Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ү

аат.
1. Саха алпаабытын сүүрбэ сэттис буукубатын аата. Название двадцать седьмой буквы якутского алфавита
[Я буукуба] «Мин-мин, мин-мин», — мэҥилэстииртэн атыны Биири да сатаабата. Ө ону күлэртэн Өрөһөтө көһүйдэ, Үҥкүрүйэ сылдьан «Ү» уҥа-таала иэрийдэ. К. Туйаарыскай
2. тыл үөр. Уос илин кыараҕас аһаҕас дорҕооно. Гласный звук переднего ряда, верхнего подъёма, губной
Илин аһаҕас дорҕооннор: э, ө, и, ү. ПНЕ СТ
Уос аһаҕас дорҕоонноро: о, у, ө, ү. ПНЕ СТ-5

аата күтүр{ү}

саҥа алл., сыһыан холб. Саҥарааччы сөбүлээбэт, сэмэлиир, сиилиир сыһыанын көрдөрөр. Выражает недовольство говорящего с осуждением, упреком (ну и). Аата күтүр, хараҕа да сүрэ бэрт
[Кырса оҕотун] Сорохтор таптаан имэрийэллэрэ, сорохтор сиргэнэн: «Аата күтүрү!» — диэт, төттөрү хайыһаллара. И. Федосеев


Еще переводы:

русская

русская (Русский → Якутский)

ж. (пляска) уруускай (ү/гкүү); плясать русскую уруускайдаа.

лаглат

лаглат (Якутский → Якутский)

лаглай диэн т эн дьа һ
туһ. Мотуок сабын унаардан, Мутукчатын лаглатан, Муусту ур солко ө ҥү н эн Ха ра тыабыт киэркэйдэ, Х а м с ы ы, ү р д ү ү к ү өгэйдэ! С. Дадаскинов

мөкүнүккэй

мөкүнүккэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Төгүрүктүҥү бы һыылаах, төгүрүйэн көстөр. Имеющий округлую форму
Олоппоско ууруллубут, к ү ү г э н н э э х т ө г ү р ү к т а а с ү р д ү г э р төҥкөйөн, үп-үрүҥ мөкүнүккэй с а р ы ннаах дьахтар …… баттаҕын сууна турар. Н. Габышев

лэбийэ

лэбийэ (Якутский → Якутский)

кө р лэбиэ
Тырыта тыыппыт курдук Тыстаах, баттахтаах Лэбийэ хара былыттар Лэглээрбитинэн бардылар, Үс к ү л э р н ь ү к э н т ө р д ү г э р Үм үрү ытыллан түстүлэр. П. Ойуунускай

лаҥкырдаах

лаҥкырдаах (Якутский → Якутский)

д а ҕ. , п о э т. А д а а рхай (таба, тайах муоһун этэргэ). Боль шой и развесистый (о рогах оленя, л о с я)
Лах-лах лаҥкырдаах Лабаалаах муостардаах, К ө п т ү ү а р ҕ а һ а К ү л ү м н ү ү р толбонноох [таба]. Эллэй
Үҥкүүлээн көр дөр көрбөтөх киһиэхэ лаҥкырдаах муос таах «табаҥ үҥкүүтүн». С. Данилов

машина мездрильная

машина мездрильная (Русский → Якутский)

үрүөхтүүр массыына (сүөһү, кыыл тириитин субатын ыраастыыр массыына. Ү. м. тириини баалга эрийэр уонна биинтэлии быһыылаах быһахтарынан субатын дьуххалыыр. Ү. м. көмөтүнэн сүөһү тириитин түүтүн ыраастатыахха эмиэ сөп.)

лаһыар

лаһыар (Якутский → Якутский)

көр лоһуор
Аал Луук Мас Төрүттүүн түллэҥнээтэ, Т ө б ө л ү ү н түөрэҥнээтэ, Лаһыар көмүс лабыччалара, Лаабычаан көмүс сэбирдэхтэрэ Иирэ-илибирии түстүлэр. П. Ойуунускай

лүҥкүк

лүҥкүк (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Халыҥ былыттаах, хараҥа. Пасмурный, ненастный, хмурый (о небе, погоде)
Лүҥкүк күн буолла.  Туундара уруккутун курдук л ү ҥ к ү к , хараҥа. Н. Габышев

отверстие

отверстие (Русский → Якутский)

үүт, арыт, дьөлөҕөс (холобур, буеята эбэтэр сөкүлүөпкэ, салгын эбэтэр оҕунуохтуур арыы киирэр Ү. о. д. а.)

майгыннаах

майгыннаах (Якутский → Якутский)

көр майгылаах
1.
Бүгүн Дьокуускайга аан маҥнайгы сааскылыы майгыннаах күн үүннэ. В. Яковлев
Үөттүҥү майгыннаах мыкырыспыт мастары, сорохторо төһө да баараҕайдарын, к ү л ү к т э э х т э р и н ү р д ү н э н , атыҥырыыгын. «ХС»
Былина — нуучча норуотун героическай эпоһа, нуучча фольк лорун олоҥхолуу майгыннаах былыргы көрүҥэ. ВГМ НСПТ