межд. выражает удивление, испуг ой, ай, ах; бабат , бу туох сытар ? ой, что тут лежит?
Якутский → Русский
бабат
Якутский → Якутский
бабат
саҥа алл. Соһуйууну уонна кыратык куттаныыны көрдөрөр. ☉ Выражает удивление и легкий испуг, страх (ах!, ох!, ой!)
Бабат! Бу Төрөлкөй хара түөкүн мин уолум Киис Бэргэн сонун кэтэн турар буолбаат! И. Гоголев
Бабат! Эн эбиккин дуу, мин ытыктабыллаах кынныһаҕым Тиит Охоноойобус Оргууйап! Л. Попов
Туох да сэрэҕэ суох ыал тэлгэһэтин иһигэр киирэн, манна бандьыыттар баалларын дьэ өйдөөн, биирдэ «бабат» диир. Н. Якутскай
уу бабат
саҥа алл. Туох эрэ күүтүллүбэтэхтэн соһуйары бэлиэтиир (былыр өмүрэх дьахталлар соһуйар саҥалара). ☉ Крик удивлённого человека (в старину крик женщины, страдающей имяреченьем, эхоламией). Уу бабат! Бу туох түстэ! Уу бабат! Тыаһа суох киирэҥҥин киһини соһуттуҥ дии!
□ Куһаҕан Ходьугур били үөнүн дьиэ муҥунан кутан кэбиспит
Алчах көтүөлээтэҕин аайы: — О, бөтөкөс! Уу бабат!.. — дии-дии оонньообут. — Алаата үчүгэйин! — диэбит. Саха ост. I
бабат-татат
саҥа алл. Улаханнык соһуйууну эбэтэр куттаныыны көрдөрөр. ☉ Выражает сильное удивление или страх
Бабат-татат! Бу сатана уола киирбит! Нохоо, тут! И. Гоголев
Бабат-татат, доҕоттоор! Бачча-бачча тухары Бастаах-атах баайыытын Барыы илик эбиппит! П. Ойуунускай
Еще переводы: