. ☉ Стрельба, залпы, продолжающиеся без остановки определённое время, очередь (напр., пулемётная, группы артиллерийских орудий)
Быыстала суох аптамааттар уочараттара тачыгырыыр. Н. Якутскай
Утары иһэр өстөөххө кылгас уочарат биэрдэ. В. Протодьяконов
Кини үрдүк хайа анныгар бүлүмүөтүнэн сыалга боевой уочараттары оҥоро сытан таптыыр дьоруойун Чапаев уонна кини доҕорун Петька тустарынан санаан кэлэрэ. А. Олбинскай
♦ Ойоҕос тостор уочарата көр ойоҕос. Эргэ бэкээринэҕэ килиэпкэ куруук ойоҕос тостор уочарата буолааччы