Якутские буквы:

Якутский → Русский

үөттүрэх

1) кочерга; 2) клюка.

Якутский → Якутский

үөттүрэх

аат. Көмүлүөк оһоххо үчүгэйдик умайдын диэн хардаҕастары хамнатар, булкуйар мас. Кочерга, клюка (обычно деревянная)
Кэтириис, хоруорбут хардаҕас төҥүргэстэрин үөттүрэҕинэн холботолоон баран, эбии хардаҕастары уурбутугар балаҕан иһэ сырдыы түстэ. Н. Якутскай
Бүдүгүрэ кырдьыбыт оҕонньор, үөттүрэҕинэн уотун күөдьүтэ, оһоҕор аргынньахтаан олорор. М. Ефимов
Уол дьиэҕэ киирэн, үөттүрэҕинэн умайа турар хардаҕастары анньыталаан биэрэн баран, иттэ турда. Р. Кулаковскай. Якут. уот ‘огонь’ + тирэх ‘опора’, тирээ ‘опираться’


Еще переводы:

кочерга

кочерга (Русский → Якутский)

сущ
үөттүрэх, күлүүкэ

кочерга

кочерга (Русский → Якутский)

ж. үөттүрэх, күлүүкэ.

клюка

клюка (Русский → Якутский)

ж. 1. баттык тайах; 2. обл. (кочерга) күлүүкэ, үөттүрэх.

дугдуруйбахтаа

дугдуруйбахтаа (Якутский → Якутский)

дугдуруй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кэтириис Сиидэркэни үөттүрэҕинэн сирэйгэ дугдуруйбахтаата. И. Гоголев
Лөкөй сүгэтин күөрэччи тутан салгыны дугдуруйбахтаата. «ХС»
Граф быа кымньыытынан оҕонньор диэки дугдуруйбахтаан ылар. Л. Толстой (тылб.)

дьээбэлээ

дьээбэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Күлүү-элэк оҥоһун, дьээбэни оҥор, хаадьылаа. Подшучивать, проказничать
Ээй, бэйи, аны дьиэ иччитэ чөчүөккэ батыһан дьээбэлиэ, үөттүрэҕи тута сылдьыахха баар. А. Софронов
[Уолаттар] Куурайы дэлби дьээбэлээн муҥнууллара. П. Аввакумов

илдьирээҥки

илдьирээҥки (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Илдьиркэй, тырыттыбыт уонна кирдээх таҥас. Изорванная, превращенная в лохмотья (грязная) одежда
[Наара суох (нэк сонун устан, үөттүрэҕинэн таһыйар):] Илдьирээҥки, тырыттааҥкы! Мэ, бу баар! Кэһэй! Эн миигин буулааҥҥын саллар сааһым тухары абааһы эрэ көрүллэбин. И. Гоголев

күстэхтэн

күстэхтэн (Якутский → Якутский)

туохт. Күстэх балыкка маарынныырдыы өрүтэ көт, ыстаҥалаа. Подпрыгивать, подскакивать как елец
Бөдөҥнөрүн өттүлэрэ: «Биһиги бу баарбыт!» — диэххэ айылаах, күстэхтэрин аанньа өрүтэ мөхсөн күстэхтэннилэр. П. Тобуруокап
[Чыычаах] үөттүрэҕи миинэн, «ыалтан ыал» икки ардыгар: «Һат-һат-һат», — дии-дии, бөтөрөҥнөөн күстэхтэнэр. Күндэ

буочу

буочу (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Идэһэ сүөһү иһэ (сүрэҕэ, быара, бүөрэ, быысаһа о. д. а.) тараһатыгар суулаан ууруллубута эбэтэр оннук уурарга анаммыт ис. Внутренности забитой скотины, плотно завернутые в брюшину или приготовленные для такого хранения
«Доҕоор, хайа эн төһөлөстүҥ, чэ, бургунаспыт буочутуттан үчүгэй аҕайдык буһар эрэ», — дии-дии үөттүрэҕинэн уотун анньа турда. А. Софронов. Тэҥн. симии

иҥэһэ

иҥэһэ (Якутский → Якутский)

аат. Киһи аты миинэригэр үктэнэн тахсарга аналлаах дугалыы быһыылаах тимир (ыҥыырга кур курдугунан иҥиннэриллэр). Стремя
Түһээри иҥэһэтиттэн уҥа атаҕын босхолоон өрө көтөҕөн иһэн тохтоото. Амма Аччыгыйа
Кэтириис саҥата суох эккирэтэн тахсан, Бадаайап иҥэһэтигэр үктэнэн эрдэҕинэ, үөттүрэҕинэн оройго, санныга биэртэлээбит. Л. Попов
Үрүҥ көмүс сирэйдээх ыҥыырым Элбэх төгүл илдьирийбитэ, Тилэхпинэн ааламмын тимир иҥэһэм Синньиэр диэри элэйэн, Элбэхтик тостубута. И. Гоголев
тюрк. үзеҥгү, үзэҥэ

итигэстээ

итигэстээ (Якутский → Якутский)

туохт. Биир-биир ылан хомуй. Поднимать, подбирать, собирать кого-что-л. поодиночке, по-одному, поштучно
Тиитин охтотторор, тииҥин итигэстиир (өс хоһ.). Микиитэ, сиргэ бырдаҥалаабыт тоҥ эти итигэстээн сиэн тотон баран, үөттүрэҕи миинэн оһоҕу тула сүүрэ сырытта. Амма Аччыгыйа
Кинилэр иһиттэрин ньачаас толорбуттар уонна дьиэлэригэр бараары, сугуннарыттан сыыс оттору итигэстии олорбуттара. Суорун Омоллоон
Туллук үөрэ от сиэмэтин итигэстээн сиэри, пиэрмэ далыттан арахпат. И. Федосеев