Якутские буквы:

Русский → Якутский

яблоня

сущ
яблоня, яблоко маһа

яблоня

ж. яблоня, яблоко маһа.


Еще переводы:

плодоносить

плодоносить (Русский → Якутский)

несов. отоннон, астан; эта яблоня плодоносит бу яблоня отоннонор.

яблоневый,

яблоневый, (Русский → Якутский)

яблонный прил. яблоневай, яблоня, яблоко маһын; яблоневый сад яблоневай сад.

лэппий=

лэппий= (Якутский → Русский)

подрубать; подрезать; коротко подстригать; яблоня лабааларын сыл аайы лэппийэллэр ветви яблони подрезают каждый год.

сломиться

сломиться (Русский → Якутский)

сов. 1. разг. тоһун, булгуруй; яблоня сломилась от тяжести плодов яблоня аһын уйбакка тостубут; 2. перен. (покориться) булгуруй, күүстээх санааҕын ыһыгын, иннигин биэр.

яблоко

яблоко (Якутский → Русский)

яблоко || яблочный; буспут яблоко спелое яблоко; яблоко хаҕа яблочная кожура; яблоко маһа яблоня.

тоһуталаа

тоһуталаа (Якутский → Якутский)

тоһут диэнтэн төхт
көрүҥ. [Өлүөнэ халааннаан] Тоҥ муустары тоһуталаан барчалыыр. П. Тобуруокап
Хобороос хаҥас диэкиттэн чааскы аҕалан чэй кутар, арыы уурар уонна лэппиэскэ эбии тоһуталыыр. А. Бэрияк
[Табаһыт:] Эйиэхэ ити яблоня лабаатын тоһуталаан илдьээри гыммыта табыллыбата. Пьесалар-1978.

трясти

трясти (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что сахсый, дьигиһит, илибирэт; тэбээ; трясти ковёр көбүөрү сахсый; трясти стол остуолу дьигиһит; трясти яблоню яблоня ны сахсый; трясти чью-л. руку илиитин илибирэт; 2. чем (двигать, качать, махать) илгиэлээ, илгиһин, биэрэҥнэт; трясти головой төбөҕүн илгиһин; 3. кого-что и без доп. (быть тряским) сахсый, сиксий; телега трясёт тэлиэгэ сахсыйар; 4. кого-что и безл. (вызывать дрожь) титирэт, титирэстээ, салҕалаа; его трясёт от волнения кини долгуйан титирэстиир.

дьаабылыка

дьаабылыка (Якутский → Якутский)

аат. Яблоня маһыгар үүнэр минньигэс эбэтэр аһыытыҥыминньигэс төгүрүк бөдөҥ отон. Яблоко
Испиирэ уонна Ваня Акакиев диэн модьу көрүҥнээх, дьаабылыка курдук мору-мотоҕор кыһыл сирэйдээх табаһыт уол хастыы да ырыаны тардан кэбистилэр. С. Руфов
Тоҥсукка сиэҕэ диэхтээммин Дьаабылыка бэлэхтиибин. В. Чиряев
Дьахтар күнүгэр, бырааһынньыкка, дьаабылыка ас атыылаһа, Хаһаайка түбүгэ улаатар, Хачыгырайан ыраатар. «ХС»

ыйдаҥалаах

ыйдаҥалаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Ый тахсан сырдаппыт, сырдык (түүн). Освещённый лунным светом, лунный, светлый
Мин ити курдук ыйдаҥалаах түүн кэрэтин кэрэхсии-кэрэхсии икки яблоня аттынан ааһан испитим. Н. Якутскай
Манна ыйдаҥалаах күөх түүнэ Чараҥ хатыҥнарын сүөгэйгэ тимирдэр. Л. Попов
Ыччат, бары оҕо-билэ Ыллыытуойа, оонньуу-күлэ Ыйдаҥалаах сырдык киэһэ, Ыҥырсан мустара, оо, кэрэ да кэрэ! С. Васильев

зацвести

зацвести (Русский → Якутский)

сов. 1. тылын, сибэккилэн; зацвели яблони яблонялар сибэккилэннилэр; 2. (о воде) ньамаҕынан бүрүлүн, көҕөр; 3. разг. (покрыться плесенью) түүнүгүр.