өтөрү диэнтэн хат.- күүһ
ф. Үөрбэ-чаҕаан курдук Өтөрүтэ көрбөхтөөтө, Өһөгөйдөөх дьүһүннэннэ, Өлөрсөр киэби киэптэннэ. П. Ойуунускай
Күҥҥэ куйахтара күлүмнээннэр Күөн көрсүһэ көттүлэр. Өрөгөйдөөх өркөн үҥүүлэринэн Өтөрүтэ түһүстүлэр. М. Ефимов
Кыыһым эмискэ көнө түһээт, мин харахтарбын өһүөннээхтик өтөрүтэ көрүтэлээтэ. Г. Колесов
Якутский → Якутский
өтөрүтэ
өтөрү
сыһ.
1. Курдаттыы, батары, нөҥүө өттүнэн тобулу көтөн тахсар курдук. ☉ Насквозь
[Туйаарыма Куо:] Бу айылаах Буолуом кэриэтэ Өргөстөөх төбөлөөххө Өтөрү түһэммин Өлбүтүм ордук буолсу. П. Ойуунускай
Дьахталлар күнүскүлэрин ыан ыыппыт ынахтара тигээччилээн лиһигирэһэн, харахтарын үүтэ көстүбэккэ, маска өтөрү түһүөх курдук сырыстылар. Амма Аччыгыйа
2. Туохха, кимиэхэ эмэ утары (бар, ким); тугу, кими эмэ утары (көр). ☉ Прямо (смотреть); напролом (идти)
Төрөөбүт Ийэ дойдубут, модун харытынан силэйтэлээн, өһөгөйдөөх өстөөҕү өтөрү киирсибитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Ньукулай күөх дьирбиилээх хараҕынан үөс курдук, өтөрү көрөн туран, тугу эрэ сүүлүктээри үөннэнэр быһыылаах дии санаата. Р. Кулаковскай
өтөрү-батары
өтөрү-батары көр — толлубакка, хорсуннук утары көр. ☉ Смело, прямо, дерзко смотреть
Мустубут дьон өтөрү-батары көрөрүттэн Өксүөн Тоокуйап дьалты хаамта. У. Нуолур. Өтөрү-батары кэпсэт – аһаҕастык кэпсэт. ☉ Поговорить напрямую, начистоту
Кини [Сааскаҥ] харабылыттан уурайан, сарсыарда дьиэлээн истэҕинэ, көрсүһэн хайаан да өтөрү-батары кэпсэтэргэ санаммыта. Д. Таас. Өтөрү-батары саҥар (кэпсэт) – толлубакка, хорсуннук утары саҥар. ☉ Смело, дерзко, откровенно говорить, высказаться в открытую
«Былыргы Оҕо буолаҥҥын, былыргы кур санааҥ төбөҕүттэн төлөрүйбэт эбит», – Даша өтөрү-батары саҥарда. М. Доҕордуурап
ср. хак. өтире ‘сквозь, через, насквозь’, тув. өттүр ‘насквозь’
Якутский → Русский
өтөрү
нареч. насквозь; өтөрү оҕус = пронзать насквозь; өтөрү көр = пронизывать взглядом.
өтөрү-батары
өтөрү-батары көр = смотреть смелым, пронизывающим взглядом; разглядывать смело и дерзко; өтөрү-батары эт = говорить смело, дерзко, решительно.
Еще переводы: