Якутские буквы:

Русский → Якутский

шмыгать

несов. разг. 1. дъылыстан, сыбыҥ-наа, кэл-бар; 2. чем (шаркать) сурдурҕат, сууралаа; # шмыгать носом сыҥсый, сыҥырҕаа.


Еще переводы:

сыҥк=

сыҥк= (Якутский → Русский)

втягивать, подбирать (сопли); өрө сыҥк = шмыгать носом.

сурдурҕаа=

сурдурҕаа= (Якутский → Русский)

1) производить шуршащие звуки; 2) шмыгать носом; ытаан сурдурҕаа = плакать, шмыгая носом.

сыҥырҕаа=

сыҥырҕаа= (Якутский → Русский)

громко шмыгать носом, громко всхлипывать; ытаан сыҥырҕаа = всхлипывать, прерывисто шмыгая носом.

сыҥсый=

сыҥсый= (Якутский → Русский)

1) шмыгать носом; 2) перен. нюхать что-л.; табаҕы сыҥсый = нюхать табак; 3) перен. тихо всхлипывать; ытаан сыҥсый = всхлипывать.

өрө

өрө (Якутский → Русский)

  1. нареч. 1) вверх, наверх; өрө бырах = бросать вверх; өрө ытын = взбираться, подниматься вверх; өрө көтөх = прям., перен. поднимать; колхоз хаһаайыстыбатын өрө көтөх = поднять хозяйство колхоза; өрө тарт = а) поднимать что-л. (с земли); б) разг. приводить в порядок, убирать; хоһу өрө тарт = убрать комнату; өрө күөрэй = а) подниматься ввысь (напр. о птицах); б) всплывать (на поверхность воды); өрө бар = а) идти, плыть вверх по реке, против течения; б) перен. идти наперекор, напролом; делать всё наоборот; өрө тут = а) держать высоко, поднимать вверх; б) перен. приставать, не давать покоя кому-л.; өрө көт = а) взлетать вверх; б) перен. живо откликаться на что-л., проявлять живой интерес к чему-л.; 2) в сочет. с нек-рыми гл. выражает интенсивность действия: өрө бардьыгынаа = громко и сердито кричать, грозно браниться; өрө эккирээ = подпрыгивать на одном месте; өрө күүр = а) стремительно подниматься; былыттар өрө күүрэн таҕыстылар облака стремительно поднялись; б) перен. воодушевляться; өрө күүрэн үлэлээ = работать с воодушевлением; 2. послелог, упр. исх. п. выше; хомоттон өрө отуу баар выше заливчика есть шалаш; дамбаттан өрө выше дамбы # өрө сыҥ = шмыгать носом; өрө тур = восставать; өрө тыын = см. тыын =: үөһэ тыын =; өрө уһуутаа = глубоко, шумно и тяжело вздыхать; өрө-сала көт = а) быть чрезмерно вежливым, ласковым; б) лебезить, угодничать, льстить.