Якутские буквы:

Якутский → Русский

баһыыба

спасибо.

Якутский → Английский

баһыыба

exc. Thanks!, n. thanks, gratitude [<Russ. спасибо ]; махтал баһыыба, баһыыба махтал n. gratitude

Якутский → Якутский

баһыыба

сыһыан т.
1. 1. Махталы биллэрэр тыл. Выражение благодарности
Атастарым, кэлэн үлэлээбиккитигэр баһыыбаларыҥ! М. Доҕордуурап
Махтал, баһыыба, мин кыракый көмөлөһөөччүбэр. И. Федосеев
Баһыыба, табаарыс Чокуурап! Хойутаан да буоллар баһыыба, Уйбаан! С. Ефремов
2. Оннук буоллар үчүгэй буолуох этэ диэн суолтаҕа туттуллар. В значении «было бы идеально (хорошо), если бы...»
Үөрэхтээх эҥин киһи биһигини баһыйбатаҕына баһыыба. М. Доҕордуурап
Истипиэндьийэм быраһаай. Өссө онон бүттэҕинэ баһыыба. Н. Лугинов
2. аат суолт. Махталы биллэрии. Выражение благодарности, благодарение
Баһыыбата тут. Баһыыбата тиэрт. —Саҕынньаҕы Кузьминтан уларсыбытым, баһыыбаны кытта илдьэ охсон биэр. Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

спасибо

спасибо (Русский → Якутский)

межд.
баһыыба

махтал

махтал (Якутский → Английский)

n. thanks, gratitude; махтал баһыыба, баһыыба махтал n. gratitude

благодарить

благодарить (Русский → Якутский)

несов. кого-что махтан, баһыыбалаа; # благодарю вас эйиэхэ баһыыба.

бүгээйи

бүгээйи (Якутский → Якутский)

көр бүкүчээл
Мин улахан махтал-баһыыба тылларын кынаттарыгар уйдараммын үөрэммит оскуолабын, үөскээбит бүгээйи, кырыы алааспын өйдөөн-санаан кэлэбин. «ЭК»

абаарыйа

абаарыйа (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Айаннаан иһэр эбэтэр үлэлии турар массыына, механизм алдьанан саахалланыыта; саахалланыыга тахсар быһылаан, иэдээн, алдьархай. Повреждение, авария
Оонньуубут диэн абаарыйаҕа эрэ түбэспэтэхпитигэр баһыыба. Эрилик Эристиин. Тэҥн. саахал

буорахтан

буорахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Буораҕынан хааччын. Заиметь порох, запастись порохом
[Дьэллиикэп Дьэкиим:] Дьэ, табаарыс! Сүбэлээбиккэр баһыыбата тут. Биһиги күһүннээх-кыһын үлэлиир буораҕы буорахтаннахпыт. П. Ойуунускай

баадаҥалаа

баадаҥалаа (Якутский → Якутский)

баадай диэнтэн төхт
көрүҥ. «Туох үлүгэрэй, ол аайы кэлэн уорар үһүлээр», – оҕонньор атын диэки баадаҥалаата. Болот Боотур
Эдэр үлэһити Эҕэрдэлээн баран, Эһэ кырдьаҕас Баһыыбаны кытта Баадаҥалыы турбута. М. Ефимов

сүгүрүҥнээ

сүгүрүҥнээ (Якутский → Якутский)

сүгүрүй 1 диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Атахтарын анныгар чэбдик ньургуһуннар нуоҕайаллар, кинилэргэ килбиктик сүгүрүҥнүүр курдуктар. И. Гоголев
«Баһыыбаларыҥ!» — Мөрүөн Бүөтүр саала диэки сүгүрүҥнээн эрчимнээхтик тоҥхоҥнообутугар …… өһөс баттаҕа, идэтинэн, адаарыс гына, муос курдук өрө тоһуйа түстэ. Э. Соколов

сынньат

сынньат (Якутский → Якутский)

сынньан диэнтэн дьаһ
туһ. Өр буола-буола эмискэччи тохтооннор, табаларын сынньаталлар, аһаталлар. Амма Аччыгыйа
Күннээй, бу аҕаҕын илт, сынньат, аһат, сиэнин көрдөр. Суорун Омоллоон
Улахан баһыыба, табаарыс Гуляев. Байыастары сынньат. С. Ефремов

харалҕаннаа

харалҕаннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хараҕыҥ мөлтөөн, харалҕан буол. Иметь проблемы с глазами, плохо видеть
Хараҕа харалҕаннаан, суот туораҕар оҕустарыан сөп диэн куттанан уонна биэнсийэлээҕин да быһыытынан «Арамаан Ылдьыыс, баһыыбаны-махталы кытта сынньан», — диэн буолта. У. Нуолур