Якутские буквы:

Якутский → Русский

аһыныы

и. д. от аһын= I жалость.

аһын=

I жалеть; оҕотун аһынар он жалеет своего ребёнка.
II прекращаться, переставать; тыал аһынна ветер перестал; ардах аһынна дождь прекратился.

Якутский → Якутский

аһыныы

аһын диэнтэн хай
аата. Мин эйиэхэ дьонум туһунан суланным, эйигиттэн аһыныы эрэйдим дуо? Амма Аччыгыйа
Уулаах, икки атахтаах аһыныытын аан бастаан көрөн ытамньыйа турда. Эрилик Эристиин
Мин эн аһыныыгар кыһаллыбаппын. С. Ефремов

абыраа-аһын

туохт. Аһынан, харысыһан иэдээнтэн, алдьархайтан өрүһүй, быыһаан ыл. Проявляя жалость, стремиться спасать, избавлять (от беды, гибели)
Дьэ, тугун сүрэй, айыы таҥара абырыа-аһыныа буоллаҕа дии. Айбыт айыахсыт бэйэтин оҕолорун харах уутун соттуута суох, санаа алдьатыыта суох төттөрү илдьэрэ тоҕо сүрэй?! Дьүөгэ Ааныстыырап
Алдьарай оҕотун Абыраабыккар-аһыммыккар Махтала-баһыыбата Мантан антах буолуоҕа. П. Ойуунускай

аһын

I
туохт. Ким эмэ ыарахан, бөрүкүтэ суох балаһыанньалааҕын өйдөөн, кини эрэйдэнэрин чугастык ылын. Чувствовать сострадание к кому-л.; жалеть
Тыый, оҕуһа суох буоллахтарына, хайдах ыал буолан олоруохтарай! Аһын! П. Ойуунускай
Кыргыттар утарыта көрсө түһээт, уолу аһынан, хайдах уоскутуохтарын билбэккэ, кыҥначчы туттан, одуулаһан олордулар. Амма Аччыгыйа
Кини бу соҥуйан олорор кыысчаан барахсаны аһынан, билигин аҕай дьэбир тыллары эппитин кэмсинэ санаан кэллэ. Софр. Данилов
II
туохт. Тохтоон, уурайан хаал (хол., ардах, тыал уо. д. а. туһунан). Переставать, прекращаться (о дожде, ветре и т. п.)
Таһырдьа тахсыбытым, тыал астыбыт. А. Софронов
Халыҥ былыт уостан, чысхаан тыал астан, күн бэрдэ күлүмүрдүү көрөн турарын курдук этэ. Амма Аччыгыйа
Утуйар-утуйбат икки ардынан сытан иһиттэҕинэ, ардах сэллиир, тыал астар. Н. Якутскай
Ыкса киэһэ ардах астан, былыт арҕааттан көтөҕүлүннэ. М. Доҕордуурап

Якутский → Английский

аһын=

v. to feel sorry for; аһыныгас a. compassionate, sympathetic; аһыныык a. pitiful, compassionate


Еще переводы:

жалость

жалость (Русский → Якутский)

сущ
(ж. р., мн. ч. нет)
аһыныы

участие

участие (Русский → Якутский)

сущ
1. Кыттыы, кыттыһыы; 2. Аһыныы

сущ.
кыттыы, кыттыһыы

сострадание

сострадание (Русский → Якутский)

с. аһыныы, аһынар санаа; возбудить чувство сострадания апыныы санаатын көбүт.

участие

участие (Русский → Якутский)

с. 1. (соучастие, сотрудничество) кыттыы, кыттыпыы; 2. (сочувствие) аһыныы; проявить участие аһын.

сочувственный

сочувственный (Русский → Якутский)

прил. I. (сострадательный) аһынар, аһыныы; сочувственное отношение аһынар сыһыан; 2. (благожелательный) үтүо санаалаах, сөбүлүүр.

пощада

пощада (Русский → Якутский)

ж. аһыныы, харыстааһын, харыстал; просить пощады аһыныыта көрдөс; не давать пощады харыстаама.

снисхождение

снисхождение (Русский → Якутский)

с. 1. (великодушное отношение) сымнааһын, аһыныы, эйэҕэс быһыы; никакого снисхождения врагам өстөөхтөргө ханнык да сымнааһын суох буолуохтаах; 2. (покровительственно-высокомерное отношение) үтүөмсүйүү, аахайан абырааһын, сэнээһин.

жалость

жалость (Русский → Якутский)

ж. аһыныы (сострадание); хомолто (сожаление); сделать что-л. из жалости к кому-л. кими эмэ аһынан оҥор; вызывать жалость аһыннар; смотреть с жалостью хомолтолоохтук көр; # какая жалость! тугун хо-молтотой!

сожаление

сожаление (Русский → Якутский)

с. 1. (о ком-чём-л.) аһыйыы, хомойуу, кэмсинии; сожаление о потерянном времени туһата суох аһарбыт бириэмэни аһыйыы; 2. (жалость) аһыныы; мне не надо чьих-либо сожалений миэхэ ким да аһыныыта наадата суох; # к сожалению в знач. вводн. ел. хомойуох иһин, хомслтотугар.

киһитиҥи

киһитиҥи (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Киһилии, киһиэхэ сыһыаннаах. Присущий человеку
Арай киһи аймахтан аһыныы курдук саамай киһитиҥи иэйиини ылан кэбиһэр буоллар, туга хаалыах этэй. С. Тумат
2. зоол. Киһиэхэ маарынныыр. Человекообразный
Киһитиҥи эбисийээнэлэр. — Элбэх килиэккэлээхтэр уларыйыыларын түмүгэр тоноҕостоохтор, эмиийдээччилэр, киһитиҥи эбисийээнэлэр, онтон киһи үөскүүллэр. ДИМ