Якутские буквы:

Русский → Якутский

адрес

сущ.
аадырыс
оставь свой адрес - аадырыскын халлар

адрес

м. 1. аадырыс; доставить письмо по адресу суругу аадырыһынан тиэрт; 2. (письменное приветствие) аадырыс, эҕэрдэ сурук; # не по адресу сыыһа, сыһыана суох киһиэхэ, сыһыана суох сиргэ (эт уо.д.а.); по чьему-л. адресу ким эмэ туһунан.


Еще переводы:

аадырыс

аадырыс (Якутский → Русский)

в разн. знач. адрес; миэхэ саҥа аадырыскын биллэр ты мне сообщи свой новый адрес; юбилярга аадырыс туттардылар юбиляру вручили адрес.

аадырыстаах

аадырыстаах (Якутский → Русский)

имеющий адрес, с...адресом; адресованный; Москваҕа аадырыстаах сурук письмо, адресованное в Москву.

умун=

умун= (Якутский → Русский)

забывать; аадырыһын умуннум я забыл его адрес; умнан кэбис = забыть (совсем).

старый

старый (Русский → Якутский)

прил.
кырдьаҕас, урукку, эргэ
старая лошадь - кырдьаҕас ат;
старый адрес - урукку аадырыс;
старый дом - эргэ дьиэ

надписать

надписать (Русский → Якутский)

сов., надписывать несов. что 1. үрдүнэн суруй, суруй; надписать адрес на конверте кэмпиэргэ аадырыһын суруй; 2. (снабдить своей надписью) бэлиэтээн суруй, суруктаа; надписать книгу кинигэҕэ бэлиэтээн суруй.

мөҕүлүн-этилин

мөҕүлүн-этилин (Якутский → Якутский)

туохт. Кимтэн эмэ куруук хомурулла, саҥарылла сырыт. Постоянно слышать в свой адрес укоры, упрёки, нарекания, осуждение. Мэлдьи мөҕүллэн-этиллэн да биэрээхтиир

аадырыстаах

аадырыстаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Аадырыстаммыт, аадырыһа суруллубут. Имеющий адрес, адресованный (напр., конверт, посылка и др.).
2. Кимиэхэ эмэ чопчу туһаайыллыбыт (хол., этии, хайҕабыл эҥин). Предназначенный в адрес кого-л. (напр., речь, похвала)
Ол туйгун сыана үгүс өттө Грант Арамович талааныгар аадырыстааҕа. Суорун Омоллоон

ытыҥ баара

ытыҥ баара (Якутский → Якутский)

туттул. сыһыан холб. Кими эмэ үөхсэн этэри көрдөрөр. Выражает ругань в адрес предмета речи (собака такая, сукин сын)
Ытыҥ баара, сирэйэ да кытарбат. ПНЕ МСЯЯ
Ытыҥ баара, иэһин төлүүр туһунан санаан да көрбөт быһыылаах. «ХС»

обратный

обратный (Русский → Якутский)

прил. 1. төттөрү, кэннинэн, төннөр; на обратном пути төннөн иһэн; обратный билет төннөр билиэт; обратный адрес төттөрү аадырыс; 2. (противоположный) төттөрү; обратный смысл төттөрүөйдөбүл; 3. (оборотный) кэтэх, нөҥүө; на обратной стороне листа лиис нөҥүө өттүгэр; обратная сторона Луны Ый улаҕа өттө; # обратное действие закона юр. сокуон төттөрү күүһэ (сокуон ааспыт өттүгэр тарҕаныыта).

подписать

подписать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (поставить подпись) илиитэ баттаа; подписать заявление сайабы- лыанньаҕа илиитэ баттаа; 2. что (заключить условие и т. п.) оҥоһун, түһэрис; подписать договор дуогабарда оҥоһун; 3. что (приписать) суруйан биэр; он подписал на конверте свой адрес кини кэмпиэргэ аадырыһын суруйан биэрдэ; 4. кого-что (включить в число подписчиков) сурут, суруй; прошу подписать меня на журнал миигин сурунаалга суруйаргар көрдөһөбүн.