Якутские буквы:

Якутский → Якутский

эрэһээҥки

аат.
1. 1. Арыттаах гына маһынан, атын да матырыйаалынан сабыллыбыт олбуор (аан, түннүк, о. д. а.). Решётка
Сэргэлээх ойуурун бүччүм хонноҕор мас эрэһээҥки тулалаах сайылык дьиэ турар. Софр. Данилов
Оҕуһуттан ыстанан түһэн, эрэһээҥкигэ баайа охсон баран сүр баҕайытык тиэтэйэн батыччахтаан кэллэ. Амма Аччыгыйа
Килиэптэр истэригэр хаайыы эрэһээҥкитин, хандалыны быһар тимир эрбии баара. П. Филиппов
2. кэпс. Хаайыы (сүнньүнэн күлүүс хаайыыта). Тюрьма, решётка
Эрэһээҥкигэ олоруохпун мин эмиэ баҕарбаппын. Куорсуннаах
2. даҕ. суолт. Эрэһээҥкилии оҥоһуллубут (хол., олбуор, аан). Решётчатый
Эрэһээҥки олбуор таһынан Киликиэрийэ Сэмиэнэбинэ кус курдук ньаачараҥнаан ааста. Амма Аччыгыйа
Сорох эркин таһаарар, сорох муохтуур, сорох эрэһээҥки олбуор хатыйан дьэргэтэр. М. Доҕордуурап
Бүтэй аана улахан мастарынан уһаты-туора олуллубут. Урут манна тэлэллэ түһэр, иэччэхтээх эрэһээҥки ааннааҕа. А. Сыромятникова


Еще переводы:

решетка

решетка (Русский → Якутский)

сущ
эрэһээҥки

штакетник

штакетник (Русский → Якутский)

м. штакетник (эрэһээҥки аҕыраада маһа).

решётка

решётка (Русский → Якутский)

ж. 1. (заграждение) эрэһээҥки; 2. (часть топки) эрэһээҥки; # за решёткой хаайыыга.

решётчатый,

решётчатый, (Русский → Якутский)

решётчатый прил. эрэһээҥ-килээх, эрэһээҥки; решётчатый забор эрэ-һээҥкилээх олбуор.

эрэһээҥкилии

эрэһээҥкилии (Якутский → Якутский)

сыһ. Эрэһээҥки курдук (оҥор). Закрыть решёткой, зарешетить
Оскуола дьиэтин тас өттүнэн устукатууркалыырга уонна чэгиэн маһынан эрэһээҥкилии саайарга. АЕЕ ӨӨ

баадахыс гын

баадахыс гын (Якутский → Якутский)

баадахый диэнтэн көстө түһүү. Түү Сирэй билэр сиригэр кэлбиттии туттан, улгум үлүгэрдик эрэһээҥки быыс аанын диэки баадахыс гынна. Болот Боотур. Онтон Эрдэситов хаҥас илиитинэн остуолу лап гына оҕуста, сүр чэпчэкитик баадахыс гына ойон турда. А. Федоров

аҕыраада

аҕыраада (Якутский → Якутский)

аат. Тутууну төгүрүччү барар эрэһиэҥкэ олбуор. Решетчатая ограда вокруг какого-л. строения, сооружения (обычно вокруг церквей, часовень)
Таҥара дьиэтин аҕыраадатын таһынан баран иһэн, Өлүөскэ кириэстэннэ уонна ботугураан малыыппа аахта. Эрилик Эристиин
Дьөгүөрэптэр ытаан-соҥоон киһилэрин таҥара дьиэтин аҕыраадатыгар көмөн кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Дьиэ таһа аҕыраада курдук үрүҥ кырааскалаах эрэһээҥкинэн төгүрүтүллүбүт. Бэс Дьарааһын

күрээтинньик

күрээтинньик (Якутский → Якутский)

аат. Куурусса тутар эрэһээҥки оҥоһук. Курятник
Иэлискэ …… бэстилиэти булан ылан, күрээтинньик аннынааҕы муостаҕа кистээбит. Эрилик Эристиин
Эмискэ күрээтинньиккэ турар бөтүүк кынатын сапсына-сапсына хаһыытаан доргутта. Н. Апросимов
Кыракый ампаар дьиэ хаҥас эркинигэр сыһыары тардыллан турар күрээтинньиккэ, арааһа, уонча куурусса баар быһыылаах. ПНИ ОСОТ

лып гын

лып гын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Туохха эмэ бэрт дэбигис лоп-бааччы ыпса түс. Ловко приладиться к чему-л., удачно совпасть с чем-л., быстро и плотно сомкнуться (напр., закрываясь)
Туох саҥа ба рыта …… хайдах санаа хоту тута лып гынан иһиэй? У. Нуолур
Тимир эрэһээҥки лып гынан сабыллан хаалбыта. СССБТ

эргиттэр

эргиттэр (Якутский → Якутский)

эргит диэнтэн дьаһ
туһ. Эмэгэти көмпүт сирдэрин, киһи көмүллэ сытар сирин курдук, тимир эрэһээҥкинэн эргиттэрбиттэрэ, маһынан уҥуох туттарбыттара. Н. Якутскай
[Харбаатай (ытыыр):] Маа бэйэлээх хаарыаннаах ыччаппытын бу кэбилээн сытыардаххыан! Сатаатар, уҥуоҕун эргиттэриэ да эбиккит. Л. Габышев
Билигин ардах сэллээбитин да куоттарбакка, субууну эргиттэриэххэ. С. Окоёмов