Якутские буквы:

Якутский → Русский

эһигиттэн

исх. п. от эһиги .

Якутский → Якутский

эһигиттэн

эһиги диэнтэн таһ
түһүк. Эһигиттэн миигин иэстэһиэхтэрэ! Амма Аччыгыйа
Мин эһигиттэн букатын даҕаны куттаммаппын. Н. Габышев
Эһигиттэн ким иэстээн эрэрин баайсаҕыт? Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

торҕотоо=

торҕотоо= (Якутский → Русский)

изголодаться, отощать; торҕотообут эһигиттэн торолуйдун! изголодавшийся да раздобреет у вас! (старинная •формула благопожелания).

кроме

кроме (Русский → Якутский)

предл
(р. п.)
ураты (кроме книг - кинигэттэн ураты, кроме вас - эһигиттэн ураты), таһынан

эһиги

эһиги (Якутский → Русский)

мест. личн. вы; эһиги бараҕыт , биһиги хаалабыт вы уезжаете, мы остаёмся; эһигини вас; эһиэхэ вам; эһигиттэн от вас; эһигинэн вами.

ньиэрпэлээ

ньиэрпэлээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Ньиэрпэни бултаа. Охотиться на нерпу
«Ол сырыытыгар, кырдьык, ньиэрпэлээбитэ дуо? Эбэтэр эһигиттэн Халарчатыгар төннүбүтэ дуу?» — диэн ыйытар Куриль. С. Курилов (тылб.)

ньылаҥса

ньылаҥса (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Сирэй көрбөх, албын-түөкэй киһи. Льстец, угодник, подхалим, подлиза
Сиргэнэбин мин эһигиттэн — Сиргэ тиийэ тоҥхоҥнууртан Сис ыарыһах буолбуттартан, Тыыннаах күлүктэртэн, Ньылаҥсалартан. П. Тобуруокап

дьаарбайталаа

дьаарбайталаа (Якутский → Якутский)

дьаарбай диэнтэн төхт
көрүҥ. [Эпписиэр (дьаарбайталаан баран):] Эһигиттэн этэрээт арахпыта дуо? Күндэ
Ханнык эмэ сөрүүн салгын өр буола-буола истиэп үрдүгэр дьаарбайталыыр. Эрилик Эристиин
Ырыаларым көтүҥ, көтүҥ Ыраахыраах сулустарга, Дьоһун дьолу көтөллөнүҥ, Дьаарбайталааҥ муораларга. Кыраһа к.

көҕүстээ

көҕүстээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Көҕүс ыарыытынан ыарый. Заболеть легочной болезнью
Күн ахсын көҕүстээн ыалдьыбыт табалары эмтээһин түбүгэ бараммат этэ. П. Егоров
Арай эһигиттэн арахсыбыппыт кэннэ, табаларбыт атахсыттаатылар, көҕүстээтилэр. П. Ламутскай (тылб.)

ыйытылын

ыйытылын (Якутский → Якутский)

ыйыт диэнтэн атын
туһ. Эһигиттэн ыйытыллыбата даҕаны буолуо. Амма Аччыгыйа
Бу ыйтан ордуктаах хаайыы тухарытыгар түөрт төгүл ыйытыллыбыттар. Эрилик Эристиин
Григорий Иванович аанньа ыйытыллыбатаҕар хомойор киһи буолла. Н. Заболоцкай

эйэҥнэт

эйэҥнэт (Якутский → Якутский)

эйэҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. «Мин даҕаны эһигиттэн туоҕум итэҕэһий», — диэххэ айылаах, төбөтүн хамнатан, икки ытарҕатын эйэҥнэтэн баран саҥара үөрэммит эбит. П. Ойуунускай
Куурай уһун остоох саппыкы кэтэн, биир солууру эйэҥнэтэ тутан күөлгэ барда. П. Аввакумов

далеко,

далеко, (Русский → Якутский)

далёко нареч. ыраах; я живу далеко от вас мин эһигиттэн ыраах олоробун; # далеко за полночь түүн үөһэ быдан ааһыы- та; ему далеко за сорок кини түөрт уонун быдан ааспыт киһи; он далеко не так глуп кини оннук (улахан) акаары буолбатах; мне далеко до него мин кинини кытта тэҥнэһиэм ыраах.