Якутские буквы:

Якутский → Русский

өрөөччү

и. д. л. от өр = II; таҥас өрөөччү ткач; ткачиха; тутовай мас солко өрөөччүтэ тутовый шелкопряд.
и. д. л. от өрөө = тот, кто отдыхает, отдыхающий.

өр

нареч. 1) долго; олус өр оҥор = делать что-л. очень долго; өр күүттүм я долго ждал; өргө диэри надолго; 2) давно; кинини көрбөтөҕүм өр буолла я его давно не видел; өртөн с давних пор.

өр-өтөр

өр-өтөр буолбата незамедлительно, тотчас, в самом ближайшем времени; өр-өтөр буолбата , бу тиийэн кэллэ он тотчас пришёл (сюда); өр-өтөр гыммата, бүтэрэн кэбистэ он тотчас это сделал; өр-өтөр гыммата, кинигэни ааҕан кэбистэ он быстро прочитал книгу.

өр=

I ставить что-л. на огонь; кипятить; чаанньыгы өр= поставить чайник на огонь.
II 1) плести, сплетать, заплетать; тууну өр = плести вершу; суһуоҕу өр = заплести косу; 2) вязать; наскыны өр = вязать носки.

өрөө=

отдыхать (один день); быть свободным от дел (на день); проводить время без дела; мин бүгүн өрөөтүм я сегодня отдыхаю; манна хас да күн өрөөтүлэр здесь они отдыхали несколько дней # өрөөбүт уоскун өһүл фольк. держи речь, молви слово (букв. развяжи свой праздные уста ).

Якутский → Якутский

өрөөччү

аат. Таҥаһы өрөн оҥорооччу. Ткач, ткачиха. Таҥас өрөөччү. Сап өрөөччү
Лион таҥас өрөөччүлэрэ: «Үлэлээх олоруохха эбэтэр охсуһан өлүөххэ!» — диэн луоһуннаах өрө турбуттара. КФП БАаДИ
Тутовай мас солко өрөөччүтэ зоол. — уйатын сабынан өрөн оҥорор үрүмэччи түүлээх үөнэ. Тутовый шелкопряд
Тутовай мас солко өрөөччүтэ — олус туһалаах үрүмэччи. ББЕ З

өр

I
туохт. Уокка оргута, буһара уур. Ставить на огонь варить, кипятить (чай, обед и т. п.). Чэйгин өр. Күөһү өр
[Хаалдьыт:] Барыта талбыт курдук, хата сылабааргын өрөн, аскын астаан, бэлэм олор. А. Софронов
Кинилэр сэһэргэһэ-сэһэргэһэ чэй өрдүлэр. М. Доҕордуурап
Доҕоор, бүгүн эбиэт өрөн Түбүгүрүмүөх, Кафеҕа Баран аһыах! Р. Баҕатаайыскай
II
туохт.
1. Хас да сүүмэхтэн эбэтэр утаһынтан хат, хатан оҥор, баайан оҥор. Плести, сплетать, заплетать. Тууну өр. Суһуоҕу өр
Уһун суһуоҕун кууруор диэри намылыччы тараан баран мөлбөөрүччү өрөн кэбиһэр. Н. Якутскай
Туу өрө, Илим баайа олорон, Эрэллээхтик кини диэки көрөрүм. И. Гоголев
2. Саптан анал тэрилинэн (испииссэнэн, күрүчүөгүнэн) таҥаһы баай, баайан оҥор. Вязать (спицами, крючком)
Кини өрө олорор куруһубатын ньилбэгэр ууран баран, толкуйдаан олордо. Н. Заболоцкай
Арай үс кыыс киэһээ хойут Таҥас өрө олорбут. А. Пушкин (тылб.)
ср. тюрк. өр, үр ‘плести, заплетать’
III
сыһ.
1. Уһуннук. Долго
Ол курдук өр соҕус айаннаан, арыыга чугаһаатылар. Эрилик Эристиин
Өр соҕус күүттүлэр. Күннүк Уурастыырап
2. Уһун кэм устатыгар, бэрт элбэх күн-дьыл анараа өттүгэр. Давно
Өр да буолла мин таба Ньуоҕутун туппатаҕым, Сыа хаары бурҕачытан Сыһыынан ааспатаҕым. С. Данилов
Кэҕэ баҕайы Бэйэтин оҕотун биирдэ да Бэрийбэт диэн Бэрт өртөн ыла Биллэр буолбаат! П. Тобуруокап
Өр-өтөр буолбата — өр буолбата, тардыллыбата. Скоро, не задерживаясь, не заставляя долго ждать
Кыыс, кырдьык, өр-өтөр буолбакка Бар дьону соһуччу соһутта. С. Данилов
Үөтүгэн төрдүгэр Өр-өтөр буолбата, Болдьохтоох курдук балык Бу устан тиийэн кэллэ. В. Чиряев
Өр өтөр буолбата, хара-бараан сирэйдээх, мааны киһи кирилиэскэ тахсан, норуокка тоҥхоҥноото. П. Филиппов
тюрк. үр

өрөө

туохт.
1. Тугу эмэ гынаргын эбэтэр үлэлииргин тохтот, сынньан. Быть свободным от работы, дел, отдыхать
Арамаан биллэҕэр биир күн өрөөтүлэр. Амма Аччыгыйа
Атыыһыт олорор сиригэр кэлэн биир ыалга тохтоон, аттыын-бэйэлиин сынньана таарыйа өрөөтүм. Н. Заболоцкай
Өлөксөйдөөх элбэх хонукка өрөөтүлэр, Өкүүчэни өр да өр эмтээтилэр. С. Васильев
2. Биир-икки сыл тыытыллыма, туһаҕа турума (хол., бурдук ыһар сир туһунан). Оставаться нетронутым, неиспользованным некоторое время (напр., о пашне)
Икки сыл өрөөбүт Сыыһардаах чараҥар [огурунуом] сэлиэһинэйи ыстарда. М. Доҕордуурап
Өрөөбөт өтөннөөх, кэрээбэт кэҕэлээх көр кэрээ II
[Кинээс Ачаарап] өрөөбүт өтөн, кэрээбит кэҕэ курдук «хам» баран [олорор]. Эрилик Эристиин
Өрөөбөт өтөннөммүт, кэрээбэт кэҕэлэммит Туората биллибэт Торҕо күөх толоонугар Туруйата чугдаарбыт. С. Васильев
ср. кирг. өргү ‘сделать привал, дневать’

хон-өрөө

туохт. Хонон, сынньанан аас, хонукта аһар. Попутно отдохнуть, заночевать где-л. Тогойкин, холкута буоллар, манна хонон-өрөөн да барыа эбит. Амма Аччыгыйа

Якутский → Английский

өр

a. long, continued, at length

өр=

v. to knit

өрөө=

v. to rest, take a day off; to overnight; to spend a day; өрөбүл n. day off, vacation day


Еще переводы:

ткач

ткач (Русский → Якутский)

сущ
таҥас өрөөччү

пряха

пряха (Русский → Якутский)

ж. таҥас өрөөччү дьахтар.

ткач

ткач (Русский → Якутский)

м. таҥас өрөөччү.

кээдьэрэҥнээ

кээдьэрэҥнээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэн соҕустук хаамп, бар-кэл (аҥаар өттүнэн кэлтэгэйдии соҕус доҕолоҥнуур, эбэтэр атаҕын уратытык накырыҥнатан хаамар көнө, мэтэгэр уҥуохтаах киһи туһунан). Двигаться, ходить взад-вперед быстрым шагом (о человеке с изогнутой спиной, несколько припадающем на одну ногу)
[Көкөт:] кээдьэрэҥнии сытыйан, «ороспуонньук» диэбит буола-буола, бэйэҕит ороспуонньуктаргыт, хааннаах илиилээхтэр. Суорун Омоллоон
Солтуохап …… сэргэҕэ баайбыт атыгар кээдьэрэҥнээн тиийэн кырыатын илбийбитэ. П. Аввакумов
Кинилэр [рабочайдар] кэннилэриттэн букатын кырдьан хаалбыт таҥас өрөөччү кумах устун хааман кээдьэрэҥнээн иһэр. М. Горькай (тылб.)

кырааскаһыт

кырааскаһыт (Якутский → Якутский)

аат. Кыраасканан үлэлиир, кырааскалыыр идэлээх киһи. Красильщик, маляр
Кырааскаһыт оҕонньор кыыһа Маруся Ордонская оһуокайдыыр сиргэ бараары дьиэтиттэн тахсыытыгар күн киэһэрэн эрэр этэ. Эрилик Эристиин
Штукатуркаһыттар, кырааскаһыттар үлэлээбэккэ хайдах олоруо этилэр? В. Протодьяконов
Түү сап хатааччы дьахталларга киирэрэ, кинилэр онтон сап хаталлара, ол кэнниттэн таҥас өрөөччүлэр таҥас өрөллөрө, кырааскаһыттар буоллаҕына кырааскалыыллара. АЕВ ОҮИ
Кырааскалыыр киистэлэри ылбатаҕым. Кырааскаһыт бэйэтин киистэтинэн кырааскалыа дии санаабытым. «ХС»

таҥас

таҥас (Якутский → Якутский)

аат.
1. Иистэнэргэ аналлаах матырыйаал. Материал, из которого шьётся одежда, бельё или обувь, ткань, материя. Солко таҥас. Сон таҥаһын атыылас
Хобороос киниэхэ солко ырбаахы таҥаһын атыылаһыах буолбута. А. Сыромятникова
Ол ийэм муусукалаах массыыната билигин да баар, төһөлөөх таҥаһы тикпитин туох билиэй? Н. Протопопова. Астыыр аспын сирдэҕэ дуу, иистэнэр таҥаспын сирдэҕэ дуу? «ХС»
2. Киһи кэтэрэ, этин сапта сылдьара барыта. Совокупность предметов, которыми покрывают, облекают тело, одежда
«Түргэнник сылдьар гына чэпчэки таҥаста таҥнан бар», — диир эрин. Саха фольк. [Александр Македонскай] аҕатын кыһыл көмүс торуонугар олорон баран …… сэриигэ таҥнар таҥаһын таҥынна. П. Ойуунускай
Таҥаһа даҕаны боростуой этэ: бирээскилээх быалаах тумустаах хара саары этэрбэстээх, улахан сиэптэрдээх толустуопкалаах. Л. Попов
Мин таҥаспын уларытан баран кулуупка барыам. С. Ефремов
Таҥаһыттан таҥас орпото — таҥаһа илдьирийэн, тырыттан хаалла, туһатыттан ааста. Рваться, превращаться в лохмотья, приходить в негодность (об одежде)
[Чүөчээски] икки атаҕа адьас улук буоллулар, сырата-сылбата быһынна, иһэ баранна, таҥаһыттан таҥас орпото, от-мас хайыта тыытан бараата. Суорун Омоллоон
Таҥаһыттан таҥас орпотоҕо, ойуун кыаһаанын курдук, барыта сэмнэх буолбута. «ХС»
Атах таҥаһа көр атах
Сааларын сэбин түҥэттэн сүгэллэр, атахтарын таҥаһын оҥостоллор. Н. Якутскай
Эрэһиинэ атах таҥаһа ордук, эбэтэр көннөрү бачыыҥканы холуоһалаан кэтиллэр. МКББ
Ис таҥас көр ис IV. Ис таҥаһынан ойон таҕыста. Амма Аччыгыйа
Ис таҥаһынан сылдьар. Н. Габышев
Кытаайка таҥас — кытаайка диэн курдук. Кытаайка таҥастыы кылбараҥнаан кыыһар Кытыан толоон кытыылардаах. С. Зверев. Мааны таҥас — күн аайы кэтиллибэт, үөрүүлээх күннэргэ, бырааһынньыктарга эрэ кэтиллэр, харыстаан туттуллар таҥас. Предназначенные для торжественных случаев, праздников костюм, одежда, наряд
Охоноон мааны таҥаһын барытын кэтэн кэлбитэ: Үүйэтэ атыыласпыт хараҥа өҥнөөх көстүүмүн, сиэрэй сатыын ырбаахытын уонна сүүрбэччэ сыллаахха кэтэ сылдьыбыт, уллуҥа элэйэн көрө илик үп-үрүҥ сарыы этэрбэһин. Л. Попов
Холкуостаахтар дьааһык түгэҕэр кичэмэлээн уурбут мааны таҥастара бүгүн дьэ хостоммут. М. Доҕордуурап. Оҕо таҥаһа — оҕо кэтэригэр анаан тигиллибит таҥас. Детская одежда
Миэхэ чулкута уонна оҕо таҥаһына ыыт. Амма Аччыгыйа. Ойуун таҥаһа эргэр. — ойуун кыырарыгар аналлаах сарыыттан тигиллибит сон: аллараа өттө, саҕата уонна сиэҕэ бэлэнньигэр диэри уһун тирии бытырыыстаах
Сон кэлин өттүнээҕи бытырыыһа ойуун тилэҕэр тиийэ уһун буолар, оттон илин өттүн бытырыыһа сототун ортотугар тиийэр. Сонун эҥээрдэрэ түөһүгэр тиксиспэттэр. Биир эҥээригэр түһүлүк тигиллэр. Ойуун таҥаһыгар араас суолтаны бэлиэтиир тимир пластинкалар баар буолаллар. Олортон сүрүннэрэ — ойууну араҥаччылыыр иччи ойуулаах эмэгэт. Илин эҥээригэр: ойуун түөһун ойуулаах буолар; сиэхтэригэр: хары уҥуоҕун уонна көтөр куорсунун бэлиэтиир эбэтэр киһи харытын уонна саннын уҥуоҕун бэлиэтиир иккилии тимир пластинка; көхсүгэр: күн уонна эмтэркэй ый кыракый сиимбэллэрэ, ойбон тимир (ойуун аллараа дойдуга барар аартыгын бэлиэтиир). Сон көхсүгэр икки тиэрбэстээх буолар, онно тэһиини баайаллар. (Ол сүрүн анала: ойуун кыырарыгар турукка киириитигэр кинини тутуу буолар). Көхсүгэр уонна сиэҕэр кылырдаан тыаһыыр кыаһаан — тимир киэргэллэр — хас да кэккэнэн иилиллэллэр (кинилэр араас пуормалаах уонна кээмэйдээх буолаллар). Ритуальный костюм якутского шамана из телячьей или оленьей замши
Вокруг подола, ворота и на рукавах, начиная от плеч и до самых обшлагов, нашивали бахрому из длинных кожаных ремешков. Наиболее длинные полоски пришивали сзади на подоле так, что они доходили почти до пят. Спереди бахрома свешивалась до середины голени. Борта не сходились на груди. К одному из них пришивали түһүлүк — нагрудник. На костюм подвешивались различные металлические пластинки, главной из которых являлась подвеска эмэгэт — антропоморфное изображение духа-покровителя шамана. На нагруднике изображались груди шамана; на рукавах костюма — по две пластинки, которые означали или кости предплечья и маховые перья птицы, или кости предплечья и плечевую кость человека; на спине — миниатюрные символы солнца, щербатой луны и шаманской «проруби» в виде кольца — ойбон тимир, представлявшего вход в Нижний мир. На спине также имелись два кольца, к которым привязывали ремень, называвшийся тэһиин — поводья (за этот ремень помощник шамана кутуруксут удерживал его во время наибольшего экстаза при камлании). В число подвесок входили и кыаһаан — погремушки и железные пластинки, укреплявшиеся в несколько рядов на спине и руках (они имели различные формы и размеры и обозначали перья птицы, ножички и рыб). Кини дьиэтин иһигэр төһө эмэ араас ойуун таҥастара, дүҥүрдэрэ ыйанан кууран тураллар үһү. Саха фольк. Хааһахтан ойуун таҥаһын ыллылар. П. Ойуунускай. Ойуун таҥаһын кэтэрдэн, дүҥүрүн туттаран биэрэллэр. Эрилик Эристиин. Өлүнньүк таҥас — өлүнньүк 1 диэн курдук. Бокуонньукка өлүнньүк таҥаһын бэлэмнээтилэр
Өлүнньүк таҥаһа таҥастаах, Хоолдьуга сүөһүтэ сүөһүлээх. Күннүк Уурастыырап. Сарыы таҥас — сарыы
1.
1. диэн курдук. Кырса тыһа суорҕанын сыҕайан кэбиспитигэр, түөһэ оҕуруолаах сарыы таҥаһын бүтэй үөһэаллара эппэҥниир. Л. Попов. Таҥас кырыйааччы — тугу эмэ иистэнэргэ бэлэмнээн таҥаһы, тириини киэбинэн, кээмэйинэн көрөн кырыйан, быһан ылар маастар. Закройщик. Уопуттаах таҥас кырыйааччы
Бу — промкомбинат иистэнэр сыаҕын таҥас кырыйааччыта. Кустук. Таҥас өрөөччү — аналлаах ыстаныакка өрөн таҥас оҥорор маастар, оробуочай. Ткач, ткачиха
Таҥас өрөөччүлэр хамнас наһаа кыратыттан чаҕыйбыттара. ОЛ ПА
Үгүс түбэлтэҕэ биир атыыһыкка дэриэбинэ сүүһүнэн …… таҥас өрөөччүлэрэ үлэлииллэрэ. АЕВ ОҮИ
Бастаан таҥас өрөөччүлэр кулууптарыгар олорбуппут. К. Симонов (тылб.). Таҥас ыйааччы — тэрилтэҕэ тас таҥаһы харайар, ыйыыр сиргэ үлэлиир киһи. Служащий при гардеробе, гардеробщик. Таҥас ыйааччыбыт хойутаан кэллэ
Ийэтэ оскуолаҕа таҥас ыйааччынан үлэлиир. Р. Баҕатаайыскай. Таҥас ыйыыр сир — тэрилтэҕэ тас таҥаһы харайар, уурар сир. Вешалка (помещение в общественном здании для хранения верхней одежды посетителей)
Харытыай …… өссө да тугу эрэ күүтэрдии, таҥас ыйыыр сир сыгынньах эркинин өрө мыҥаан турбахтаабыт. Софр. Данилов. Тас таҥас — кэтэ сылдьар таҥаһыҥ үрдүнэн кэтиллэр таҥас. Верхняя одежда
Бии кыргыттар …… Таһыттан киирээт, Тас таҥастарын наар-наар дьаарыстаатылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Саллааттар тас таҥастарын сыгынньахтаан — дэлби дьэгдьийэллэр. Күндэ
Тас таҥастарын ыйаан баран, дьоҕус хоско киирдилэр. В. Протодьяконов. Тирии та- ҥас — тирии
1.
2 диэн курдук. Тирии таҥаһы түүлгэ көрүү — эргиэн табыллыытыгар. БРИ ТТ
Тирии таҥаһынан, үс болчуок курдук, кыра мээчиктэри оҥорбуттар. ЧАИ СБМИ
[Соһону] ордук үгүстүк тирии таҥаһы, иҥиир сабы өҥнүүргэ тута сылдьыбыттар. НБФ-МУу СОБ
Тобук таҥаһа көр тобук. [Кэччэгэй баай] Таҥаһын-сабын Таарыйа аҕыннахпына: Лаҕыыр буолбут лаба ырбаахы, Холхо буолбут хомуһуол оҕото …… Оллойбут олооччу этэрбэс, Торбос-тобук таҥаһа. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ол күн кинилэр [сааһыттар] этэрбэстэрин абырахтаннылар, тобук таҥаһа тигиннилэр, батарантаастарын бэлэмнэннилэр. В. Арсеньев (тылб.). Утуйар таҥас — киһи утуйарыгар аналлаах таҥастар холбуу ааттара (суорҕан, тэллэх, сыттык уо. д. а). Общее название спальных принадлежностей (бельё, одеяло, матрац и т. д.), постельные принадлежности
Кырабааттары, утуйар таҥастары, туттар иһиттэри, аһыыр астары хомуйан …… араас үлэһиттэри түмэн тоһуйбуттар. Амма Аччыгыйа
Ороннорго утуйар таҥастар: бэриинэлэр, сыттыктар эҥиннэр кыстанан тураллар. Күндэ
Оҕонньор туран атыттан баран утуйар таҥаһын аҕалбыта. Дьүөгэ Ааныстыырап

ыллам

ыллам (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Киһи тылын ылынымтыа, ылбаҕай. Чуткий, отзывчивый
Омолоев ыллам баҕайытык кэпсээбитинэн барбыта. Далан
Павел көмүскэл эбэтэр сүбэ көрдүү кэлээччигэ ыллам, сэргэх бэйэлээх киһи. «ХС»
Кырдьаҕас таҥас өрөөччүлэр кинилэр кыһалҕаларын бэркэ өйдүүр, ыллам хаһаайыннарын сүрдээхтик хайгыыллара. М. Горькай (тылб.)
2. Дьоҥҥо эйэҕэс-сайаҕас сыһыаннаах, үтүө майгылаах. Добродушный, благожелательный
Олус ыллам майгылаах, Омун-дохсун тойуктаах Олоохуна дьоннорун Оонньууларын таптыыбын. Л. Попов
Киһи дьоҥҥо-сэргэҕэ эйэҕэс, ыллам сыһыана хайҕанар. «ЭК»
Эн, Давыдов өйдөө, сэриигэ эрэ киҥнээх буолар үчүгэй, киҥ сэриигэ көмөлөһөр, оттон хорутууга эйэҕэс буолуохха наада, сир наҕыл, ыллам буолары таптыыр. М. Шолохов (тылб.)
3. Аллаах, соруйары истимтиэ, улгум (көлө туһунан). Быстроходный, ходкий (обычно о лошади в упряжке или под седлом)
Ыллам ат барахсан айаннаан дьигиһитэн истэ. И. Никифоров
Ыллам сырыылаах аттар тэлиэгэлэрэ бөҕө-таҕа, таҥнастыгаһа суох буолуохтаах. «ХС»
Ыллам хардыынан — туох да мэһэйэ суох иннин диэки дьулурҕатык (баран, сайдан ис — хол., туох эмэ олоххо киириитин толоруллуутун этэргэ). В быстром темпе, скорым шагом, без преград (идти, продвигаться в сторону осуществления чего-л., исполнения какого-л. дела)
[Биригэдьиирдэр] үлэ тэрээһинигэр итэҕэстэр, инники ыллам хардыынан барары мэһэйдиир харгыстар баалларын ыйбыттара. КПИ УТДь
«Якутмебель» холбоһук кэлэктиибин үлэтэ-хамнаһа итинник күннэтэ кэҥээн, ыллам хардыынан инники дьурулуйар. «Кыым»
ср. кирг., алт. ылдам ‘быстрый’, бур. илдам ‘милый, ласковый’

дневать

дневать (Русский → Якутский)

несов. өрөө, күн өрөө; # дневать и ночевать хонуктаан өрөө, араҕыма.

хадьайбахтаа

хадьайбахтаа (Якутский → Якутский)

хадьай диэнтэн тиэт. көрүҥ. Аппыт баран иһэр суолуттан өрүү хадьайбахтыыр

плетёный

плетёный (Русский → Якутский)

прил. өрүллүбүт, өрүү; плетёная корзина өрүү корзина.