Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыҥыырдааччы

көр ыҥыырдьыт
Үһүйээн этэринэн, Улахан Оҕонньор өлөрүгэр кинини кытта ат ыҥыырдааччы диэн кус быһый, ат бөҕө хамначчыт уола кытары көмүллүөхтээх эбит. Далан
Уруурҕаһа кэлбиттэри быһааран билбиттэрэ, Ньукулай аҕата уонна ийэтэ, биир тастыҥ урууходоҕой — эмиэ хотун дьахтар, биир ат ыҥыырдааччы — боростуой эр киһи кэлбиттэр эбит. Н. Павлов

ыҥыырдаа

туохт. Көлөҕө (акка, табаҕа) ыҥыыры уур, холуннарын тарт. Седлать, оседлывать (коня, оленя)
Кутуу көмүс хоҥсуоччулаах, Тэлии көмүс сырайдаах Ыҥыырынан ыҥыырдаан Кыһыл сукуна дэпсэнэн Тэниччилиир уурбуттар. С. Зверев
Сиидэрэп бэйэтин атын ыҥыырдаан Харытыанаҕа туттарда. Күндэ
Лааһар хайыыүйэ барытын бары бэлэмнээбит, оҥорбут, атын тутан аҕалан баайбыт, ыҥыырдаабыт этэ. Далан
Ынаҕы ыҥыырдаабыкка дылы (ыҥыырдаабыт кэриэтэ) көр ынах
Учуонай буолуох киһи төһө бэрт учуутал буолуой? Арааһа, ынаҕы ыҥыырдаабыт эбэтэр сүүрүк акка бурҕалдьы кэтэппит кэриэтэ буолуо. Н. Лугинов

ыҥыырт

туохт. Көлө ыҥыырыгар таһаҕаһы уур, тиэй, ындыылаа. Навьючивать, нагружать верхового коня, оленя
Дьоннор балааккаттан тахсан таһаҕастарын табаларга ыҥыырдан бардылар. Күндэ
Биир сопхуос үлэһитэ ыҥыыр атынан бэрэмэдэйгэ эмиэ эт, сүөгэй ыҥыырдан аҕалла. Н. Габышев
Аттарын тутан, онтуктарын-мантыктарын ыҥыырдан, айаҥҥа туруннулар. В. Миронов

Якутский → Русский

ыҥыырдаа=

седлать, оседлать (коня, оленя).

ыҥыырт=

навьючивать, нагружать (верхового коня).


Еще переводы:

ыҥыыртар=

ыҥыыртар= (Якутский → Русский)

побуд. от ыҥыырт =.

оседлать

оседлать (Русский → Якутский)

сов. кого-что ыҥыырдаа.

седлать

седлать (Русский → Якутский)

несов. кого-что ыҥыырдаа.

вьючить

вьючить (Русский → Якутский)

несов. кого-что ындыылаа, ыҥыырт.

кэрчиэстээ

кэрчиэстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Кэрчиэһинэн иит. Заряжать охотничье ружье свинцовой пулей, картечью
Мин тахсан аттары ыҥыырдыам, эн ботуруоннаргын кэрчиэстээ. Л. Габышев

ыҥыырдыы

ыҥыырдыы (Якутский → Русский)

и. д. от ыҥыырт = навьючивание (верхового коня).

бамыыҥка

бамыыҥка (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Өлбүт киһини таһаарбыт күн кини аатыгар тэриллэр аһылык. Поминки
Аттарбытын урукку курдук киэргэтэн, Ыҥыырдыах этибит. Билиэхтэр этэ Бамыыҥкаҕа эбэтэр сыбаайбаҕа Бараары тэринэрбитин аулга. Р. Гамзатов (тылб.)

бэрэмэдэйдээ

бэрэмэдэйдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Бэрэмэдэйи ыҥыырт. Навьючить (на лошадь) переметную суму
Арбааһына дарбааннаах. Хоһоонуҥ да поэттар киэнигэр холоотоххо, сымсах баҕайы. Хайдах эрэ ынаҕы ыҥыырдаан, бэрэмэдэйдээн баран, миинэн иһэри санатар. Р. Кулаковскай

ыҥыырдылын=

ыҥыырдылын= (Якутский → Русский)

страд. от ыҥыырт = навьючиваться, быть навьюченным (о верховом коне).

тэллийэ

тэллийэ (Якутский → Якутский)

аат. Ыҥыыр эбэтэр ындыы анныгар ууруллар бото, буутай; кыра тэллэх. Подстилка под седло
[Арыгы] Тэлибирэс бэйэлээҕи Тэллийэ оҥорор. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ты-ый, бу тэллийэҥ бүк баран хаалбыт дии... Түс, түс аты буоратыаҥ. Хос ыҥыырдыахпыт. А. Фадеев (тылб.)