Якутские буквы:

Якутский → Русский

аччыгыйдык

нареч. мало, немного.

аччыгый

1) маленький; аччыгый - оҕо маленький ребёнок; 2) малый (по количеству); аччыгый от немного сена.

Якутский → Якутский

аччыгыйдык

сыһ. Кыратык, аҕыйахтык. Немного, немножко
Турбут сирбититтэн аччыгыйдык бараат, биир үөр таба аһыы туралларын көрдүбүт. А. Софронов
Аҕаҥ, ийэҥ тустарынан Аччыгыйдык кэпсиэҥ дуо? Күннүк Уурастыырап

аччыгый

даҕ.
1. Сааһынан кыра. Младший по возрасту, малолетний
Бары өттүнэн хайаларыттан да кэрэлэрэ Солуураптар аччыгый бырааттара Кыра Уйбаан. Амма Аччыгыйа
Ол нөҥүө күнүгэр оҕонньор уолуттан арахсан, чаас сүөһүтүн ылан, аччыгый уолун аахха көһөн таҥкынаан тиийбит этэ. А. Бэрияк
Аччыгый уол Арыйаан, Ас көрдөөн тулуппата, — Аҕатыттан эт көрдүүр, Ийэтиттэн үүт көрдүүр. Эллэй
2. Кээмэйинэн, ахсаанынан кыра. Небольшой по размеру, количеству
Бу олордоҕуна, арай биирдэ өрүс үөһээҥҥи өттүттэн биир аччыгый дьиэ дьүһүнүгэр дылы сэп уунан устан иһэр. Саха фольк. Ыкынаачай аччыгый сүгэһэрдээх киирэр. Күндэ
3. Дуона суох, бэрт кыра. Незначительный, ничтожный
[Ини-бии] Иирсибит истэрин Иһирэхтээн иһиттэххэ, Буоһата суох боруок буолла, Аччыгый да аймааһыны тарта. А. Софронов
Кэбис, буруй аччыгыйына, бэрэссэдээтэлгэ баран тыллыыһыбын. М. Доҕордуурап

Якутский → Английский

аччыгый

a. small, tiny


Еще переводы:

айаарбахтаа

айаарбахтаа (Якутский → Якутский)

айаар диэнтэн тиэт
көрүҥ. Аны баҕар, Аанньа көрсүөхпүт да суоҕа, Ахтыһа сылдьыһар гына, Аччыгыйдык айахпынан Айаарбахтаан биэриэм эрэ! А. Софронов
Баҕа санаа бастыҥын Парнаска баҕардан, Алматинка дууһабар Айаарбахтыы сырыттар!.. «ХС»

оччугуйдук

оччугуйдук (Якутский → Якутский)

сыһ. Бэрт кыратык, аччыгыйдык, дуона суохтук. Немного, немножко, чуть-чуть. Оччугуйдук аҕа
Мин олорбут одун олохпун хатылыам этэ Оччугуйдук да халбаҥнаабакка. С. Данилов
Оччугуйдук аҕай Уоскун эрэ тиэртэргин, Ооккобун ол кэннэ Олуһа сатыам суоҕа! П. Тобуруокап

мало

мало (Русский → Якутский)

нареч. 1. (немного) аччыгыйдык, кыратык, аҕыйахтык; я мало работал мин аҕыйахтык үлэлээтим; 2. в знач. сказ, аччыгый, кыра, аҕыйах; этого мало ити кыра; # мало ли что туох буолуой; мало ли что он говорит кини тугу баҕарар этиэ; мало того в знач. вводн. ел. ону таһынан.

кыратык

кыратык (Якутский → Якутский)

сыһ. Аччыгыйдык, дуона суохтук; аҕыйахтык, биллэр-биллибэт гына; кылгас кэмҥэ. Мало, немного, слегка
Мин баҕардым Бэрт кыратык, кыратыык-кыратык Тохтоон, тулабын көрүнүөхпүн. С. Тарасов
Көхсүбүнэн түспүппүн, санным уҥуохтара кыратык ыалдьаллар. Т. Сметанин
Төһө да бөҕөргөтүнэ санаатар, Костя кыратык долгуйан ылла быһыылаах. Н. Заболоцкай
Лааҥкы устун кыратык барбахтаат, охто сытар улахан көҥдөй, суон мас аттыгар тохтоото. С. Никифоров

тут-хап

тут-хап (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Илиигинэн араастаан, араас өттүттэн ыл. Держать в руке, хватая, рассматривая со всех сторон. Хотуурун ылан биитин тутанхабан көрдө
Оҕонньор аан чанчыгар турар олох маһы ылан тутан-хабан көрдө. А. Сыромятникова
Таня ытамньыйа сыспыта, суругу ылан тутанхабан көрөн баран, дөйбүт курдук хамсаабакка олорбута. М. Доҕордуурап
2. көсп. Кими, тугу эмэ бэйэҕин кытта илдьэ сылдьан, бэйэҕэр олордон көр-харай, иит. Воспитывать кого-л., ухаживать за кем-л., содержать кого-л.
Онтон хомойон Омоҕой оҕонньор күтүөттээх кыыһын бэрт куһаҕаннык тутар-хабар буолбут, сыл таһааран баран батан таһаарбыт. Н. Неустроев
Байар дьулусханыгар, ханнык да баайдардааҕар ордук кэрээнэ суох, хамначчыттарын куһаҕаннык тутар-хабар, аччыгыйдык төлүүр. Н. Якутскай

дьулусхан

дьулусхан (Якутский → Якутский)

I
аат.
1. Туох эмэ хайа эмэ диэки тоҕо анньан барыыта. Сильное, быстрое движение, стремительное течение
Үрүччэ үрүччэлэри үмүрү тардан иннин диэки дьэргэйэ сүүрдэр. Бииргэ холбоһон, дохсун дьулусхан буолаллар. И. Данилов
Бүлүүтээҕи ГЭС тутуутугар үлэлээччилэри …… [оҕонньор] халыҥ хайаны хампарытар, дохсун дьулусханы бохсор кыахтаах олоҥхо бухатыырдарыгар холуйара. «ХС»
2. Туохха эмэ улахан баҕаланан дьулуһуу, үлүһүйүү. Настойчивое стремление к чему-л., увлечение чем-л.
Дьиэтигэр тиийэ охсор дьулусхан.  Байар дьулусханыгар ханнык да баайдардааҕар ордук кэрээнэ суох, хамначчыттарын куһаҕаннык тутар, аччыгыйдык төлүүр. Н. Якутскай
II
даҕ. Хамсааһына олус түргэн, күүстээх, хабараан. Очень быстрый и резкий в движении, стремительный. Дьулусхан субуйа сүүрүк Дьураа хара аттаах Дьулуруйар Ньургун Боотур. П. Ойуунускай
Кырса тириитин сэмнэҕин ыһан кэбиспит курдук, кыракый муустар дьулусхан сүүрүк устун сүр түргэнник устан дэллээриһэн ааһаллар. С. Никифоров
Сааскы тыал, эн олус таптыыгын Ыт көлө дьулусхан айанын. И. Артамонов

наименьший

наименьший (Русский → Якутский)

прил. саамай аччыгый, саамай кыра; наименьшее кратное мат. саамай аччыгый кратнай.

мозжечок

мозжечок (Русский → Якутский)

м. анат. мэйиичээн (аччыгый мэйии, хос мэйии).

боллороҥнот

боллороҥнот (Якутский → Якутский)

боллороҥноо диэнтэн дьаһ
туһ. [Тайах] модороон уоһун боллороҥнотор. Амма Аччыгыйа

буоллаҕа ол

буоллаҕа ол (Якутский → Якутский)

көр буоллаҕа ити
Буоллаҕа ол! Биһиэнэ биһиэнин курдук... Амма Аччыгыйа