Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чоной

дьүһ. туохт. Төбөҕүн кэннин диэки быраҕан олус көнөтүк тутун (киэбирэ санаан эбэтэр үөрэммиккинэн). Откинув голову назад, держаться неестественно прямо (по привычке или от заносчивости)
Оҕонньор аттыгар турар олоппоско олордо, ньилбэктэриттэн тайанна, тугу эрэ толкуйдаан өр соҕус чонойон олордо. Болот Боотур
Ыраахтааҕы эписиэрэ, Харин хамандыыр куолаһа туолбут улар курдук чонойон, чыына-хаана кылырдаан субу тиийэн кэлбитэ. А. Сыромятникова
Туох саҥа сонуннаах буолаҥҥын боччумуран чонойон тураҕын? БВВ ӨУоӨ
Кэтэҕэ чонойбут көр кэтэх
Киирэр хаана киирэн, Киил мас курдук Кэдэччи тартарда, Кэтэҕэ чонойдо. П. Ойуунускай
Тыллыырап уҥуоҕа көннө, кэтэҕэ чонойдо, тиҥилэҕэ эпчимирдэ. Софр. Данилов

Якутский → Русский

чоной=

образн. неодобр, держаться неестественно прямо, откинув голову (как признак заносчивости).


Еще переводы:

чөнөй=

чөнөй= (Якутский → Русский)

см. чоной =.

чонот

чонот (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн дьаһ
туһ. Кэтэхтэрин чонотон Кэпсэтэр киэби ыллылар. П. Ойуунускай

чонойбохтоо

чонойбохтоо (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн төхт
көрүҥ. Чонойбохтуур саалларгын Тоноҕос эриэн дьүһүннээх Тоҥсоҕой кыыл буоламмын Тоҥсуйбахтыы оонньуоҕум. Күннүк Уурастыырап

чөнөй

чөнөй (Якутский → Якутский)

көр чоной
[Маайа] атаҕын төбөтүнэн үктэнэн, чөнөйөн хааман баран, соҕуруокка быыһынан ыйдаҥардан көрдө. Эрилик Эристиин
ср. тюрк. чене ‘держаться прямо’

чоноҥолоо

чоноҥолоо (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Ол тутуубут тойоно чоноҥолоон киһи сатаан кэпсэппэт киһитэ, «суох, суох» диэн баран ааһа көтүө, тохтоон кэпсэппэт киһи. Күрүлгэн

чонох гын

чонох гын (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн көстө түһүү. Кэргэнэ Чөмчүөрэ эҕэлээхтик ыйыппытыгар өһүргэнэн чонох гыммыта. И. Гоголев
Хайдах эрэ төбөтүн чонох гынан ылла уонна саҥата суох кулуупка төттөрү киирэн хаалла. «ХС»

чонолдьуй

чонолдьуй (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн арыт
көстүү. Бэл акаары барабыайдар Уулуссаҕа саҥарсаллар: «Чырып-чып, чири-чик, Отличник, отличник!» — Балтааса истэн үөрэр, Чонолдьуйан кэбиһэр. И. Гоголев

бурҕаттар

бурҕаттар (Якутский → Якутский)

бурҕат диэнтэн дьаһ
туһ. Көрөн, доҕор! Хас да куобах кылыыбын көрөн, туораан чонойбут. Биир сыыстаран бурҕаттарбыт. Амма Аччыгыйа
Н. Попов быйыл кыһын соҕурууттан кэлбит эдэр оонньооччу М. Голинскайга бурҕаттаран кэбистэ. «Кыым»

чоноруй

чоноруй (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн хамс
көстүү. [Сыҕаайап] быһыылыын-тутуулуун атыыр мороду курдук буолан, кыракый уҥуоҕун үрдэтинэ сатаан, тобуктарын бокуппакка, илиилэрин дайбаабакка хааман чоноруйан түрүбүүнэҕэ тиийдэ. Амма Аччыгыйа
Уордайбыттыы туттан-хаптан Хааман-сиимэн чоноруйда. А. Бэрияк

чонос

чонос (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн холб. туһ. Сорохторо уот аттыгар икки хаамыы сиргэ сырсыакалаһан кэлэн чоноһон олордулар. Болот Боотур
[Кууруссалар] сири-буору тоҥсуйа-тоҥсуйа, тэһии аҕайдык чоноһон хаамсаллара — саҥа харахтыыр оҕо киһиэхэ барыта олус сонуна. С. Маисов