Якутские буквы:

Якутский → Якутский

алҕааһын

аат. Алгыһы этии, алгыс туомун-сиэрин толоруу. Процесс исполнения старинного обряда благословения; произнесение проникновенного напутственного слова
Ыһыах ыһыыга маҥнай мифологияттан, итэҕэлтэн ситимнээх сиэр-туом силиктэрин толоруу, алгыһы алҕааһын баһылыыр буолуохтаах. Саха фольк. Маҥнайгы муҥха малааһынын …… арчылааһыны, алҕааһыны ойуулааһын алҕааччылары сэҥээрдэр. Эрчимэн

алҕаа

туохт. Үрдүк айыылартан, иччилэртэн көрдөһөн, тыл алыптаах күүһүгэр эрэнэн былыргы тылларынан алгыс эт (ыллаа). Произносить (напевать) старинные слова-благопожелания, обращения с мольбой к высшим божествам, духам-иччи (верование, основанное на признании магической силы слова)
Алтан чуораан айахпынан Айыыһыты алҕаан, Ахтан туойан Айаарар күнүм Арыллыбыт эбит, оҕолоор! Саха фольк. Аал уоту бочуоттаан, Ким хайа сүһүөҕүн бокуппат, Аал уоту уруйдаан, Ким хайа ааттаһа алҕаабат? А. Абаҕыыныскай
Эбэм сөҕүрүйбүт уоту мас сыыһынан күөдьүтэн баран ас куппута, киһи дэбигис өйдөөбөт тылынан алҕаан субуруппута. П. Аввакумов
Үтүөнү баҕаран иэйиилээх тыллары эт, алгыс тылы эт (үксүгэр ыраах атаарарга, чугас истиҥ дьоҥҥо). Произносить (напевать) проникновенные слова с пожеланием добра, счастья; благословлять (провожая в дальнюю дорогу близких)
Оҕолорбутун алгыс үтүөтүн алҕаан, тыл үтүөтүн этэн, Орто аан ийэ дойдуга түһэрдэхпит. Саха фольк. «Үчүгэйдик, дьол-соргу үрдүгэр сылдьыҥ!»— диэн оҕонньор алгыыр. Эрилик Эристиин
«Дьэ этэҥҥэ сырыт», диэн Дьэбдьиэй кыыһын алҕаабыта. Күннүк Уурастыырап
тюрк. алҕа

Якутский → Русский

алҕаа=

1) благословлять кого-что-л., высказывать доброе пожелание кому-чему-л. ; 2) воздавать хвалу кому-чему-л., славословить кого-что-л.; 3) молить, заклинать кого-что-л.

Якутский → Английский

алҕаа=

v. to bless; алгыс n. blessing


Еще переводы:

заклёпка

заклёпка (Русский → Якутский)

ж. тех. 1. (действие) суохайыы, таптайыы; 2. (болт) сөкүлүөпкэ, туттарыы. заклёпывать несов. см. заклепать, заклинание с. 1. (действие) алҕааһын, үөтүү; 2. (слова) алгыс, ап тыллар. заклинатель м. алгыс алҕааччы, ап тыл- лаах.

напутствовать

напутствовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. кого атаарыы тылла эт, алҕаа.

благословить

благословить (Русский → Якутский)

сов., благословлять несов. 1. кого-что, рел. былаҕастабыы гын; 2. кого (напутствовать) алҕаа.

заклинать

заклинать (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. (заколдовывать) алҕаа, үөт; 2. (умолять) көрдөс, ааттас.

малыыппалаа

малыыппалаа (Якутский → Якутский)

көр мэлииппэлээ
Малыыппалаан, алҕаан туран өлүөхсүтү иинин түгэҕэр түһэрэллэр. МС Т

айхаллааччы

айхаллааччы (Якутский → Якутский)

аат. Үрүҥ айыылары, кинилэр илгэлэрин алҕаан ылар, куһаҕан тыыннары, кинилэр үлүгэрдэрин алҕаан үтэйэр кыахтаах ойуун. Шаман, способный призывать молением добрых духов или их дары, прогонять злых духов или их наваждения. ПЭК СЯЯ

дьаллат

дьаллат (Якутский → Якутский)

дьаллай диэнтэн дьаһ
туһ. «Чэ, бэйи, сарсыарда хайаһар. Алҕаан да көрүллүө», - Кампей Сидорович халыҥ уостаах айаҕын дьаллатан күллэ. «ХС»

эркээйилэн

эркээйилэн (Якутский → Якутский)

эркээйилээ диэнтэн атын
туһ. Эн ол алҕаан эппиккинэн Эркээйилэнэн кэллим мин. Р. Баҕатаайыскай
Саха омук кэскилэ эркээйилэниэҕэ. «Кыым»

алгыстаахтык

алгыстаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьоллоохтук, уйгулаахтык, алгыстаах алҕаабытын курдук. Благословенно, благодатно
Семен Данилов поэзиятын маннык айымньыларыгар патриотизм тыыннара биир сүрэх тэбиитинэн алгыстаахтык салгыйаллар. «ХС»

алҕаталаа

алҕаталаа (Якутский → Якутский)

алҕаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Алаас аайы алҕаталаан, Ааттаах ырыаһыт аатырбытым. С. Зверев
Сыкына эмээхсин Иһигэр таҥараҕа үҥэн, Ирэ-хоро алҕаталыыр. С. Васильев