Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыртай

дьүһ. туохт.
1. Икки дьабадьыгын сэгэт, үөһээ тиистэргин килэт. Приподнимать уголки губ, растягивая их и слегка обнажая зубы
Эһэ …… дьабадьыта суостаахтык ыртайан, мунна сылластан, үрүҥ аһыылара килэйэрэ. Далан
Мээнэ, солуута суох үөрэн ырбай. Беспечно, легкомысленно улыбаться
Уоһук бүтэйдии үөрэн ыртайда, сүрэҕэ тиҥиргэччи тэбиэлээн ылла. «ХС»
2. Кыратык арылын, аппай. Приоткрываться, расходиться, разъединяться
Бэдэр бэргэһэтэ, төбөтүгэр баппакка, сыҥааҕын туһунан хайдан ыртайбыт. Софр. Данилов
ср. калм. иртээ ‘скалить зубы; открыть рот’

Якутский → Русский

ыртай=

1) приподнимать и растягивать верхнюю губу (напр. в улыбке); 2) перен. беспечно улыбаться, проявлять легкомысленную весёлость.


Еще переводы:

ыртаҥнаа

ыртаҥнаа (Якутский → Якутский)

ыртай диэнтэн б. тэҥ. көстүү. Ыртаҥнаабыта буола турума, хамнанан ис

ыртараҥнаа

ыртараҥнаа (Якутский → Якутский)

ыртай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Өрө чолойон олорон төрүт тыыммакка эрэ чабырҕахтаан ыртараҥныыр. А. Фёдоров

ыртас гын

ыртас гын (Якутский → Якутский)

ыртай диэнтэн көстө түһүү. Уйбаан күлэн ыртас гынна. П. Ламутскай (тылб.)

ыртас

ыртас (Якутский → Якутский)

ыртай диэнтэн холб. туһ. Тэллэҕэр уостара …… туохтан эрэ сиргэммиттии, ыпсыбакка ыртаспыттар. Э. Соколов
Хаһан да ыпсыбат уостара, дьиибэлээхтик мичээрдээн ыртаһа сылдьар буолаллар. «Чолбон»

мултумах

мултумах (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Муоһа суох, хомуолай, муос оннугар төҥүргэс эрэ курдуктаах (хол., таба). Безрогий, комолый, с комлями вместо рогов (напр., олень)
Мултумах таба муоһун курдук токур ый арҕаа санньыйан ыртайан турар. Н. Абыйчанин

ыртат

ыртат (Якутский → Якутский)

ыртай диэнтэн дьаһ
туһ. Уулаах …… кыламана суох кыараҕас харахтарын ыртатан, киирэн эрэр күнү көрдө. Эрилик Эристиин
Дьиэлээх …… халыҥ уостаах киэҥ айаҕын ыртатан, күлэ-күлэ, кылгас моойдоох улахан төбөтүн кэҕиҥнэтэр этэ. Н. Борисов
Ньургун Николаевич уоһун ыртатан мичээрдээбитэ буолла. Г. Угаров

сыллаһын

сыллаһын (Якутский → Якутский)

туохт. Тиэрэ сыҕаллан таҕыс (хол., мурун, сирэй); оннук сыҕаллан тахсыбыт курдук буол. Быть, казаться толстым, вывернутым наружу, отвислым
[Эһэ] харахтара өс-саас уотунан умайан чоҕулуһаллара, дьабадьыта суостаахтык ыртайан, мунна сылластан, үрүҥ аһыылара килэйэрэ. Далан
Маҥаас атыыр оҕус, соһуйбут омунугар, сүүһэ эбии будьуруйан, мунна сылластан тахсыбыт курдуга. Н. Заболоцкай
Ыстапаан атаҕын көхсүттэн хаан оҕуолаабыт, дьуккуруйбут, тириитэ сылласта сылдьар. И. Никифоров

ыртаччы

ыртаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Икки дьабадьыгын сэгэтэн, үөһээ тиистэргин килэтэн, ыртайар гына. Приподнимая уголки губ, растягивая их и слегка обнажая зубы
[Эһэ] сирэйэ ыртаччы тардан, бөдөҥ атыгырас тиистэрэ килэс гына түстүлэр. Н. Заболоцкай
Айыыда …… аҕылаан эппэҥниириттэн хатырбыт уостара ыртаччы тарпыттар. В. Протодьяконов
Оҕонньор, хонууну булбут үөрүүтүттэн, сымыһахтара ыртаччы таппыт этилэр. И. Никифоров

сөрүөһүн

сөрүөһүн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туохха эмэ иилистэн эрилин, сөрөн (хол., быа киһи атаҕар). Липнуть, приставать к чему-л., обвиваться вокруг чего-л.
Сүүрүк ат Сүһүөҕэр сөрүөстэр Сүмэлээх күөх от Сүүнэтийэ үүннэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ардах сытытан, сиидэс ырбаахытын дуома этигэр сөрүөстэн, тыбыс-тымныынан хаарыйар буолла. М. Доҕордуурап
От, сиик түһэн, сүгүн хаамтарбакка, киһи атаҕар сөрүөстэ сылдьара. «ХС»
Туох эмэ (хол., быа) эриллэн, онно иҥин, бохсулун, көлөтүн. Зацепиться за что-л., застрять в чём-л.
Таҥастыын ууга ыстанан киирэбин уонна уу отугар сөрүөстэн умса баран түһэбин. Н. Якутскай
Аны [аттар] ыраата баран, быаларыгар сөрүөстэн өлүөхтэрэ. Тумарча
Туһахха иҥнибит куобах туһаҕы чэҥкээйилэри соһон киирэн талахха сөрүөстэн өлөр. ТСКБ
2. Куотан, саһан ким, туох эмэ улаҕатыгар, кэннигэр түс, сөрөн. Спрятаться, укрыться за кем-чем-л., притаиться
Ньукуус бу киһиттэн куттанан, аҕатын кэннигэр сөрүөһүннэ. Суорун Омоллоон
Мин ыксаан, ампаар аанын кэннигэр сөрүөһүннүм. Н. Неустроев
Ампаар хабарҕа муннугар сөрүөстэн туран, Маайыс эһэтин …… одуулаһан хаалар. Амма Аччыгыйа
Аан аһыллыбытыгар бурҕачыйа түспүт тымныыттан куотан, оһох чанчыгар сөрүөстүбүтүм. П. Аввакумов
Кимиэхэ эмэ сыста түс, сыстаҥнаа, тула эриллэҥнээ. Прильнуть, прижаться к кому-л.; путаться под ногами
Уулаах [киһи аата] …… хаһыыра түһэн баран, атын моонньугар сөрүөстэ түстэ. Эрилик Эристиин
Уол ийэтигэр сүүрэн тиийэн сөрүөстэ түстэ. Н. Габышев
[Куоскам] кэллэхпинэ, курдьугунуу-курдьугунуу, атахпар сөрүөстэрэ, атаахтаан ньааҕыныыра. ТМ ДК
Туой улахан дьон атахтарын анныгар сөрүөстэр үгэстээх. Бар, оонньоо! В. Гаврильева
3. Ханньары бар, ханньары өҕүлүн, ханньары иэҕилин. Искривиться, перекоситься
Чукаар, ымайбыт сирэйэ сөрүөстэн, ыртайбыт уоһа ньимийэн барда. Л. Попов
Урут хаһан да көрбөтөх кыылчаана, чааркааны быһа кирэ сатаан баран, сөрүөстүбүтүнэн тоҥон хаалбыт. Болот Боотур
Коля Манасов …… мунна сөрүөстэн хаалбыт этэ. Эрилик Эристиин
Доҕор киһи …… үөһэ быраҕылларыгар маска охсуллан, тумса сөрүөстэн туора баран хаалбыт хаарбах чаанньыгы ылан уу баста. Н. Заболоцкай
4. көсп., сөбүлээб. Кимниин эмэ бииргэ сырыт, куодарыс, куомуннас (үксүгэр, туох эмэ бөрүкүтэ суоҕу гынарга, оҥорорго). Водиться, хороводиться с кем-л., связаться с дурной компанией
[Өлөксөөндөрө:] [Кыыспыт] ол-бу дьоҥҥо сөрүөстэр. Ити биир урааҥхай, Барахсаанап диэн ааттаах киһи, туой булар. Н. Неустроев
[Миитэрэпээн] Куһаҕан Өлөөнчүккэ сөрүөстүбүккүн, кэтэххиттэн таһырдьа умса астахха, иирбэт буолуоҥ. Л. Габышев
Ити куһаҕан дьоҥҥо дьоҕойон сөрүөстэҕит. А. Сыромятникова
Кими-тугу эмэ бул, буулаа (үксүгэр сөбүлээбэт дэгэттээх). Пристать, пристроиться, прибиться к комучему-л. (обычно с оттенком неодобрения)
[Марыына:] Киһи буолбат оҥоһууга абааһы сөрүөһүннэҕэ буолуо. А. Софронов
Кэлэктиип кэккэтигэр Сиэхсит аймах кырыытынан симиллибит, Сүрэҕэ суох илэ-бодо сөрүөстүбүт. С. Васильев
Үрүҥ кыылтан уолуһуйбут улахан ыппыт табаларбытыгар сөрүөстүбүт быһыылаах. И. Федосеев
Үрэх тулата элбэх талахтаах, хатыҥнаах буолан туртас бэркэ сөрүөстэр. «ХС»
5. көсп. Эппиэтинэстэн куотунан туохха, кимиэхэ эмэ сигэн, көлбөрүтүн. Стараясь уйти от ответственности, пытаясь оправдать себя, ссылаться на обстоятельства
Өрүү кэмҥэ, бириэмэҕэ сөрүөстэр ээ. Дьиҥэр, бу эн курдуктар кыра да халыйыыны көннөһүллүбэт алҕаска тиэрдэллэр. Н. Лугинов
[Инженер] бу сир тымныытын улаханнык кыайда. Дьэ онтон хатыйа харбаан, тэриир суоҕар, киһи тиийбэтигэр сөрүөһүннэ. А. Сыромятникова
6. кэпс., сөбүлээб. Араастаан кубааскайдан, кубулҕатыр, буолунума (үксүгэр дьахтары этэргэ). Ломаться, капризничать, вредничать (обычно о женщине)
[Долгунуоп:] Хотуой, сөрүөстэ сытыйаҥҥын, эргин ахтаҥҥын, иҥиириҥ тарта дуо? Амма Аччыгыйа
Киэр буол, симэхсин, сөрүөстүмэ, түксү! Суорун Омоллоон
Мин көрдөһүүм буолан, соруйан сүрэҕэлдьээн сөрүөһүннүҥ ини! В. Протодьяконов