Якутские буквы:

Якутский → Русский

бала

нареч. 1) много; көтөрү бала өлөрбүт он убил много птицы; 2) сильно; очень; бала ыалдьыбыт он серьёзно заболел; 3) слепо, наугад; очертя голову; бала түс = слепо бросаться, кидаться.

был-бал

был-бал курдук липкий, вязкий; тестообразный.

Якутский → Английский

бала

adv. much, greatly, abundantly

Якутский → Якутский

бала

сыһ., кэпс. Наһаа сиэри таһынан; күүскэ. Очень, слишком; очень сильно
Ити төһөнү тоҕо-хайа көтүөх дьонуй, итинник бала аһыыр буоллахтарына. В. Яковлев
Бала иһэн Бадараан сирэйдэнэн Сыыҥа сыһылла, Сыраана санньылыйа, Суккуруур дууһата, Суккуруу сытарын Кэлбит эрэ кэлэйэ көрүө. «Кыым»
[Максим таайа] күүлэйгэ сылдьан баран дьиэтигэр ыалдьан кэлбит, бастакы киэһэтигэр төбөтүнэн бэрт буолбут, онтон устунан бала ыалдьан аҕыйах эрэ хонон хаалбыт. П. Филиппов
Бала малааһын эргэр. – остуол хотойорунан астаах күндүлээһин. Обильное угощение (соотв. пир горой). Бала малааһыны тэрийдилэр

бал бааччы

  1. даҕ.
  2. Үчүгэйдик нарыламматах, модороон, томороон, салаҥ. Грубый, плохо обработанный
    Батталга, балыырга сылдьан, бара-кэлэ сатаан бадарааннаах маар баһыгар бал бааччы мас балаҕаннаммыт. Эрилик Эристиин
  3. көсп. Куруубай, толоос, толкуйа суох (хол., тыл, саҥа). Грубый, необдуманный (напр., о слове, речи)
    Били, уруккута бал бааччы тыллаахтар, бу сырыыга наһаа буолбакка, туттунааччылар кинилэр буоллулар. У. Нуолур
    Олус модороон, бал бааччы тылларынан киһигин кыбыһыннарыаххын, хомотуоххун сөп. ПБН КДьСО
  4. сыһ. суолт. Малтаччы, аһаҕастык, сирэйинэн (эт, саҥар). Прямо, откровенно, без обиняков (сказать, говорить)
    [Ойуурап:] Чэ мин бал бааччы этэр идэлээхпин, үөрэх суох. Сыыһа эппит буоллахпына бырастыы гыныҥ. С. Ефремов
    Ыйытыыта бал бааччы баҕайытык тахсыбытыттан Сергей олуонурҕата, кыбыста санаата. В. Яковлев
    Мунньах ахсын саҥарбакка, Кутургуйалыы хаатыйалаан Сылдьар киһи саҥарда да, Бал бааччы, үлэлээн-хамнаан Тиҥийэрин курдук мөҥөр. Р. Баҕатаайыскай

бул-бал

  1. тыаһы үт. т. Киһи түргэнник хааман иһэн уулаах бадарааны кэһэн ылыталыыр тыаһын үтүктүү. Подражание хлюпанию, издаваемому быстро идущим по жидкому болоту человеком. Оттоох уулаах бадарааны кэһэн бул-бал түһэн истэ
  2. сыһ. суолт. Мээнэ, үчүгэйдик өйдөөбөккө эбэтэр киһи аанньа өйдөөбөтүн курдук (саҥар, быһаар). Беспорядочно, бестолково (говорить, объяснять)
    Миисэ туолката суоҕунан бул-бал саҥарбалаан барар. Күндэ

был-бал

тыаһы үт. т. Сымнаҕас эбэтэр убаҕастыҥы эттиктэр даҕайсыыларыттан үөскүүр тыаһы үтүктэр тыл. Подражание звуку от соприкосновения кого-чего-л. мягкого с чем-л. вязким (напр., густой грязью)
Баҕа мантан баһаамнык үөрэн: «Бай-эбитэ, Балык суоҕар баҕас Баһылык буолар инибин», — диэн, Бөҕөхтүк сананна, былбал ойдо. ДьТ
Был-бал курдук — бигээн, тутан көрдөххө сыстаҥнас, уунаҥнас; тиэстэҕэ маарынныыр. Липкий, вязкий; тестоподобный. Тутан көрдөххө: был-бал курдук туруктаах эбит

Русский → Якутский

бал

м. бал (үҥкүүлээх улахан биэчэр).


Еще переводы:

лесополоса

лесополоса (Русский → Якутский)

ж. ойуур балаһа; полезащитная лесополоса хонууну харыстыыр ойуур бала-па.

дерзость

дерзость (Русский → Якутский)

ж. 1. (грубость, наглость) бала-мата; баламат быһыы; говорить дерзости ба-ламаты саҥар, баламаттык тыллас; 2. (смелость) чобуота, хорсуна, дохсуна.

бальный

бальный (Русский → Якутский)

прил. бальнай, бал; бальные танцы бал үҥкүүлэрэ, бальнай үҥкүүлэр.

бредень

бредень (Русский → Якутский)

м. кыра муҥха (икки киһи кэһэ сылдьан бал ыкт ыыр) .

саҥарбалаа

саҥарбалаа (Якутский → Якутский)

көр саҥарталаа
[Миисэ] туолката суоҕунан бул-бал саҥарбалаан барар. Күндэ

баал

баал (Якутский → Русский)

I 1. бал, пир; саҥа дьыллааҕы баал новогодний бал; 2. разг. множество, много; баал аһы аһаатыбыт ели мы много.
II вал; волна; волны; муора баала морские волны, валы.

маскарад

маскарад (Русский → Якутский)

м. I. маскараат (маасканы уонна онно ханыылаах араас көстүүмү кэтэн кэлил- лэр бал); 2. перен. (притворство) кубулунуу, кубулҕатырыы.

яловый

яловый (Русский → Якутский)

прил. 1. см. яловая; 2. яловай (бал-тараатыттан үөһэ саастаах ынах тириити-нэн оҥоһуллубут); яловые сапоги яловай саппыкы.

гора

гора (Русский → Якутский)

ж. 1. хайа, үрдүк сыыр; вдали виднелись горы ыраах хайалар көстөллөрө; 2. горы мн. (гористая местность) хайа; люди гор хайа дьоно; 3. (множество) хайа саҕа, баһаам элбэх; горы книг баһаам кинигэ; # идти в гору өрө таҕыс, өрө тахсан ис (олоххо, үлэҕэ); идти под гору таҥнары бар; гора с плеч свалилась санныбыттан хайа халбарыйбытын курдук, сүгэһэр түспүтүн курдук (туохтан эмэ босхолонуу); не за горами хайа нөҥүө буолбатах (сотору буолуо, чуга- һаата); стоять горой за кого-что-л. күөҥҥүнэн көмүскээ (кими-тугу эмэ туох бааргынан квмускээ); надеяться как на каменную гору таас хайа кэриэтэ эрэн; пир горой бала малааһын.

эндэллээх

эндэллээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Кутталы үөскэтэр, кутталлаах. Способный причинить какой-л. вред, опасный
Бу дьыл [муус устар ый] кэмин айана бэрт сүрдээх эндэллээх: эһэ арҕаҕыттан тахсан аччык буолан, түбэспит хараҕа бала түһэр. УАЯ А