Якутские буквы:

Русский → Якутский

белеет

гл
туртайан көстөр


Еще переводы:

баарыс

баарыс (Якутский → Русский)

I парус * парусный; баарыс туртайар белеет парус.
II сто одно *(карточная игра).

маҥхай=

маҥхай= (Якутский → Русский)

1) белеть; ыраах балаакка маҥхайар вдали белеет палатка; 2) седеть; баттаҕа маҥхайбыт волосы у него поседели.

туналый=

туналый= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться ослепительно белым; выделяться ярко-белым цветом; тула хаар туналыйар вокруг ослепительно белеет снег.

чардаат

чардаат (Якутский → Русский)

I уст. могила; памятник; кириэһэ килбэйбит, чардаата сырдаабыт фольк. крест над ним блестит, памятник ему белеет (т. е. он умер).
II большая прорубь (для подлёдного лова рыбы неводом).

таһырдьа

таһырдьа (Якутский → Русский)

1. двор, улица || наружный; таһырдьа өрүт наружная сторона; таһырдьаттан киир= зайти с улицы, со двора; 2. нареч. наруже, вне (находиться); таһырдьа таҕыс = выйти на улицу; таһырдьа таҕыстахха — хаар туртайар, иһирдьэ киирдэххэ — уот кытарар погов. выйдешь на двор — снег белеет, зайдёшь в дом — огонь краснеет (говорилось о скучном однообразии длинной якутской зимы).

кытар=

кытар= (Якутский → Русский)

I 1) становиться красным, краснеть; кыбыстан кытар = краснеть от стыда; тоҥон илиитэ кытарбыт руки у него покраснели от холода; 2) виднеться—о красном; дьиэ үрдүгэр былаах кытаран көстөр над зданием алеет флаг; дьиэҕэ киирдэххэ уот кытарар , таһырдьа таҕыстахха хаар туртайар погов. войти в дом — огонь краснеет, выйти из дома — снег белеет (говорится о беспросветной жизни в дореволюционной Якутии); 3) раскаляться; кытарбыт тимир раскалённое железо.
II привлекать, допускать (к участию в чём-л.), приобщать к чему-л.; үлэҕэ кытар = привлечь к работе.