Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үлүмнэһии

үлүмнэс диэнтэн хай
аата. Окко киирэр кэм тиийэн кэлбитэ: оонньуу-көр бүппүтэ, үлэ үлүмнэһиитэ саҕаламмыта. Далан
Өрүһүспүт курдук туорааҕы хомуйан үлүмнэһии бөҕө. В. Миронов
Сайын буоллар эрэ, окко үлүмнэһии түбүгэр түһэбит. «ХС»

үлүмнэс

туохт. Бириэмэни, түгэни куоттарбат туһугар дьүккүһэн, түргэнник үлэлээ (хол., от үлэтигэр кураан күннэргэ). Работать с большим усердием, стараясь не упустить благоприятный момент (напр., ясные погожие дни во время сенокоса)
Түүн хойуу туман түһэр. Дьоннор үлүмнэһэн, сииктэн сииккэ диэри охсоллор. И. Гоголев
Эмээхсиним ииһин бүтэрээри үлүмнэһэн, таһырдьа быкпатах. И. Федосеев
Дьоннорум отторун эрдэ бүтэрээри үлүмнэһэ сылдьаллара, түүн хараҥаҕа биирдэ кэлээхтииллэрэ. «ХС»
Тугу эмэ атыттартан өрүһүспүт курдук, тутуу былдьаһан, былдьаһа-тарыһа гын, оҥор. Делать что-л., стремясь быть первым, опережая других
Тапталы киһи үп-харчы кэриэтэ үлүмнэһэн, былдьаһан-тарыһан ылбат. Софр. Данилов
Сорохтор сүүрэ-хаама былаастаан ситэн ааһаллар. Хайыахтарай, олоҕу сырсан эрдэхтэрэ. Дьолу ситээри, олоҕу үлүмнэһэн хаалаары. Н. Лугинов
Доҕотторум ити курдук үлүмнэһэ-үлүмнэһэ кэпсээн өрүкүнэйэллэр. В. Васильев
Үлүмнэһэн, кус оҕотун көтүөр тиийбэккэ, куобах көҥүлүн көһүппэккэ быраканьыардаан быһа сытыйабыт. Н. Босиков
ср. туркм. өлүшмек ‘жадно набрасываться’

үлүмнээ

туохт. Элбэх, өлгөм буолан көһүн. Быть, казаться многочисленным, обильным
Саҕаҕы киэптээбит алааспар киирэммин Саймаарар салгынын мин сайа тыынабын Ыҥырыа лүҥкүнүүр саҥатын сэргиибин, Үлүмнүүр үөр лыаҕы үргүтэ сырсабын. М. Ефимов
Чыычаах ыллыыр, өтөн үөтэр, кэҕэ этэр... Халлаан күөх тииҥ уорҕатынан көөчүктүүр... Кылыгырыы-тылыгырыы сыркы тэбэр... Халдьыа ото, өрө үтэн, үлүмнүүр... В. Миронов
Ууну сэмсээн үөр балык Суһумнуурун көрүөхпүт, Үрүҥ көмүс хатырык Үлүмнүүрүн сөҕүөхпүт. Н. Курилов


Еще переводы:

аан-үүт

аан-үүт (Якутский → Якутский)

көр үүт-аан
Иччитэх уулусса үрдүнэн хаар ытыллара, дьиэлэр аҥхарыспыт ааннарын-үүттэрин уонна хаппыт эҥин эрбэһиннэри саба бүрүйэ, бүөлүү түһэрэ. Ч.Айтматов (тылб.). Аҕыс аҥаары ааһыыта — Аанүүт аһылынна — Үлэ күнэ саҕаланар, Үлүмнэһии бөҕө буолар. Күннүк Уурастыырап
Дьүүлүн-дьүһүнүн сүгүн да өйдөппөтө. Аанын-үүтүн аанньа да аспата, Киэлитин-ньэмиэтин Ситэ да биллэрбэтэ. С. Зверев

үлүмнэһээхтээ

үлүмнэһээхтээ (Якутский → Якутский)

үлүмнэс диэнтэн атаах. Дьон бары сайын барахсан быйаҥыттан сомсон хаалаары үлүмнэһээхтииллэр. И. Гоголев

үлүмэхтэс

үлүмэхтэс (Якутский → Якутский)

үлүмнэс диэн курдук
Уолаттар ааспыт дохсун ардахтар кэннилэриттэн турбут куйаас күннэри баттаһа үлэлээн үлүмэхтэһэллэр. «ББ»

үлүмнэспэхтээ

үлүмнэспэхтээ (Якутский → Якутский)

үлүмнэс диэнтэн тиэт
көрүҥ. Үрүҥ күн сирин Үчүгэйин-куһаҕанын Үөрүүлээҕин, үлүгэрдээҕин, Өҕүөмэрин өмүрэхтээҕин Үлүмнэспэхтээн баран, Үрүҥ күн сириттэн Үүрүллэ турбуппут Үһүнэн үчүгэй. Өксөкүлээх Өлөксөй

лүҥкүнээ

лүҥкүнээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Биир кэм ньиргиччи «лүҥ» гынан тыаһаа. Издавать громкий, гулкий звук, громко гудеть (напр., о большом незвонком колоколе)
[Ойуун] дүҥүрүн тыаһа лүҥкүнээтэ. П. Ойуунускай
Халлааны ча ҕылҕан курбуулуур, Этиҥнэр лүҥкүнүү сүүрэллэр. Л. Попов
2. Бүтэй ньиргиэрдээх саҥата таһаар. Громко и гулко реветь, мычать (напр., о быке); громко жужжать (о пче ле)
Оҕус мөҥүрээн лүҥкүнээтэ.  Ыҥырыа лүҥк ү н ү ү р саҥатын сэргиибин, Үлүмнүүр үөр лыаҕы үргүтэ сырсабын. М. Ефимов
3. Ньиргиэрдээх бүтэҥи куоласкынан саҥар. Говорить громким, гулким голосом
Ньукууһа Сыҕаайап саҥата лүҥкүнүүр. Амма Аччыгыйа

атырдьахтаа

атырдьахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Атырдьаҕынан батары анньан ыл. Брать вилами, взять на вилы
Хонооһой, хараара салгыннаабыт харытын ньыппарынан, от кыдамалаан мадьыктаһар, бугул аҥаардыытын атырдьахтыыр. У. Нуолур
Кыдамаһыт уол атырдьахтаан ылбыт отун, үлүмнэспит курдук суугунаппытынан, кэбиһиллибит от үөһэ, өрө анньаат, быраҕар. Т. Халыев
Арыпыас субууну түүрэ анньан, эр киһилии бөдөҥнүк атырдьахтаан бугул оҥороро. «ХС»

банаардан

банаардан (Якутский → Якутский)

туохт. Банаардаах буол; банаарынан сырдатын. Обзавестись фонарем; освещать фонарем
Киэһэ хараҥаҕа банаарданар ордук. Ньургун саҥа банаардаммытыттан олус үөрбүтэ. —Күн үтүөтүн үлүмнэһэн сүүрүүнэн бултаабыттара, түүн бултаан төннөллөрүгэр ыйынан, сулуһунан банаардаммытара. «ХС»
[Худуоһунньук] Кырааска араас кэрэтин Киистэтигэр бистэ Уонна күнү банаарданан, Халлаан иэнин суруйда. Чэчир-76

илэһэ-талаһа

илэһэ-талаһа (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Тиэтэйэн-саарайан, үлүмнэһэн (тугу эмэ гын). Торопливо, спешно (как бы соревнуясь с кем-л.); споро (делать что-л.)
Илэһэталаһа хаамта. Атым илэһэ-талаһа айаннаата.  Атын диэки илэһэталаһа хаамта. П. Ойуунускай
«Балтараа чааһынан эйиэхэҕэ баар буолуом»,- диэт, илэһэ-талаһа хомунан сэбиэппэр барабын. Р. Кулаковскай

харамнас

харамнас (Якутский → Якутский)

туохт. Үлүмнэс, элбэҕи ыла, харбыы сатаа. Стараться отхватить себе побольше, жадничать
Тойон Дюмов, бу хотунан Америкаҕа түһэн хаалаары түүлээҕи, көмүһү бэркэ харамнаһар этэ. Болот Боотур
Саха киһитэ булка хаһан даҕаны харамнаспат, бултаабытын бэйэтин муннун анныгар уктубат этэ. И. Сосин
Кур Оттоох үҥкүрүн отун Эһэ Харахтыын үллэстэн бэрэссэдээтэл дьиҥэ бэйэтигэр ылаары харамнаһан эрдэҕэ. «ХС»

суордуй

суордуй (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сиэмэх көтөрдүү быһыылан, тугу эмэ апчарыйар, кими эмэ өлөрөр-өһөрөр санаалан. Посягать на что-л., вести себя агрессивно, хищно
Былдьаһар, өрүсүһэр, үлүмнэһэр, иҥсэрэр, уопсастыба баайыгар суордуйар курдук мөкү санаата суох кырдьаҕас. «Кыым»
Көҥүл, киэҥ хара тыа оҕото — Сахабыт үлэһит норуота, Хараҥа батталы эһэрин Суордуйбут өстөөхтөр биллиннэр. П. Черных-Якутскай (тылб.)
Туох оннук буруйдаахпыный? Дууһабар тоҕо суордуйдуҥ? Эбэтэр эһэлэри баһааҕырдар Эндир хобу итэҕэйэҕин дуу? И. Крылов (тылб.)