Якутские буквы:

Якутский → Русский

кытархайдыҥы

кажущийся красноватым, румяным.

кытархай

кажущийся красным, румяным; кытархай им румянец.

Якутский → Якутский

кытархайдыҥы

даҕ. Кытархай соҕус. Красноватый, с красноватым оттенком. Бу кытархайдыҥы дьураа ойуулаах, тупсаҕай, чараас кинигэ — Эллэй айымньытыгар эрэ буолбакка, саха литературатын бүтүннүүтүн биир күлүмүрдэс эркээйитэ. Софр. Данилов
Муҥха ийэтин айаҕа көстө да илигинэ кытархайдыҥы өрөҕөлөөх соболор чардаакка элэҥнэстилэр. Уустаах Избеков

кытархай

даҕ. Кыһыллыҥы өҥнөөх, кыһыл өҥҥө майгынныыр. Красноватый, светло-красный
Миитэрэс, бэлтэйбит кытархай сирэйэ дьиэс-куос буолан ол-бу диэки мэлээриҥнээтэ. П. Аввакумов
Кыһыл төбөлөөх, кытархай түөстээх атыыр чооруос массыына аттыгар сүүрэн тойтороҥноото. А. Федоров. Ый кытархай буоллаҕына, сарсыныгар салгын сымныыр, былытырар. П. Ламутскай (тылб.)


Еще переводы:

палевый

палевый (Русский → Якутский)

прил. палевай, кытархайдыҥы сырдык араҕас.

сурик

сурик (Русский → Якутский)

м. сурик (1. минерал; 2. кытархайдыҥы саһархай өҥнөөх кырааска).

көҕүсчүт

көҕүсчүт (Якутский → Якутский)

аат. Сылгы сыстыганнаах ыарыыта (көҕүсчүккэ ыалдьыбыт сылгы көбүөхтүүр, хахсайар, муннуттан кытархайдыҥы араҕас уу сүүрэр, түөрт атаҕын баҕаналыы тэбинэн турар, сыппат). Плевропневмония у лошадей. Көҕүсчүт — сылгыга кутталлаах ыарыы

тохтумтуо

тохтумтуо (Якутский → Якутский)

даҕ. Таммалыы, түһэ сылдьар (мутукча, бурдук куолаһын туһунан). Осыпающийся, ломкий (о хвое, колосьях)
Тымныыга мутукча ордук тохтумтуо. ПАЕ ЭАБ
[Скороспелка] куолаһа кытархайдыҥы өҥнөөх тохтумтуо бытархай. ЛИК СОТҮҮүТ

абрикос

абрикос (Якутский → Якутский)

аат. Соҕуруу итии дойдуларга үүнэр отонноох мас; ол мас кытархайдыҥы араҕас отоно. Абрикос
Абрикос отону аҕа дьоҥҥо Айдаара сырса аҕалан биэриэхтэрэ. С. Данилов
[Кубаача] Абрикоһу иннигэр дьаарыстаан, Аһаабыт курдук буолбута. С. Васильев

араҕастыҥы

араҕастыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Саһархайдыҥы, кытархайдыҥы. Желтоватый, рыжеватый
Уу адьас кытыытыгар солуур кэһиэҕин курдук араҕастыҥы өҥнөөх туус үллэр эбит. И. Данилов
Эмискэ Сэллик атыыһыт, уҥуох-тирии сирэйэ ньолох гына түһэр уонна араҕастыҥы үрүҥ күүгэнинэн силлээн унаарытар. Н. Лугинов

кырынаас

кырынаас (Якутский → Якутский)

аат. Кыһын маҥан өҥнөөх, кутуругун төбөтүгэр харалаах, күндү түүлээх кыра сиэмэх кыыл. Горностай
Уон биирис, бүтэһик туһаҕын аннынан атыыр кырынаас ааттааҕа ааспыт. Амма Аччыгыйа
Ол чааркааннарын кини күһүн уонна кыһын кырынааһы, солоҥдону бултууругар туттара. Н. Якутскай
Кырынаас сайынын түүтүн уларытан, кытархайдыҥы-күрүҥ өҥнөнөр. «Чолбон»
ср. русск. горностай

моҕул

моҕул (Якутский → Якутский)

даҕ. Кугас өҥнөөҕөр лаппа хараҥа, кытархайдыҥы (сылгы өҥүн этэргэ). Тёмно-рыжий, красноватый (о масти лошади)
Кыра эрдэхпинэ холкуос сылгыһыта киһи буулур, саалыр, дьаҕыл, моҕул, көҕөччөр, т у р а ҕ а с о. д. а. сылгы өҥнөрүн элбэҕи испииһэктэтэр буолара. ФЕВ ДьС
Моҕул өҥү сатаан өҥнөөбөтөххө кугас диэххэ сөп. «Кыым»

солоҥдо

солоҥдо (Якутский → Якутский)

аат. Кырынаастан улахан, кытархайдыҥы араҕас өҥнөөх күндү түүлээх сиэмэх кыыл. Колонок
Саамай улахан солоҥдо икки харыс түөрт илии буолар куолута. Болот Боотур
Тунаа маҥан хаардарга Туорамаары ойуолаан, Сытыы-быһый солоҥдо Субуруҥнуу оонньоото. А. Бэрияк
Солоҥдо уонна кырынаас иккиэн сиэмэхтэр ахсааннарыгар киирэллэр. Е. Макаров
монг. солонго, бур. һолонго

түктэритик

түктэритик (Якутский → Якутский)

сыһ. Наһаа куһаҕаннык, быдьардык. Скверно, возмутительно, безобразно. Түктэритик быһыылан
Кыыс кэрээнэ суохтук мэндээрбит киэҥ хараҕа, уһуктаах уоһа, кытархайдыҥы баттаҕа барыта Миэхэ түктэритик көһүннэ. Софр. Данилов
Туохха да сатабыла суохтук, түҥнэритик, тиэрэ. Нелепо, отвратительно (напр., высказываться)
[Абстракционистар], барыны бары көҥүл бутуйан, туохха да холооно суохтук, түктэритик ойуулууллар. ВГМ НСПТ