Якутские буквы:

Якутский → Якутский

арылыҥ наа

арылый диэнтэн б
тэҥ көстүү. Аан ийэ дойдум Алтан тимэх курдук Арылыҥнаан киирэн барда. Саха фольк. Улунучаан, Улунучаан, Улун курдук арылыҥнаан, Күөрэгэйдии көрүлээн, Кэрэ кэми кэтэтэҕин, Кэскил туһун санатаҕын. С. Зверев
Сэгэртэйим сыыһа, арылыҥнаан, өрө көрдөххүнэ, оо, дьахтар да этиҥ ээ, хап-хара харахтаах! А. Сыромятникова

атыҥ наа

ат диэнтэн б. тэҥ көс-түү. Айаҕа атыҥнаата

бахчаҥ наа

бахчай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Бахчаҥныыр баҕаларым бары баранна. П. Ойуунускай
Атаҕыҥ анныттан баҕа бахчаҥнаатын, чоху чохчоҥноотун. И. Гоголев


Еще переводы:

привязанность

привязанность (Русский → Якутский)

ж. тартарыы, тартарар са- наа, убаныы; привязанность к семье дьиэ кэргэттэригэр убаныы.

хааннас-баастас=

хааннас-баастас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от хаан-наа-баастаа = наносить друг другу раны; избивать друг друга до крови.

шмыгать

шмыгать (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. дъылыстан, сыбыҥ-наа, кэл-бар; 2. чем (шаркать) сурдурҕат, сууралаа; # шмыгать носом сыҥсый, сыҥырҕаа.

мунньараҥнас

мунньараҥнас (Якутский → Якутский)

мунньараҥ наа диэнтэн холб. туһ. Куоппаһы бүрүммүт тараанньык уулар интэринээт хонуутун, ходуһатын диэки мунньараҥнас тылар. Амма Аччыгыйа

звонить

звонить (Русский → Якутский)

несов. 1. (производить звон) собуоы-наа, тыаһат; звонить в колокол куолакалы собуоннаа; 2. (издавать звон) тыаһаа; 3. (говорить по телефону) звоноктаа; я звонил ему мин киниэхэ звоноктаатым.

шататься

шататься (Русский → Якутский)

несов. 1. (качаться) иэҕэҥнээ, тулхаҥнаа, хамсаа; салыптаҥнаа, байааттаҥ-наа; зуб шатается тииһим туллаҥныыр; 2. разг. (бродить, слоняться) мээнэ сырыт, биэрэҥнээ; шататься без дела туох да туһата су ох биэрэҥнээ.

нүкэн

нүкэн (Якутский → Якутский)

көр ньүкэн
Бэйэтин да наа датын кыайан быһаарсыбат нүкэн киһи. СГФ СКТ
Алдьархай аймаҕыттан икки атахтаах нүкэн чаадай. Д. Говоров
Мин Настя курдук нүкэн, көнө киһини өссө хаһан да көрсө иликпин. «ХС»

сөҥөрдүү

сөҥөрдүү (Якутский → Якутский)

сөҥөрт диэнтэн хай
аата. Бу сөҥөрдүү сыаҕа, массыыналар буордаах ууну сиидэлээн дьигиһитэллэр. С. Окоёмов
Үүт төһө киртийбитин үс ньыманан быһаарыллар: ыйааһынынан, сөҥөрдүүнэн уонна сиидэлээһининэн. НАА ҮүЫаАХТ
Ууну ыраастыыр боростуой ньыманан сөҥөрдүү буолар. МВА РСЗКДь

нап-

нап- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, на-, наа- диэн саҕаланар олохторго сыстар: нап-наҕыл, нап-намыын, нап-намыһах. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на на-, наа-: нап-намыһах ‘нижайший’, нап-намыын ‘нежнейший’
Дириэктэри солбуйааччы нап-намыһах, суп-суон киһи. С. Данилов
Аһаҕас түннүгү уҥуордаан, Нап-наҕыл, сөп-сөрүүн тыал биллэр. Күннүк Уурастыырап
Сүрэхпинэн билэбин илиини — Учуутал нап-нарын илиитин, Эмчит күн аптаах илиитин. С. Васильев
др.-тюрк. йап

мөрүөһэ

мөрүөһэ (Якутский → Якутский)

аат., балык. Сиэлинэн эбэтэр суон сабына н өрүллүбүт т ууга маарынныыр балыктыыр тэрил. М е р ё ж а из конского волоса или суровых ниток. Олус элбэх балык киирбит. Алдьархай тахсыан иннинэ тугу эмэ гыныахха наа да этэ. Күүстээх балыктар мө рүөһэни хайа анньыахтарын сөп. В. С а н г и (тылб.)