Якутские буквы:

Русский → Якутский

чистота

сущ
(мн. ч. нет)
ыраас, чэбэр

чистота

ж. 1. (опрятность) ыраас, ыраастык туттуу; соблюдать чистоту ырааһы тутус; содержать в чистоте ыраастык тут; 2. (отсутствие примесей) ырааһа; чистота воды уу ырааһа; 3. перен. ырааһа; чистота помыслов санаатын ырааһа; чистота души ис дууһа ырааһа.


Еще переводы:

целомудрие

целомудрие (Русский → Якутский)

с. 1. (невинность) кыыһынан сылдьыы, уолунан сылдьыы; 2. (нравственность, чистота) ыраас сигилн.

ыраас

ыраас (Якутский → Русский)

I 1) чистый, опрятный || чистота, опрятность; таҥас ырааһа чистота одежды; 2) перен. чистый; ыраас суобас чистая совесть; ыраас санаа чистая душа; 3) перен. открытый; ыраас сир открытая местность # ыраас олох культурная жизнь.
II большой нарыв # ыраас буолбут эвф. у него туберкулёз костей.

ясность

ясность (Русский → Якутский)

ж. I. (чистота, яркость) сырдыга, ырааһа; 2. (отчётливость) ырылхайа, дьэҥкэтэ; ясность изображения дьүһүннээһин дьэҥкэтэ; 3. (логичность, чёткость) ырылхайа, дьэҥкэтэ; ясность мысли санаа дьэҥкэтэ.

вода

вода (Русский → Якутский)

ж. 1. в разн. знач. уу; питьевая Еода иһэр уу; минеральная вода минеральнай уу; фруктовая вода фруктовай уу; 2. воды мн. (целебные источники) уу (эмтээх уу); минеральные воды минеральнай уу, эмтээх минеральнай уу; 3. перен. (многословие) уу-хаар, уу-хаар тыл; в статье много воды ыстатыйаҕа уу-хаар тыла элбэх; 4. воды мн. (реки, озёра и т. п.) уу, уулар; леса и воды тыалар уонна уулар; 5. воды мн. (потоки, струи) уулар, сүүрээннэр; весенние воды сааскы уулар; 6. (чистота драгоценного камня) уута, ырааһа (күндү тааска); бриллиант чистейшей воды олус ыраас уулаах бриллиант; # толочь воду в ступе кэлиигэ ууну кэп (солуута суоҕунан дьарыктан); их водой не разольёшь икки ардыларынан уу тохтубат (улахан доҕордуу дьон); как в воду опущенный үүтүн тохпут оҕо курдук (санаарҕаабыт, санньыйбыт); с него как с гуся вода хаас ууга илийбэтин кэриэтэ (туги да диэбиккэ кыһаммат); он воды не замутит кини ууну да аймаабат киһи, сытар ынаҕы туруорбат киһи; выйти сухим из воды ууттан кураанах таҕыс (буруйтан, сэмэттэн куот); тише воды, ниже травы погов. уутааҕар чуумпу, оттооҕор намчы буол (наһаа сэмэй); много воды утекло элбэх хаар уулан ааста.

содержание

содержание (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) тутуу, харайыы, иитии; содержание дома в чистоте дьиэни ыраастык тутуу; 2. (довольствие, деньги) ас-таҥас, харчы; получить месячное содержание ыйдааҕы аскын-таҥаскын ыл; 3. (сущность, смысл) ис хоһоон; содержание доклада дакылаат ис хоһооно; 4. (количество) (туохха эмэ туох эмэ) төһө баара, төһө -лааҕа; содержание сахара в свёкле сүбүөкүлэ төһө саа-хардааҕа; 5. (оглавление) иһинээҕитэ; содержание журнала сурунаал иһинээҕитэ.

содержать

содержать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого (обеспечивать средствами) иит, аһат; содержать семью кэргэт-тэргин иит; 2. что (сохранять в каком-л. состоянии, положении) тут, харай; содержать что-л. в чистоте ыраастык тут; 3. кого-что (помещать где-л.) тут; содержать кроликов в клетках куруолуктары клеткаларга тут; 4. (заключать в себе) =лаах буол; эта горная порода содержит железо бу хайа боруодата тимирдээх.