Якутские буквы:

Якутский → Русский

этиһии

  1. и. д. от этис=; 2. брань, ругань; ссора; этиһии алҕаһы элбэтэр погов. ссора умножает ошибки.

эт

1) мясо || мясной; эмис эт жирное мясо; ынах этэ говядина; сылгы этэ конина; таба этэ оленина; көтөр этэ дичь, мясо птицы; эт минэ мясной суп; мясной бульон; эттэ буһар = сварить мясо; 2) тело, туловище; плоть; этэ умайар у него жар (букв. у него тело горит); этим саласта у меня дрожь пробежала по телу; этин ыт сиэбэт буолбут погов. его тело и собака бы есть не стала (говорится об очень уставшем человеке); 3) плата (за пользование упряжным скотом); ат этэ плата за пользование лошадью # эт тут= взрослеть, мужать; этэ сааһа суох , уҥуоҕа үүтэ суох соотв. его пушкой не прошибёшь (говорится об упрямце).

эт-сиин

тело, плоть.

эт-тыын=

говорить (охотно, безостановочно), разражаться тирадой.

эт-хаан

см. эт-сиин .

эт=

1) говорить; сказать; тугу эттилэр? что они сказали?; тылла эт = произнести речь, сказать речь; кырдьыгы эт = говорить правду; утары эт = возражать; сымыйанан эт = лгать, говорить неправду; эппит тыл биир погов. сказанное слово неизменно; 2) куковать (о кукушке); 3) греметь (ө громе) # этимэ даҕаны модальное словосочет. употр. обычно в диалоге (и) не говори; сылайдыбыт даҕаны ! — Этимэ даҕаны ! — как мы устали!—И не говори!; этэргэ дылы модальное словосочет. как говорится; в самом деле; этэргэ дылы , бэрди бэрт баһыйар как говорится, лучшего лучший побеждает; этэргэ дылы , кырдьык куһаҕан буолуо в самом деле, будет плохо.

этис=

1) совм.-взаимн. от эт =; 2) браниться, ругаться; ссориться.

Якутский → Английский

эт

n. flesh, meat; этимсэк a. meat-loving, carnivorous; этчит n. butcher, meat-cutter; эттээ= v. to butcher, to cut meat

эт=

v. to say; этин n. sentence, proposition

этис=

v. to argue, quarrel; этиһиик a. quarrelsome, argumentative


Еще переводы:

ссора

ссора (Русский → Якутский)

сущ
этиһии

перебранка

перебранка (Русский → Якутский)

ж. разг. этиһии, үөхсүү.

размолвка

размолвка (Русский → Якутский)

ж. саҥарсыы, этиһии.

ругательство

ругательство (Русский → Якутский)

с. этиһии, үөхсуү; быдьардык тыллаһыы.

ругань

ругань (Русский → Якутский)

ж. этиһии, үөхсүү; быдьар тыл.

ссора

ссора (Русский → Якутский)

ж. өстөһүү, иирээн, этиһии; быть в ссоре өстүй.

грызня

грызня (Русский → Якутский)

ж. разг. 1. (драка между животными) тутуһуу, хадьыктаһыы, охсуһуу; 2. перен. (ссора) хадьыктаһыы, этиһии, иирсии.

неполадки

неполадки (Русский → Якутский)

мн. (ед. неполадка ж.) разг. 1. сатайыы, сатайыылар, моһуогуруулар; устранить неполадки в работе үлэҕэ тахсыбыт сатайыыны туорат; 2. (нелады) иирсээн, этиһии.

шум

шум (Русский → Якутский)

м. 1. тыас, тыас-уус; шум ветра тыал тыаһа; 2. разг. (крик) айдаан, ыһыы-хаһыы, этиһии; поднять шум айдааны тарт; 3. разг. (толки) айдаан, үгүс кэпсэтии, тыл-өс; статья вызвала шум ыстатыйа үгүс кэпсэтиини таһаарда; # шум в ушах кулгаах чугунуура. I

этиһиннэр=

этиһиннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от этис=.