Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыстаан

штаны, брюки.

ыстаа=

1) жевать, разжёвывать; илдьи ыстаа = разжевать; 2) перен. пилить, грызть кого-л.; ыстыыр ыас оҥоһун = загрызть кого-л. (букв. превратить в предмет жвачки).

Якутский → Якутский

ыстаан

аат. Киһи икки атаҕар кэтэн биилигэр диэри тардынар уһун сотолоох таҥас. Штаны
Ылан көрбүтүм ис таҥас, ыстаан, уһун ырбаахы, халтаҥ сон бааллар. С. Маисов
Ийэм эргэ бэйбириэт сонун таһынан бэртээхэй ыстаан тиктилэр. Хомус Уйбаан
Таба тириитин имитэммит саҕынньах, этэрбэс, тыс үтүлүк, тирии ыстаан, унтуу тигэбит. «ЭК»

ыстаа

туохт.
1. Тугу эмэ (хол., кытаанах аһы) ыйыстар курдук гына, тиискинэн быһыта ытыран илдьирит. Измельчать, растирать что-л. зубами (напр., твёрдую пищу), жевать, разжёвывать
Сиэҥкэ тиит сымалатын тыҥырахтаан ыла-ыла ыстыыр. Күндэ
Сиикэй хаптаҕаһы айаҕын муҥунан симинэн баран курдурҕаччы ыстыыра. Н. Лугинов
Ыҥыыр ат күөх оту үрдүттэн тэпсэн туран, сылайбыт быһыынан күллүргэччи ыстыы турарын көрдө. Эрилик Эристиин
2. көсп., кэпс. Кими эмэ хал оҥоруоххар диэри, арахпакка саҥар. Надоедливо, назойливо приставать к кому-л. с упрёками, пилить
[Күөх Көппө:] Лаабырҕаама, эмээхсин, онто суох, бэйэтэ төһө эмэ сылайан, аччыктаан кэлбит киһини аны эн ыстыырыҥ итэҕэс эбит дии! Суорун Омоллоон
Бу тойон Лобуохтан куттанан, сыыр намыһахтыы миигин ыстыы сыт итиннэ. Күннүк Уурастыырап
Айталина ити кэнниттэн кэргэнигэр үтүө түгэни мүччү туттардыҥ диэн ыстыыр ыаһахтаммыта. П. Аввакумов
Тылын быһа ыстыыр көр тыл II
Киһилэрэ өмүттэн хаалла, тылын быһа ыстаан, ууну омурдубут курдук турда. «ХС»
Тылын ыстыыр көр тыл I. «Ол-бу сымыйа хобу-сиби төрүт итэҕэйимэҥ, сымыйанан тылгытын ыстыаххыт да…», — Тойон киһи сутуругун хам сууланна. И. Гоголев
Борис ити мээнэҕэ, оонньуу-көр оҥостон тылын ыстаабат киһи, тугу эрэ оҥорон баран тэйэрэ буолуо. В. Яковлев
Ыас гынан ыстаа — ыстыыр ыас оҥоһун диэн курдук. Эн миигин ыас гынан ыстаама, оннооҕор аҕам да үөрэппэт этэ. Суорун Омоллоон
Сата, куолутунан, эрин ыас гынан ыстаабытынан барбыта. Далан. Ыстаан биэр кэпс. — кимиэхэ эмэ тугу эмэ эрдэттэн барытын бэлэмнээн, оҥорон биэр. Растолковывать что-л. кому-л., разжёвывать
Маныаха ордук кэрэхсэбиллээҕэ — поэт эрдэттэн барытын ыстаан биэрбэт. «ХС»
Сорохтор биллэр да суолу ыстаан биэрэ, үөрэтэ-такайа сатыыллар. «Чолбон». Ыстыыр ыас оҥоһун кэпс. — кими эмэ алҕаһын, итэҕэһин була сатыысатыы, саҥара, аала сырыт, дьоҥҥо кэпсэл оҥоһун. Замучить кого-л. постоянными упрёками, придирками (букв. превратить в предмет жвачки)
«Артур уотуллар сүөһүлэри аанньа көрбөккүт диэн хас көрүстэҕин ахсын ыстыыр ыас оҥоһунна», — диэтэ Киргиэлэй. В. Протодьяконов
Кэс ынаҕы сайын ортото уолларда диэн ыстыыр ыас оҥостуоҥ. Н. Апросимов
Бу күннэргэ бөһүөлэк дьахталлара эһигини ыстыыр ыас оҥоһуннулар быһыылаах. И. Семёнов
ср. др.-тюрк., кирг. азых ‘пища, продовольствие, провиант’; тюрк. ысыр ‘кусать’


Еще переводы:

разжевывает

разжевывает (Русский → Якутский)

гл
ыстаан илдьиритэр

брюки

брюки (Русский → Якутский)

только мн. бүрүүкэ, ыстаан.

штаны

штаны (Русский → Якутский)

только мн. разг. ыстаан.

штаны

штаны (Русский → Якутский)

сущ
(ед. ч. нет)
ыстаан

шаровары

шаровары (Русский → Якутский)

только мн. шаровар (киэҥ ыстаан).

галифе

галифе (Русский → Якутский)

с, мн. нескл. галифе, галифе ыстаан.

ньаччыҥнаа

ньаччыҥнаа (Якутский → Якутский)

ньаччый диэнтэн б. тэҥ. көстүү. Ыстапаан ыстаан ньаччыҥнаата

билиис

билиис (Якутский → Русский)

уст. плис || плисовый; билиис ыстаан плисовые штаны.

рейтузы

рейтузы (Русский → Якутский)

только мн. рейтуза (кыараҕас баайыы ыстаан).

сулбурутуу

сулбурутуу (Якутский → Якутский)

сулбурут диэнтэн хай
аата. Сулбурутуу ыстаан. Былыргылар ыстааннара тыраҕаһа, тимэҕэ суох тирбэҕэ быанан иҥиннэриллэр эбит. СНЕ ӨОДь