Якутские буквы:

Якутский → Русский

ырата

частица модальная, выражает презр.-ирон. отношение: таҥас ырата одежонка; идея ырата идейка; эр киһи ырата а) только и славы, что мужчина; б) всё-таки мужчина (при желании подзадорить); ср. дуома .

ыра

предсказание; предчувствие; үчүгэй ыра хорошее предсказание; доброе предчувствие; ыра ырааппат погов. что загадано — сбудется.

Якутский → Якутский

ырата

сыһыан эб. Аат тылы кытта туох эмэ мөлтөҕүн, көстүүтэ суоҕун бэлиэтиир уонна сороҕор этээччи үгэргиир сыһыанын көрдөрөр: элээмэтэ, дуома. Как модальная частица, в сочетании с существительными подчёркивает незначительность, невзрачность, несущественность кого-чего-л., выражает презрительно-ироничное отношение: ничтожество, видимость
Ийэм илдьи сытыйбыт таҥаһым ыратын абырахтыыр түбүккэ хаалла. Амма Аччыгыйа
«Бастаан көрдөрөн, үөрэтэн биэрдэргин, син мэхэнисээтэр ырата этим буоллаҕа дии», — диэтэ уонна иһигэр бэркэ сөбүлүү санаата. В. Титов
Мин, уйарҕаан, ытыа эбиппин да, сүрэ бэрт, эр киһи ырата буоллаҕым дии. П. Аввакумов

ыра

аат.
1. Ким эмэ туохха эмэ, тугу эмэ оҥорорго баҕарыыта, баҕа санаата. Желание чего-л. добиться, что-л. осуществить, устремлённость к чему-л., мечта
Кинилэргэ ити сырыы [кыраныысса таһыгар күүлэйдээһин] атын планетаҕа баран кэлии курдук хаһан да туолбат ыра этэ. Н. Лугинов
Бүгүҥҥүттэн сиппитинэн барар Циолковскай кынаттаах ырата, Саҕаланна үрүҥ күн анныгар История космическай эрата. Эллэй
Санаа ырата буолбут Сааскылаах дьэ чугаһаата. С. Федотов
Ол эрээри кыра да ыраны ситиһэр туһугар киһи үрүҥ сүнньэ быстыар диэри үлэлиэхтээх. П. Аввакумов
2. эргэр. Ким эмэ кэлэр кэскилэ эбэтэр кини инники олоҕор буолуохтааҕа. Предсказание или предчувствие чего-л.
Олоххутун ойуулуур Олоҥхоһут тыппыгар, Ыраҕытын тускулуур Ырыаларгыт тылыгар Алмаас тааскыт күлүмүн, Айылҕаҕыт кэрэтин, Аймах дьоҥҥут дууһатын Аҕалбыккыт диэбиттэрэ. Күннүк Уурастыырап
Ити гынан баран былыргы да саха төрөөбүт буоругар дьол тааһа баарын, ыра-таҥха да курдук буоллар, син билэр эбит. Суорун Омоллоон
«Дьэ, киһи бэрдэ үс кырыылаах!» — Дииллэрин истэрим кырабар. Олоххо сылаалаах-ырыылаах Оҥкул суох курдуга ырабар. Р. Баҕатаайыскай
Ыра санаа — баҕа санаа (хоту) диэн курдук (көр баҕа II)
Эдэр эрдэҕинээҕи курдук ыра санаа кынаттанан кыырайа көтөр аны суох. Софр. Данилов
Лаана Серёжаны олус да өр күүппүтэ, көрдөөбүтэ. Кини ыра санаатын ымыыта гынан. өйүгэр оҥорбут доҕордооҕо. Н. Лугинов
Коля итинник ыра санаа кынатыгар уйдаран, бэрт элбэҕи эргитэ санаата. Кэпсээннэр
ср. др.-тюрк. ырх, алт. ырым ‘предсказание, пророчество’


Еще переводы:

биһиктэн

биһиктэн (Якутский → Якутский)

биһиктээ диэнтэн бэй. туһ. Мичил, кыра эрдэҕиттэн айылҕаҕа биһиктэнэн үөскээбит, айылҕа дьиҥнээх оҕото. Күн т. Күндэ бэйээт кэрэ хоһоонноро манна биһиктэммиттэрэ. АДГ СКУо
Бу торҕо күөх эйгэтигэр Поэт үтүө ырата биһиктэннэ. С. Васильев

ыраатыы

ыраатыы (Якутский → Якутский)

ыраат диэнтэн хай. аата. Өлөр өлүү кэлиэҕэ Кэллэҕинэ бэйэтэ — Ыҥырыыта, ырата суох, Ыраатыыта, илдьитэ суох… П. Тобуруокап
Мэндэҥэ, Чолбон, Ый сиртэн намтаан көстүүлэрэ сир күнтэн хады үрдээн муҥутаан ыраатыытын туоһулуур. КМП ДьБ

дуома

дуома (Якутский → Русский)

частица модальная 1) выражает пренебрежительное отношение говорящего: салайааччы дуома горе руководитель; эрин дуома муженёк её; таҥаһын дуома одёжка его; учуутал дуома с позволения сказать, учитель; 2) уменьш.: оҕо илиитин дуома детская ручонка; дьиэ дуомугар в домишке; сүүһүн дуома лобик его; ср. ырата.

утумнааһын

утумнааһын (Якутский → Якутский)

утумнаа диэнтэн хай
аата. Онон, сорох биолог учуонайдар билигин дакаастыылларын курдук, кырдьык да тыынар тыыннаах утумнааһыныгар куосумас сардаҥалара дьайыылара улахан сабыдыаллаах эбит. В. Яковлев
Былыргы саха айар үлэтин хамсатар күүһүнэн айылҕаны кытары быстыспыт ситимэ, итэҕэлэ, өбүгэлэрин үгэстэрин утумнааһына, ыраас-сырдык ырата, көҥүлгэ тардыһыыта буолара. АЭ ӨӨКХ
Геннадий Семёнович туох баар олоҕун ис хоһооно — эдэр көлүөнэ кырдьаҕас көлүөнэттэн билиини, сатабылы, үчүгэй хаачыстыбалары утумнааһынын ситиһии. ЧКС ЫаЫЫ

сүргүөх

сүргүөх (Якутский → Якутский)

аат., анат. Сис тоноҕоһун биир сүһүөх уҥуоҕа, кэрчигэ (үксүн балыкка, кыылларга сыһыаран этэргэ). Отдельная кость позвоночника, позвонок спинного хребта (обычно рыб, животных)
Үүтүнэн иитээччилэргэ барыларыгар моойдоро сэттэ сүргүөхтээх. «ХС»
Тоноҕос бэйэлэрин икки ардыларыгар бөҕөтүк, ол эрээри имигэс гына силбэспит тус-туспа кэрчик сүргүөхтэрдээх. АНК ТСТЗС
Уһун моойдоох жирафаҕа да, моонньо суох кииккэ да моойдорун сүргүөҕүн ахсаана тэҥ. ББЕ З
Күлгэри моонньо аҕыс сүргүөхтээх — ол төбөтө босхо хамсааһынын хааччыйар. «ББ»
Төттөрү сүргүөхтэммит — барытын төттөрүтүнэн оҥорор, барытыгар төттөрүлэһэр, төттөрү этэр буолбут. Делать всё наоборот, наперекор кому-л.
Сэбиэскэй былаас буолан [дьадаҥы киһи] ырата-баҕата туолар күнэ үүммүтүгэр, дьэ кэлэн төттөрү сүргүөхтэнэн, оҕотун кистиир-саһыарар аакка барбыта хайдах өйдөнүөн сөбүй? ФЕВ УТУ

ньуолдьаҕай

ньуолдьаҕай (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Өссө да ситэ-хото илик, эт-сиин өттүнэн сайда илик. Молодой, ещё не достигший полной физической зрелости (о человеке)
    Ыйдаҥалыы ымманыйа Ахта сылдьабын эйиигин, Ньуолдьаҕай сааһым ырата — Мин күөх Сиинэм — Мин биһигим. С. Данилов
    Холкуос эр дьонноро бааллара буоллар, кини, ньуолдьаҕай кыысчаан, от тиэйэ сылдьыа этэ дуо?! В. Протодьяконов
    Оччотооҕу оҕо дьон сэрии алдьархайын эт хааннарынан билбиттэрэ, ыар үлэ-хамнас кинилэр ньуолдьаҕай сарыннарыгар сүгэһэр буолбута. «ХС»
  3. көсп. Бүтэһиктээх кээмэйигэр тиийэ илик; сиппэтэх (уус-уран айымньы туһунан). Несовершенный, незрелый (о литературном произведении)
    Мин аахтым долгуйа, аймана, Былыргы ньуолдьаҕай хоһооммун. С. Данилов
    Ити хотугу дойдуну, туундара айылҕатын, муустаах байҕалы, онно олорор, үлэлиир дьону хоһуйар …… сиппэтэх, ньуолдьаҕай хоһооннор этэ. В. Миронов
  4. аат суолт. Сааһын ситэ илик оҕо. Маленький ребёнок
    [Манчаары Маайаҕа:] Икки мөһөөх харчы баар, онон иринньэххин иит, ньуолдьаҕайгын улаатыннар. Эрилик Эристиин. Тэҥн. ньулдьаҕай
чыпчаал

чыпчаал (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туох эмэ саамай үрдүк чааһа, оройо (хол., мас., хайа). Вершина, верхушка, макушка чего-л. (напр., дерева, горы)
Тииттэр саһарбыт чыпчаалларыгар киирэн эрэр күн сардаҥата оонньуурун көрө-көрө, долгуйа саныырым, туох күүтэр миигин итиннэ? Софр. Данилов
Биир тиит чыпчаалыгар туох эрэ көтөр хамсаабакка улугуран олорор. Н. Заболоцкай
Аарыма тиит кылаан чыпчаалыгар биир сүүнэ улахан суор, …… кинини көрөн олорбохтоон баран, …… өрө көтөн тахсан, балаҕаны үрдүнэн көтөн суксулдьуйа турда. БХ Иэ
2. көсп. Туох эмэ (хол., норуот тылынан айымньытын) биитэр ханнык эмэ дьыала (хол., иистэнии, уһаныы) муҥутуур, кылаан сайдыыта, сатабыла. Наивысшее развитие чего-л., расцвет (напр., устного народного творчества), верх профессионализма, мастерства в какой-л. деятельности, апогей
Сайдыы, тутуу былаанын Сылын аайы толортоон, Кыайыы кылаан чыпчаалын Ситиһиэҕиҥ, доҕоттоор! Эллэй
[Ийэм] киһини эргитэ сылдьан көрөөччү уонна сонно тута таҥаһы быспытынан барааччы. Дьиҥэ, ол идэни баһылааһын чыпчаала эбит. ЗАН А
Саха норуотун тылынан уус-уран айымньытын куоҕайар чыпчаала олоҥхоҕо норуот сырдык ырата уонна инникигэ эрэлэ түмүллүбүт. «ХС»

мечта

мечта (Русский → Якутский)

сущ
ыра, баҕа санаа

дьулуруй

дьулуруй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тохтоло суох инниҥ диэки түргэнник бар (үксүн туох эмэ мэһэйдэри силэйэн). Устремиться, ринуться вперед (преодолевая встречающиеся на пути препятствия)
Дьон быыһынан дьулуруйан кэлэн, батарантаастаах саатын Сахаар иннигэр тыастаахтык уурталаан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Генерал Пепеляев дружинатын сүрүн күүһүн илдьэ тохтоло суох Аммаҕа дьулуруйбута. Софр. Данилов
Тыраахтар хаары үлтү күөрэлээн, иннин диэки дьулуруйан испитэ. И. Федосеев
Барча буолбут муустарын барылаччы кыйдаан, сыҥаһа сыырын суурайан, эмпэрэ биэрэгин имэрийбэхтии бигээн Бүлүү эбэ хаһан да тохтуо, уоскуйуо суох айылаахтык, таҥнары устан дьулуруйа сытта. Тулхадыйбат д.
2. Уһуннук, таҥнары, аллара түс (көнө, киэҥ, уһун суол, кирилиэс о. д. а. туһунан). Устремляться далеко, глубоко вниз (о длинной прямой широкой дороге, лестнице и т. п.)
Уот Уһутаакы дьиэтин иһэ. Дьиэ оройуттан хабарҕа кэрдииһин курдук тимир кирилиэс таҥнары дьулуруйан түспүт. П. Ойуунускай
Алаас соҕуруу өттүнээҕи лиҥкинэс мастардаах тыаны хабыллар хаба ортотунан хайа сүүрэн, аллара дьулуруйан киирбит солооһуннаах киэҥ аартык устун хас да аттаах киһи хаамтаран сукулдьутан киирдилэр. А. Бэрияк
3. Дьулуурдаахтык, түргэнник бара тур, ааһан ис (ханнык эмэ уопсастыбаннай көстүү туһунан). Идти, проходить стремительно (об общественных явлениях)
Саҕаланаат, барыта уруккуттан үөрүйэххэ кубулуйбут чиҥ бэрээдэгинэн, судургутук дьулуруйан истэ. Н. Лугинов
[Устудьуоннар] бу уоскулаҥа суох биир кэм инники дьулуруйан иһэр тэтимнээх үйэ киэҥ хардыытыттан хаалбат курдук бэлэмнэнниннэр, бустуннар-хаттыннар. Г. Угаров
Ол кэм сырдык ырата, Ол кэм ыраас иэйиитэ Уостубакка дьулуруйар Олохпутун киэргэттэ. Саһарҕа
4. Үрдүктүк, көбүс-көнөтүк үүн (үүнээйи туһунан). Расти, устремляясь ввысь (о растениях)
Айылҕа киэргэлэ - Ыраас хатыҥ Үүнэн дьулуруйан турар. Софр. Данилов
Ол да буоллар, тааска хатаастан Үүммүт бэстии, өрүүтүн Эн буурҕа тыаллыын өрө тустан, Дьулуруйа үүммүтүҥ. Эллэй

тохтоо

тохтоо (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ гынаргын уурат, уурай. Прекратить какое-л. действие, перестать делать что-л. [Ааҕа олорон, оҕолорго] Оксана тохтоон, кыайарынан быһааран биэртэлиирэ. Суорун Омоллоон
Тоттук тойтоон тойотторбут Тохтоон, тостон тураллар. Күннүк Уурастыырап
Туох буоллугут, дьонноор? Тохтооҥ! И. Гоголев
2. Айаннаан, баран иһэн, турунан кэбис; ханна, туохха эмэ кэлэн тур. Прервать движение в пути, остановиться
Сыарҕалаах ат тохтоото. Амма Аччыгыйа
Сеня, киин болуоссакка чугаһаан иһэн, тохтоон, умса көрөн турбахтаата. Н. Лугинов
Кыыс туһугар тиийэн баран, тохтоото. Т. Сметанин
Хантан эмэ ханна эмэ кэлэн, быстах олохсуй, олохто булун. Временно расположиться, поселиться где-л. по приезде куда-л., остановиться где-л. Сиидэрэп саҥардыы холбоспут ойоҕунуун …… оскуолаҕа тохтообуттар. Амма Аччыгыйа
Сэргэчээн, Торопууҥҥа тохтоотуҥ дуу? Болот Боотур
Билигин ити сиргэ куба тохтообот. АЛА КК
3. көсп. Оҥхой буолан баһыллан, олорон хаал (ууну этэргэ). Стоять (о воде в низинах)
Уу тохтообут сиригэр уу тохтуур, тыл хоммут сиригэр тыл хонор. М. Попов
Тырансыайаны уу тохтообот сиригэр, сыыр быарыгар туппуттара. САӨБ
4. көсп. Сүгүн-саҕын биир сиргэ (хол., дьиэҕэр) олорума, кэлэ-бара сырыт (буолб. ф-ҕа тут-лар). Не оставаться долго в каком-л. месте (напр., дома)
Дьиэтигэр тохтообот, хоммот буолбута ыраатта. А. Сыромятникова
5. көсп. Туох эмэ туһунан этэргэ болҕомтону туохха эмэ ордук хатаа, бэлиэтээ. Излагая, обсуждая что-л., задержаться, остановить внимание на чём-л. [Аркаадьый Миитэрэйэбис дакылаатыгар] агрохимическэй дьаһаллары олоххо киллэрэр наадалааҕын туһунан киэҥник тохтоото. М. Доҕордуурап. Бэйиэт мөкү быһыы элбэҕэр тохтуур. АЛА АҮө. Мин сүөһү аһылыгын баасатын туһунан боппуруоска тохтуохпун баҕарабын. ВБТ
Кута-сүрэ тохтообот көр кут-сүр
[Боллоорутталаах дьиэлэрэ] хайдах эрэ киһи тэһийбэт, кута-сүрэ тохтообот тоҥуй дьиэтэ. Амма Аччыгыйа
[Бу оскуола алааһа] киһи кута-сүрэ тохтообот чуҥкук сирэ этэ. С. Никифоров
Биһиги биир иччитэх дэриэбинэҕэ, киһи кута-сүрэ төрүт тохтообот буолбут сиригэр, тиийэн кэлбиппит. ВА
Санаата тохтуур (хонор) көр санаа II. Чаһыы Ньукууһаҕа санаата тохтуур. М. Чооруоһап. Суол ортотугар тохтообут сөбүлээб. — тугу эрэ балайда оҥорон баран, салҕаабат, ситэрэн түмүктээбэт. Останавливаться на полпути
Киһи санаата, киһи ырата итинник суол ортотугар тохтоон хаалыа үһү дуо. В. Яковлев