Якутские буквы:

Русский → Якутский

чувствовать

несов. что 1. бил, өйдөө; чувствовать голод аччыктаабыккын бил; чувствовать красоту кэрэтин өйдөө; 2. (воспринимать интуицией, предчувствовать) таай, сэрэй; он чувствовал, что придут гости кини ыалдьыттар кэлэллэрин сэрэйбитэ; она чувствовала, что её ждёт туох күүтэрин кини сүрэҕинэн таайара; 3. (понимать, осознавать) билгэлээ, (сүрэххинэн) таай, сэрэй; # давать чувствовать кому-л. таайтара эт, таайтар; давать себя чувствовать бэйэҕин биллэр, бааргын биллэр; как себя чувствуешь? хайа, хайдаххыный?


Еще переводы:

аҕынньырдаа=

аҕынньырдаа= (Якутский → Русский)

чувствовать позывы на рвоту.

аччыктаа=

аччыктаа= (Якутский → Русский)

1) чувствовать голод, проголодаться; 2) голодать.

кирииргээ=

кирииргээ= (Якутский → Русский)

уст. чувствовать ухудшение при посещении посторонних (о больном).

былытырҕаа=

былытырҕаа= (Якутский → Русский)

разболеться, чувствовать боли (перед непогодой и в непогоду).

курулуй=

курулуй= (Якутский → Русский)

чувствовать изжогу, жжение; куртаҕым курулуйар у меня изжога.

хабаҕырбахтаа=

хабаҕырбахтаа= (Якутский → Русский)

у скор, от хабаҕыр = 1 чувствовать сильные позывы к мочеиспусканию.

хомноо=

хомноо= (Якутский → Русский)

чувствовать обиду на кого-л., недовольство кем-л.

ымыттыы

ымыттыы (Якутский → Русский)

и. д. от ымытын- способность чувствовать, ощущать; чувствительность.

дьаралый=

дьаралый= (Якутский → Русский)

чувствовать боль, ломоту; атаҕым дьаралыйда у меня ломит ногу.

илиһин=

илиһин= (Якутский → Русский)

чувствовать крайнюю усталость, изнуряться; ат илистибит лошадь изнурилась.