делить пополам; разделять на две части; килиэби аҥардаа = разделить хлеб пополам.
Еще переводы:
сов. что икки аҥы хайыт, аҥардаа.
cf аҥаар num. half, 1/2; аҥардаа= v. to divide in half
возвр.-страд. от аҥардаа = делиться пополам, быть разделённым пополам; делиться, быть разделённым на две части.
совм.-взаимн. от аҥардаа =; килиэби аҥардастыбыт мы поделили хлеб между собой пополам.
нареч. оонньуу аҥардаан.
нареч. аҥардыы, икки гына; разрезать яблоко надвое яблоконы аҥардыы быс.
куолулаа диэнтэн холб. туһ. Куомун Силип, Ырыа Байбал Куолулаһан көөттөрүн, — Өрүү хото үөрэхтээх, Үнтү мөҥөн кэбистэ. Күннүк Уурастыырап Биирдэ полит-үөрэх занятиетыгар туохтан эрэ сылтаан, өссө кыыһырсар аҥардаан, куолулаһан ыллылар. «Кыым»
нареч. 1. (на две равные части) аҥардыы, икки гына, төбө аҥарынан; распилить бревно пополам бэрэбинэни аҥардыы эрбээ; 2. с чем (наполовину) аҥардаан, аҥардаах; вино пополам с водой уу аҥардаах арыгы; 3. с кем (на паях) аҥардаһан.
сов. что үллэр, үллэһин; дети поделили яблоко пополам оҕолор яблоконы аҥардаан үллэһиннилэр.
с. 1. (по гл. раздвоить) икки аҥы хайытыы, аҥардааһын; 2. (по гл. раздвоиться) икки аҥы хайдыы, аҥарданыы.