Якутские буквы:

Якутский → Русский

айаҕа

загород, засека (для ловли зверей); ср. тоҥуу II.

айа

I межд. выражает боль, усталость, недомогание и т. п. ой, ай, ох; уф; айа , илиибин өлөрдүм ! ой, я ушиб руку!; айа , дэлби сылайдым ! ох, как я устал!; ср. айака .
II лук-самострёл; саһыл айата лук-самострёл на лисиц; тайах айата лук-самострёл на лося; айата иит = ставить лук-самострёл.

айах

("й" носовой) 1) отверстие, вход; проход; бүтэй айаҕа проём в изгороди (для проезда); үөлэс айаҕа отверстие дымовой трубы (якутского камелька); 2) рот, уста ; киһи айаҕын саба туппаккын посл. людям рта не зажмёшь (соотв. на людской роток не накинешь платок); киһи айаҕыттан тахсыбыт буолан баран, иһиллибэт буолбат посл. раз вышло из уст человека, то не может не быть услышанным; 3) прокорм, содержание; ыйдааҕы айаҕа его месячное содержание; айах тарҕат = уст. находиться временно на содержании у кого-л.; ынах үүтэ айаҕар посл. молоко коровы в её корме; 4) уст. самый большой кубок для кумыса # айаҕа кытарар (или хараарар , оҥойор ) а) он много говорит; б) он решительно отказывается; айаҕар ас киирбэт буолбут ему кусок в горло не идёт (так м убит горем); айаҕа хайдыаҕынан очень громко, во весь голос; айах адаҕата см. адаҕа 2; айах тут= фольк. угощать, потчевать; айахха астар = (или бэрдэр =) замолчать (будучи побеждённым в споре); айахха киирбиччэ невпопад, необдуманно (говорить); айах ыла аҕа чуть-чуть (по)старше; кини миигиттэн айах ыла аҕа он чуть-чуть старше меня.

Якутский → Английский

айа

n. crossbow

айах

n. mouth, gullet


Еще переводы:

дуло

дуло (Русский → Якутский)

сущ
саа айаҕа

преисподняя

преисподняя (Русский → Якутский)

ж. уст. аллараа дойду, аат айаҕа.

пасть

пасть (Русский → Якутский)

сущ
(ж. р.)
1) кыыл, сүөһү айаҕа
2) сохсо

устье

устье (Русский → Якутский)

с. 1. (реки) төрүт, тамах; город расположен в устье реки куоратөрүс тамаҕар турар; 2. (выходное отверстие) айах, үөлэс; устье шахты шахта айаҕа; устье печи оһох айаҕа.

пена

пена (Русский → Якутский)

ж. күүгэн; морская пена муора күүгэнэ; # с пеной у рта айаҕа күүгэннириэр диэри (наһаа күүрэн, долгуйан).

амтан

амтан (Якутский → Русский)

вкус; ас амтана вкус пищи; мунна сыты билбэт , айаҕа амтаны билбэт погов. нос его не слышит запаха, а рот не чувствует вкуса.

льимий=

льимий= (Якутский → Русский)

смыкаться, сжиматься (о губах); замолчать; аппыт айаҕа ньимийбэт он говорит не умолкая (букв. его разинутый рот не закрывается); ньимийэн олордулар они сидели молча.

развязаться

развязаться (Русский → Якутский)

сов. 1. сөлүн, өһүлүн; галстук развязался хаалтыһым сөлүннэ; 2. с кем-чем, перен. (освободиться) босхолон, төлөрүй; # *язык развязался *у * *кого-л. тыла өһүлүннэ, айаҕа аһылынна (саҥаран барда).

атын

атын (Якутский → Русский)

  1. другой, иной; чужой; атын дьон другие люди; олох атын хартыына совершенно иная картина; айаҕа атыны туойар , бэйэтэ туспаны оҥорор погов. поёт-то он одно, а делает другое; 2. послелог, упр. исх. п. кроме; киниттэн атын ким да суоҕа кроме него никого не было .
рот

рот (Русский → Якутский)

сущ
айах

сущ.
айах