Якутские буквы:

Якутский → Русский

ылаар=

см. ылааҥытый =.

ыл

модальное сл. ну дай; давай; ыл , биирдэ омуртар ну дай мне раз глотнуть; ыл , ааҕыах давай почитаем; ыл , аҕал ну дай мне; ылыҥ , көрдөрүҥ давайте покажите.

ыл=

1) брать, взять, получать; принимать; сүгэни ыл = взять топор; сүөгэйин ыл = брать самое нужное; хамнаскын ыл = получить зарплату; иэс ыл = брать в долг, занимать; сөбүлэҥин ыл = получить согласие; миигин институкка ыллылар меня приняли в институт; илиигэр ыл = прям., перен. взять в руки, прибрать к рукам; бириэмийэ ыл = получить премию; быыгабарда ыл = получить выговор; учуокка ыл = а) брать на учёт; б) учитывать, принимать в расчёт; бэйэҕэр ыл = брать на себя; 2) покупать; кинигэни ыл = купить книгу; 3) кваситься, заквашиваться; суорат ылбыт сорат заквасился; 4) жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ойох ыл = жениться; кими ыллыҥ ? на ком ты женился?; 5) в сонет, с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и выражает нек-рые видовые оттенки: ситэн ыл = догнать; утуйан ыл = вздремнуть; хабан ыл = схватить, поймать; быһан ыл = вырезать, отрезать; сурунан ыл = выписывать что-л.; кинигэтэ сурунан ыл = выписать книгу; б) в сочет. с именами образует сложн. гл., выражающие действие, связанное со знач. имени: тыын ыл = передохнуть, отдышаться; аат ыл = прославиться, стать знаменитым; ааккын ыл = справлять свой именины; бырааһынньыгы ыл = праздновать, отмечать праздник; устраивать пир, веселье # иннин ыл = уломать кого-л.; ей ыл = а) напасть на какую-л. мысль; б) высок. воспарить мыслью; сирэйин ыл = набить морду; сүрэҕэ ылар по душе, по сердцу (букв. сердце принимает); сүрэҕэ ылбат не по душе, сердце не принимает, душа не лежит; еэттэтин ыл = спустить шкуру с кого-л.; тоскуй ыл = получить по заслугам; тылын ыл = заручаться чьей-л. поддержкой; хараҕын ыл = выбить глаз; ыҥыран ыл = а) вызвать к себе; б) отозвать; эр ыл = а) набраться смелости; б) обнаглеть.

Якутский → Английский

ыл=

v. to take; =ан ыл= conv. to do something over a short period of time, for a short duration; to do something for one’s own benefit


Еще переводы:

полезть

полезть (Русский → Якутский)

сов. 1. ытын; полезть на дерево маска ытын; 2. за чем (ылаары) киир; полезть в портфель за карандашом харандаас ылаары бартыбыалгар киир; 3. (о волосах, шерсти) түс.

ордук

ордук (Якутский → Русский)

  1. излишек, остаток || лишний; ордугун эн ылаар остаток этого возьмёшь ты; ордук билиэттээххин дуо ? есть ли у тебя лишний билет?; "икки аҕыйах үс ордук " "третий лишний" (игра) (букв. два мало, три—излишек); 2. послелог, упр. исх. п. 1) лучше; кини миигиттэн ордук ытар он стреляет лучше меня; 2) больше, более; тоннаттан ордук больше тонны; сылтан ордук больше года; 3. нареч. особенно, в особенности; ордук илиим ыалдьар у меня особенно болит рука; ордук кинини өйдүүбүн особенно (хорошо) помню его # ордук санаа = завидовать.
погорячиться

погорячиться (Русский → Якутский)

сов. ыгымнаан ыл, кыыһыран ыл.

подремать

подремать (Русский → Якутский)

сов. утуктаан ыл, нухарыйан ыл.

берёт

берёт (Русский → Якутский)

сущ.
ылар (ыл)

взял

взял (Русский → Якутский)

гл.
ылла (ыл)

получает

получает (Русский → Якутский)

гл.
ылар (ыл)

награбить

награбить (Русский → Якутский)

сов. что, чего халаан ыл, талаан ыл.

отсосать

отсосать (Русский → Якутский)

сов. что, чего эмэн ыл, оборон ыл.

зафиксировать

зафиксировать (Русский → Якутский)

сов. что суруйан ыл, бэлиэтээн ыл.