Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эристиин

аат эб. Сөбүлээбэт, ахсарбат сыһыаны көрдөрөр. Выражает неприязненно-пренебрежительное отношение говорящего к кому-л.
Эрим эристиин, сөп буолан олорор эбиккин дуу? Болот Боотур
Иккиэн даҕаны икки атахтаахха, эт сирэйдээххэ иннибитин биэрбэт эристииннэр инибит! Э. Соколов
Илиинэн садьыаланан көрбүтэ, анараа эристиин ытарчалыы харбаабыт. Е. Неймохов
Бириискэ үлэтигэр …… дуоннааҕы үлэлээбэккэ сылдьан, үпкэ-аска хамаҕа эристииннэр да элбэх этилэр. «ХС»


Еще переводы:

быччыҥнат

быччыҥнат (Якутский → Якутский)

көр мырчыҥнат
Хабырыыс үрдүк эмпэрэлээх сүүһүн быччыҥнатта. Эрилик Эристиин

итэҕэлин

итэҕэлин (Якутский → Якутский)

итэҕэй диэнтэн атын
туһ. Улахан үлэҕэ итэҕэллибитим. Эрилик Эристиин

холбонулун

холбонулун (Якутский → Якутский)

холбон диэнтэн атын
туһ. Богуоннар паровозка холбонуллубуттар. Эрилик Эристиин

иирээх

иирээх (Якутский → Якутский)

көр ыыраах
Атыыр оҕус Алтахтаан тахсан Аһаҕастай иирээҕинэн Ахпа иини хаһан Айаатаан айдаарда. Эрилик Эристиин
Торум курдук хара бытыгын иирээҕин быыһынан туорамаары сыыйынна. Эрилик Эристиин

тёртый

тёртый (Русский → Якутский)

  1. прич. от тереть; 2. прил. мэлиллибит, кырбаммыт; тёртая морковь кырбаммыт моркуоп; # тёртый калач эриллибит эристиин.
калач

калач (Русский → Якутский)

м. халаачык; # калачом не заманишь саахарынан да манньалаан (ылыннарбаккын); тёртый калач эриллибит эристиин.

албыннаһыы

албыннаһыы (Якутский → Якутский)

албыннас диэнтэн хай. аата. Уулаах албыннаһыы табыллан, биир киһи уордайыытын уҕарыппытыттан иһигэр махтана санаата. Э. Эристиин

алдьатын

алдьатын (Якутский → Якутский)

алдьат диэнтэн бэй
туһ. [Кулуба — Настаа хотуҥҥа:] Ньамахтайы таптаан ааккын алдьатыммыккын, сураххын суурайбыккын. Эрилик Эристиин

аллартаа

аллартаа (Якутский → Якутский)

аллар диэнтэн төхт
көрүҥ. Өрүскэ өрө дэбилийэ олорор чардааттары аллартыахпыт. Эрилик Эристиин

баҕалаан көр эрэ

баҕалаан көр эрэ (Якутский → Якутский)

көр баҕалаа эрэ
Саҥара баҕалаан көр эрэ, саманна ытан кэбиһиэм. Эрилик Эристиин