Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өстүс

өстүй диэнтэн холб. туһ. Саастарын тухары ини-бии кэриэтэ эйэлээхтик олорбут ыаллар, Нараҕаннаах Баһыккалааҕы кытта кэпсэппэт буола кырылаччы өстүһэн хаалбыттара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Егор оҕонньор Сымыраахабы кытта өстүһэн арахсыбытын өйдөөбүт. Ол иһин Сымыраахап: «Көмүстэ бииргэ сууйуох!» — диэбитин ылыммата. Т. Сметанин


Еще переводы:

эйэлээхтик

эйэлээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Иирсээнэ суохтук, эйэ дэмнээхтик (хол., олор). В мире и согласии, мирно (напр., жить)
Ийэтэ өлөөрү сытан: «Оҕоҕун ытаппат-соҥоппот буолаар, эйэлээхтик сылдьыҥ!» — диэн кэриэһин эппитэ. Эрилик Эристиин
Оо, аҕалаах-ийэлээх, оҕолоох, эйэлээхтик ньир-бааччы олорор ыалы көрүөххэ үчүгэй даҕаны буоллаҕа. С. Никифоров
Саастарын тухары инибии кэриэтэ эйэлээхтик олорбут Нараҕаннаах Баһыккалааҕы кытта, дьиэ-дьиэлэригэр сылдьыспат буола кырылаччы өстүһэн хаалбыттара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Ол суостаах сыллар ааспыттара, олох оннун булбута, киһи киһини доҕор-атас курдук эйэлээхтик көрсүһэр кэмэ кэлэн турар. Н. Якутскай

хоп

хоп (Якутский → Якутский)

I
аат. Киһини холуннаран кэпсээһин, сымыйанан үҥсүү. Порочащая кого-л. ложь, клевета
Хоп куһаҕан дииллэр да, киһи хобунан олорор ээ. А. Софронов
Ардах кэнниттэн эмээхситтэр биир-икки хонукка өстүһэллэрэ, бэйэлэригэр хардарыта хобу тасыһаллара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Хобу итэҕэйэн, үтүөҕэ тиийбит баарын истэ иликпин. М. Доҕордуурап
ср. тув., алт. коп ‘клевета’, хак. тув. хоп, монг. хов, бур. хоб ‘сплетня’
II
тыаһы үт. т. Туох эмэ охсуллар лаһырҕас тыаһа (хол., ытыһы таһынар тыас). Короткий, отрывистый, звонкий звук, хлопок
Хоонньуттан хостоон оҕонньор холтуунун «хопхоп» оҕуста. Болот Боотур
ср. казах. ҕоп ‘нечто пустотелое, пустое внутри, полое’

кырылаччы

кырылаччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Биир тэҥник, кэккэлэччи. Ровными рядами
Туллукчаана кинигэ кырылаччы анньыллыбыт долбуурдарын анныларыгар дьоҕус остуол таһыгар турара. В. Протодьяконов
Бокуойа суох кэмбиэри алдьатан, кыра лоскуй кумааҕыга бытархай, чуолкай буочарынан кырылаччы суруллубут кылгас суругу өрүһүспүттүү, биир тыынынан ааҕан кэбиспитэ. Тумарча
Саҥа миэбэл ыламмын дьиэбэр киллэрэн кырылаччы анньан кэбистим. В. Титов
[Туут балыгы] быһаҕынан кырылаччы кыһан, тэриэлкэҕэ өрөһөлүү уурдулар. И. Гоголев
2. Кырылас тыастаахтык. С шипением; с шорохом; с журчанием
Кытыт сылгы кымыһа кырылаччы кутуллар. С. Данилов
Наар сэлиэһинэйинэн кырылаччы куттубут. М. Доҕордуурап
3. Букатын кыккыраччы, олох. Совсем, полностью, напрочь
Куоракка оннук кэпсээн баар буолан баран, бэйэлэрэ кырылаччы кистииллэр үһү. Болот Боотур
[Доҕордуулар] дьиэ-дьиэлэригэр сылдьыспат, биир тылы айах атан кэпсэппэт буола кырылаччы өстүһэн хаалбыттара. Дьүөгэ Ааныстыырап