Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аҕамсыйбыт

даҕ. Сааһыра барбыт, кырдьа быһыытыйбыт. Немолодой, пожилой
Остуол улаҕатыттан чанчыгын аһа маҥхайан эрэр аҕамсыйбыт киһи ачыкытын уста охсоот, туран кэлэн дорооболосто. Амма Аччыгыйа
Мин аҕам — сэрии ыар сылларын санныларынан сүгэн дойдуну туораппыт, аҕамсыйбыт, кэбирээбит көлүөнэ бастакы сүтүгэ. Далан
Кыһыллай олорор ыалыгар аҕамсыйбыт саастаах, кыырыктыйбыт чанчыктаах бэрт мааны киһи хоппо сыарҕалаах атынан тигинэтэн тиийэн кэлбит. Л. Попов

аҕамсый

туохт. Сааһыра бар, кырдьа быһыытый. Быть в летах, становиться пожилым. Аҕамсыйа барбыт киһи
Билигин аҕамсыйан, баттаҕар маҥан кыырпахтар ыһыллан эрэр эр бэрдэ киһи буолан, үөрэ-көтө сылдьар эбит. Амма Аччыгыйа
Сотору доҕоро Мэхээлэ, куолутунан, уоһа аллара тэллэйэн, мичээрдээн, аҕамсыйан, ононманан мыччырыстыбыт хара бараан сирэйэ сырдаан тиийэн кэллэ. Н. Заболоцкай
Кинилэр [Уйбаанныыр уонна Бүөтүккэ] иккиэн билигин саастарынан аҕамсыйан эрэр дьоннор — биэс уоннарыгар чугаһаан эрдэхтэрэ. А. Бэрияк

Якутский → Русский

аҕамсый=

стареть, стариться; аҕамсыйа барбыт киһи немолодой уже человек.


Еще переводы:

пожилой

пожилой (Русский → Якутский)

прил
аҕамсыйбыт

пожилой

пожилой (Русский → Якутский)

прил. аҕамсыйбыт, кырдьа барбыт; пожилая женщина кырдьа барбыт дьахтар.

бусхаар

бусхаар (Якутский → Якутский)

туохт. Хойуутук буруолатан табахтаа. Курить, выпуская густые клубы дыма
Биэс-алта аҕамсыйбыт киһи улахан көмүлүөк тула түмсэн, табахтаан бусхаараллар. Софр. Данилов
«Суох, саа мэлдьи хайҕанар баҕайыта», — диэтэ аҕамсыйбыт киһи, хамсаҕа табах тардан бусхаара-бусхаара. Софр. Данилов

дугуммахтаа

дугуммахтаа (Якутский → Якутский)

дугун диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кыыс атахтара үрдүк хобулуктарынан аспаал уорҕатыгар дугуммахтыыллар. Софр. Данилов
Аҕамсыйбыт киһи оһуокайы таһааран дугуммахтыыр. Е. Неймохов
Өлөксөөс күөх кырыска дугуммахтаан ылла. А. Бэрияк

дуоллаҥнаа

дуоллаҥнаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бытааннык гынан баран, чиҥ-чиҥник үктээн хаамп (күүстээх, модьу киһи туһунан). Идти медленно твердым, уверенным шагом (о человеке крепкого телосложения). Аттыларынан аҕамсыйа барбыт киһи дуоллаҥнаан ааста

саастаах

саастаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Аҕамсыйбыт, кырдьа барбыт. Пожилой
Мин хотунум дьүөгэтэ Саастаах дьахтар сырытта. С. Данилов
Лабораторияҕа үксэ саастаах, олохторун суолун булуммут дьоннор үлэлииллэрэ. Г. Угаров

сүүмэхтэн

сүүмэхтэн (Якутский → Якутский)

сүүмэхтээ I диэнтэн бэй
туһ. Учаастакка даҕаны, сыахха даҕаны эдэрдэр тастарыгар чугас аҕамсыйбыт, чанчыктара үрүҥ сүүмэхтэммит дьон үлэлииллэрин элбэҕи көрдүбүт. «Кыым»

тылыкынай

тылыкынай (Якутский → Якутский)

туохт. Түргэнтүргэнник, синньигэстик, элбэхтэ саҥар. Говорить тонким голосом много и быстро, щебетать
Кини утары остуолга олорор аҕамсыйбыт дьахтар аттыгар тиийэн, күлэн ымаҥныы-ымаҥныы, сибигинэйэ былаан тылыкынайда. М. Ефимов

арбаччы

арбаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Өрө тура сылдьар гына. Так, чтобы топорщились, стояли торчком
[Уолчаан] баттаҕын сайыны быһа кырыйтарбатаҕа, арбаччы үүммүт. А. Кривошапкин (тылб.)
Сиэгэн тириитэ төгүрүк бэргэһэни төбөтүгэр арбаччы ууруммут синньигэс аҕамсыйбыт киһи Тогойкиҥҥа сулбу хааман кэлэн илиитин ыга тутан дорооболосто. Амма Аччыгыйа

бөскөҕөр

бөскөҕөр (Якутский → Якутский)

даҕ. Суон, үскэл (киһи туһунан); үллэҕэр-баллаҕар (туох эмэ предмет туһунан). Толстый, тучный (о человеке); увеличенный в объеме, вздутый. Аҕамсыйа барбыт бөскөҕөр киһи мас хайыта турара. Бөскөҕөр суумкалаах этэ