Якутские буквы:

Русский → Якутский

баржа

ж. баарса.


Еще переводы:

баарса

баарса (Якутский → Русский)

баржа ** баржевый, баржевой; самоходнай баарса самоходная баржа.

ааллан=

ааллан= (Якутский → Русский)

1) плыть (напр. на плоту, барже и т. п.); 2) иметь какое-л. плавучее сооружение (напр. плот, баржу и т. п.).

өксөт=

өксөт= (Якутский → Русский)

побуд. от өксөй = направлять, везти против течения; борокуот баарсаны •өксөтөр пароход тянет баржу против течения.

аал

аал (Якутский → Русский)

I 1) см. болуот ; 2) уст. всякое плавучее сооружение: судно, баржа, паузок и т. п.; ааттаспыт аалы көтөҕөр посл. мольбой (человек) и плот с места сдвигает # аалын баһа хоҥнон биэрбэт он медлит, он мешкает (букв. нос его судна никак не сдвигается); көтөр аал разг. воздушный корабль.
II уст.: аал уот священный огонь; домашний очаг; аал уоту отун , иэримэ дьиэни тэрин обзаведись уютным домом, разведи неугасаемый огонь (пожелание стариков молодым); аал луук мас миф. священный дуб; аал уххан эпитет духа домашнего очага.