Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыстаат

аат. Тэрилтэ үлэһиттэрин бигэргэтиллибит састааба. Постоянный состав сотрудников учреждения, штат
Хас салааны, мастарыскыайы биирдии ыстаатыгар тиийэ бэйэтэ туруорсан тэрийбитэ. Н. Лугинов
Оччолорго суруйааччыларга аналлаах ыстаат, хамнастаах үлэһит диэн суоҕа. Н. Заболоцкай
Ыстааты сарбыйыы, уопсайынан да, киһи бэркэ сэрэнэн сыһыаннаһар дьыалата. «Кыым»

ыстаа

туохт.
1. Тугу эмэ (хол., кытаанах аһы) ыйыстар курдук гына, тиискинэн быһыта ытыран илдьирит. Измельчать, растирать что-л. зубами (напр., твёрдую пищу), жевать, разжёвывать
Сиэҥкэ тиит сымалатын тыҥырахтаан ыла-ыла ыстыыр. Күндэ
Сиикэй хаптаҕаһы айаҕын муҥунан симинэн баран курдурҕаччы ыстыыра. Н. Лугинов
Ыҥыыр ат күөх оту үрдүттэн тэпсэн туран, сылайбыт быһыынан күллүргэччи ыстыы турарын көрдө. Эрилик Эристиин
2. көсп., кэпс. Кими эмэ хал оҥоруоххар диэри, арахпакка саҥар. Надоедливо, назойливо приставать к кому-л. с упрёками, пилить
[Күөх Көппө:] Лаабырҕаама, эмээхсин, онто суох, бэйэтэ төһө эмэ сылайан, аччыктаан кэлбит киһини аны эн ыстыырыҥ итэҕэс эбит дии! Суорун Омоллоон
Бу тойон Лобуохтан куттанан, сыыр намыһахтыы миигин ыстыы сыт итиннэ. Күннүк Уурастыырап
Айталина ити кэнниттэн кэргэнигэр үтүө түгэни мүччү туттардыҥ диэн ыстыыр ыаһахтаммыта. П. Аввакумов
Тылын быһа ыстыыр көр тыл II
Киһилэрэ өмүттэн хаалла, тылын быһа ыстаан, ууну омурдубут курдук турда. «ХС»
Тылын ыстыыр көр тыл I. «Ол-бу сымыйа хобу-сиби төрүт итэҕэйимэҥ, сымыйанан тылгытын ыстыаххыт да…», — Тойон киһи сутуругун хам сууланна. И. Гоголев
Борис ити мээнэҕэ, оонньуу-көр оҥостон тылын ыстаабат киһи, тугу эрэ оҥорон баран тэйэрэ буолуо. В. Яковлев
Ыас гынан ыстаа — ыстыыр ыас оҥоһун диэн курдук. Эн миигин ыас гынан ыстаама, оннооҕор аҕам да үөрэппэт этэ. Суорун Омоллоон
Сата, куолутунан, эрин ыас гынан ыстаабытынан барбыта. Далан. Ыстаан биэр кэпс. — кимиэхэ эмэ тугу эмэ эрдэттэн барытын бэлэмнээн, оҥорон биэр. Растолковывать что-л. кому-л., разжёвывать
Маныаха ордук кэрэхсэбиллээҕэ — поэт эрдэттэн барытын ыстаан биэрбэт. «ХС»
Сорохтор биллэр да суолу ыстаан биэрэ, үөрэтэ-такайа сатыыллар. «Чолбон». Ыстыыр ыас оҥоһун кэпс. — кими эмэ алҕаһын, итэҕэһин була сатыысатыы, саҥара, аала сырыт, дьоҥҥо кэпсэл оҥоһун. Замучить кого-л. постоянными упрёками, придирками (букв. превратить в предмет жвачки)
«Артур уотуллар сүөһүлэри аанньа көрбөккүт диэн хас көрүстэҕин ахсын ыстыыр ыас оҥоһунна», — диэтэ Киргиэлэй. В. Протодьяконов
Кэс ынаҕы сайын ортото уолларда диэн ыстыыр ыас оҥостуоҥ. Н. Апросимов
Бу күннэргэ бөһүөлэк дьахталлара эһигини ыстыыр ыас оҥоһуннулар быһыылаах. И. Семёнов
ср. др.-тюрк., кирг. азых ‘пища, продовольствие, провиант’; тюрк. ысыр ‘кусать’

Якутский → Русский

ыстаа=

1) жевать, разжёвывать; илдьи ыстаа = разжевать; 2) перен. пилить, грызть кого-л.; ыстыыр ыас оҥоһун = загрызть кого-л. (букв. превратить в предмет жвачки).


Еще переводы:

сарбыйыы

сарбыйыы (Якутский → Якутский)

сарбый диэнтэн хай. аата. Ыстааты сарбыйыы
Имниибит диэн ааттаан ыт кулгааҕын сарбыйыы эмиэ сыыһа. Я. Семёнов
Барыска үлүһүйүү хапыталыыстары күннээҕи туттар наадыйыыларын сарбыйыыга көҕүтэр. ПЭ

эмэрикээн

эмэрикээн (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Эмиэрикэ Холбоһуктаах Ыстааттарын олохтооҕо. Житель Соединённых Штатов Америки, американец
Аны сайын суол аһылыннар эрэ Охотскайтан эмэрикээннэр, дьоппуоннар уонунан борохуотунан сэрии сэбин, аһы, таҥаһы таах аҕалан сүөкээн кэбиһиэхтэрэ үһү. Болот Боотур
Сэрии сылларыгар эмэрикээннэр саахардарын куулунан ыстаан тиктэрэн кэппитим. С. Дадаскинов
Түүлээҕин ханна батарыай? Уолаҕа киллэрэн эмэрикээннэргэ былдьатыан кэрэйэр. «ХС»

кучур-хачыр

кучур-хачыр (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Бытархай уҥуохтары уонна аһара хаппыт килиэби үлтү ыстыырга, чигдигэ тоҥ атах таҥастаах түргэнник хаамарга үөскүүр тыас. Подражание звуку (хрусту) разгрызаемых мелких костей, сухарей; подражание звуку, возникающему при быстрой ходьбе по утоптанному снегу
Бүөччээн ытыһын быһаҕаһын саҕа кураанах лэппиэскэни ылан кучур-хачыр ыстаата. С. Никифоров
Саһыл саҥа түүлэнэн эрэр кукаакы оҕотун, айаҕар түһэрэн ылаат, ыркый ойуур быыһыгар киирэн кучур-хачыр ыстаан кэбиһэр. П. Ламутскай

сыалаах

сыалаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Халыҥ сыаламмыт эбэтэр сыанан бүрүллүбүт. Жирный
Харытыан кырдьаҕас кимиилээхтик аһыыр-сиир. Сылгы суор холото сыалаах ойоҕоһун кытта улар түөһүн, холун-буутун хадьырыйар. Л. Попов
Балыгын өрөҕөтүттэн эмиһин, сыалааҕын ылан айаҕар угар. Н. Якутскай
Ньукулааскы куура буспут сыалаах эти курхар ыстаата, тарбахтарын саланна. Т. Сметанин
Сыалаах мас — бэскэ маарынныыр уһун сымнаҕас иннэлээх лабаалаах эриэхэлээх мас. Кедр
Шарапов дьиэлэрин, лааппыларын утарыта сыалаах мастан тутуллубут дьиэ дьэндэйэн турар. Н. Якутскай
Манна көһүнэнкүннүгүнэн усталаах-туоралаах сирдэргэ хара систэр, бэс чагдалар, хатыҥ чараҥнар, сыалаах мастар, онтон да атыттар үүнэллэр. И. Данилов
Сыалаах мас уонна кинини харыстыыр дьаһаллар булгуччу наадалаахтарын туһунан кинигэҕэ тоһоҕолоон бэлиэтэнэр. «ХС»

прожевать

прожевать (Русский → Якутский)

сов. что ыстаа, илдьи ыстаа.

көппөх

көппөх (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Сибэккитэ, силиһэ суох күөх үүнээйи, муох. Мох (лесной, водяной)
    Көҕөн көттөҕүнэ, көппөх күөрэйэр (өс хоһ.). Сыгынах төрдүн көппөҕүн анныттан, быһаҕынан мууһу көйөн ылан хачыгыраччы ыстаата. Л. Попов
    Көппөҕү тиэрэ тардан, мууһу ылан суунна. Н. Абыйчанин
  3. Мас лабааларын, сэбирдэхтэрин, отлаҥха сахсархай чөмөҕө, оргула. Куча травы, листвы, веток. Оҥоло куолаҕар алта уон-сэттэ уон устуука сиэмэни хаалаан баран сиргэ түһэр, ол сиэмэлэрин уон иккилии уон биэстии устууканан көппөх анныгар кистэтэлиир. Я. Семенов
  4. Туһата суох бөх, сыыс-буор мунньуллубута, оргулламмыта. Куча всякого мусора
    Кини иннигэр көппөх курдук кумааҕы харчы кыстанан сытара. И. Гоголев
    Лаабыстан уонча хаамыылаах сиргэ уга суох тимир күрдьэх, эрэһиинэ саппыкы аҥаарын уонна түүрүллүбүт боробулуоханы биир сиргэ ууран баран көппөҕүнэн саба тарыйан кэбиспит этэ. Я. Семенов. Ып-ыраастык туттан олороллоро хайы-үйэҕэ сураҕа да иһиллибэт буолбут. Бөх-сыыс, күөдэл, көппөх бөҕө буолбут. Эрилик Эристиин
  5. көсп. Мөлтөх, сылбаахы, туһата суох киһи. Слабый, немощный, бесполезный человек
    [Арыгы] Күрүлүүр күүстээҕи Көппөх оҥорор Ыраас хааннааҕы Ыдьырхай сырайдыыр. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Күөх өҥ Күүһэ-уоҕа эстибити Көппөх буола көлбөҕүрбүтү Көһүннэрэргэ дылы. С. Руфов
    Алкоголик көппөх киһиэхэ кубулуйар. ПАК ЧОС
  6. даҕ. суолт. Көппөйбүт, халыҥ; сымнаҕас. Надутый, толстый; мягкий
    Бырыы сыттык, Көппөх суорҕан Туона баай, Тойон оҕонньор, Тоҕус уон Чороох туубар Лоһуор собо барахсаны Толору уган кулу даа. Саха нар. ыр. II
    Оҥхойго куһу кыстаан иһэҕин. Кус үрдүгэр …… мууһу кутуллар уонна үрүҥ көппөх муоҕунан сабыллар. Далан
    Көппөх отоно түөлбэ. — моруоска. Морошка. Быйыл көппөх отоно үчүгэйдик үүммүт. Көппөх тоҥор ыйа түөлбэ. — балаҕан ыйа. Сентябрь. Кини көппөх тоҥор ыйыгар учууталлыы кэлбитэ. Көппөх үөнэ түөлбэ. — күлгэри. Ящерица. Оҕолор көппөх үөнүн булбуттар
пережевать

пережевать (Русский → Якутский)

сов. что илдьи ыстаа.

изжевать

изжевать (Русский → Якутский)

сов., изжёвывать несов. что илдьи ыстаа, дэлби ыстаа.

разжевать

разжевать (Русский → Якутский)

сов., разжёвывать несов. что илдьи ыстаа.

жевать

жевать (Русский → Якутский)

несов. что ыстаа, кэбин; лошадь жевала сено ат оту ыстыыра.