Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үөмэрдии

сыһ. Үөмэр курдук, бытааннык, сэрэхтээхтик. Медленно, осторожно, крадучись (идти)
Оо, кэбис! Дьэ, дьиэҕэ барыахха, Утуйар даҕаны кэм кэлбит. Үөмэрдии, тыаһа суох хаамыахха, Үтүө да үүт-тураан киэркэйбит. Күннүк Уурастыырап
Үҥүүтүн ылан, иин диэки үөмэрдии туттан, аргыый хаама турда. Н. Заболоцкай
Халҕанын сэрэнэн аһан, үүтээнигэр үөмэрдии туттан киирдэ. Н. Борисов

үөмэрдээ

туохт., кэпс. Үөмэн хаамп, үөмэн эрэрдии хаамп. Шагать тихо, как бы крадучись
Били мааҕын көрсүбүт Эмтэгэй Бааската ыттыы ирдээн, тугу эрэ кыайыахха дылы, бу үөмэрдээн иһэр эбит. Д. Токоосоп


Еще переводы:

үөм-чүөм

үөм-чүөм (Якутский → Якутский)

көр үөмэр-чүөмэр
Айыыһыты өһүргэтимээри дьахталлар сибигинэһэн кэпсэтэллэр, үөмэрдии үөм-чүөм үктээн хаамаллар. И. Гоголев
[Оҕонньор] оргууй аҕай, сэрэниин-сэрэнэн үөм-чүөм үктэнэн, болкуон хоһу өҥөйөн көрдө. Н. Лугинов
Чинэччи соҕус туттан, үөм-чүөм үктэнэн саалаҕа киирэн кэллэ. В. Ойуурускай

сыбдый

сыбдый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Тыаһа суох үөмэн хаамп. Легко, бесшумно ступать; идти крадучись
Соппулуокка сөрүөстэн, куска үөмэрдии өкөччү туттан, Нартаахап тааҥка диэки сыбдыйбыта. Софр. Данилов
Киһини көрсүмээри, омоон суоллары тутуһан, хааман сыбдыйан истим. Н. Габышев
Уолчаан эргиллэн көрбүтэ, Маан сыбдыйан киирэн иһэр эбит. И. Никифоров
ср. монг. явдал ‘ход, походка’