Якутские буквы:

Якутский → Якутский

элэҥнэс

I
элэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Бэрдьигэстэр быыстарынан улардар көтөн тилигирэһэллэрэ, бочугурастар быычыгыраһаллара, сэргэх туртастар мастар быыстарынан элэҥнэһэллэрэ. Далан
Мастар быыстарынан оскуола чоҥкуччу кырыарбыт түннүктэрин уоттара элэҥнэстилэр. Н. Лугинов
Эмпэрэ үрдүнэн тыа быыһыгар аттаах дьон элэҥнэһэллэр. Болот Боотур
II
даҕ. Тохтоло суох кэлэр-барар, хамсыыр, түргэн, сылбырҕа. Беспрерывно двигающийся, снующий взад и вперёд, туда и сюда
Онуоха эбии аһаҕас аанынан оҕолор элэҥнэстэр. Амма Аччыгыйа
Сылымнас Сырыылаах, Элэҥнэс Эҥсиилээх — Хотуурум миэнэ. А. Бродников
Сүүрдьүт уолаттар илиилэрэ элэҥнэс. ФВС К


Еще переводы:

бырдааттат

бырдааттат (Якутский → Якутский)

бырдааттаа диэнтэн дьаһ
туһ. Чубукулар хайаны өрө бырдааттатан элэҥнэһэн хааллылар. В. Протодьяконов

сүүрдьүт

сүүрдьүт (Якутский → Якутский)

аат. Сүүрүнэн ойбон, чардаат мууһун ыраастааччы. Человек, который выгребает черпаком лёд из проруби
Сүүрдьүттэр илиилэрэ элэҥнэс. Сэмээр Баһылай

куучугурас

куучугурас (Якутский → Якутский)

куучугураа диэнтэн холб. туһ. Онтон чигдигэ салааска кыыкынаата, тоҥ этэрбэстэр тыастара куучугурастылар. Болот Боотур
Түөрт уол атахтарын тыаһа куучугураһа, хараҥаҕа элэҥнэһэ турдулар. Д. Таас

уунус

уунус (Якутский → Якутский)

уун диэнтэн холб. туһ. Хоһуун үлэһиттэр үгэстэринэн Бырааттыы илиигитин уунсуҥ! М. Ефимов
Балаакка бүтэй турар-олорор күлүктэр биригилдьистилэр, хардары-таары уунсар илиилэр элэҥнэстилэр. «ХС»

ааһардыы

ааһардыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Ааһар курдук. Намереваясь (стремясь) пройти, проехать (делать что-л.)
Сэмэнчик Өлүөхүмэ куоратыгар тохтообокко күнүнэн ааһардыы быһаарынар. Н. Якутскай
Кинини араас массыыналар, кэнниттэн ситэн кэлэннэр, оҕуһу ааһардыы куотан элэҥнэһэллэр үһү. «ХС»

атылыытык

атылыытык (Якутский → Якутский)

сыһ. Маарыннаһардык. Похоже, подобно
Дабыыт тыаҕа олорон унаардаах уһун түүннэр, атылыытык элэҥнэһэр күннэр усталарыгар сыаналаабыта-сыымайдаабыта баһаам. У. Нуолур
Элэһин — кумах, бэл диэтэр, бүрээттэр уонна биһиги фольклордарбытыгар кытта атылыытык киирэ сылдьар. Багдарыын Сүлбэ

иэтинньэҥ

иэтинньэҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Үчүгэйдик ыатар, үүтүн бүтүннүү биэрэр (ынах туһунан). Обладающий способностью легко и полностью выдаиваться (о корове)
Эйэҥниир сириннээх Иэтинньэҥ Эриэнчик Эмиийин тардыалаан, Эрбэхтээх сөмүйэм Элэҥнэс буолара Эриэккэс үчүгэй! Күннүк Уурастыырап

күүрбэхтээ

күүрбэхтээ (Якутский → Якутский)

күүр диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Түмэппий] икки хараҕа уоттанан баран, иэдэстэрин быччыҥнара күүрбэхтии турда. Амма Аччыгыйа
[Өлүөнэ өрүс] Эппэҥнээн, эргиччи күүрбэхтээн, Эбэккэм эдэрбин тириэртэ, Элэҥнэс туос тыыбын үүрбэхтээн, Эрдиигэ илиибин ириэрдэ. Р. Баҕатаайыскай

кытархайдыҥы

кытархайдыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Кытархай соҕус. Красноватый, с красноватым оттенком. Бу кытархайдыҥы дьураа ойуулаах, тупсаҕай, чараас кинигэ — Эллэй айымньытыгар эрэ буолбакка, саха литературатын бүтүннүүтүн биир күлүмүрдэс эркээйитэ. Софр. Данилов
Муҥха ийэтин айаҕа көстө да илигинэ кытархайдыҥы өрөҕөлөөх соболор чардаакка элэҥнэстилэр. Уустаах Избеков

замелькать

замелькать (Русский → Якутский)

сов. элэҥнээ, элэгэлдьий; замелькали огни деревни дэриэбинэ уоттара элэҥнэстилэр.